Página 1
Sistema de supervisión de glucosa en la sangre Manual del propietario Instrucciones de uso...
Página 3
Sistema de supervisión de glucosa en la sangre Manual del propietario...
Página 4
Mantenga el Manual del propietario en un lugar seguro; es posible que deba consultarlo en el futuro. Esperamos que los productos y servicios de OneTouch ® sigan siendo parte de su vida.
Dispositivos inalámbricos compatibles Visite www.OneTouch.com para obtener información sobre cuáles son los dispositivos inalámbricos compatibles con su medidor OneTouch Verio Flex ® y dónde/cómo puede descargar la Aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal en su dispositivo ® inalámbrico compatible. Símbolos e iconos del medidor Encendido del medidor Batería baja...
Antes de comenzar Antes de usar este producto para realizar pruebas de glucosa en la sangre, lea atentamente este Manual del propietario y los prospectos que se suministran con las tiras reactivas OneTouch Verio , las soluciones de ® control OneTouch Verio y el dispositivo de punción...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: • Este medidor y el dispositivo de punción están diseñados para que los utilice únicamente un solo paciente. ¡No los comparta con nadie más, ni siquiera con miembros de la familia! No los utilice en múltiples pacientes. • Después del uso y la exposición a la sangre, se considera que todas las partes de este kit implican un riesgo biológico.
Uso recomendado El sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex está diseñado para utilizarse en la ® medición cuantitativa de glucosa (azúcar) en muestras de sangre completa capilar recién extraída de la yema del dedo. El sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex...
Tecnología inalámbrica BLUETOOTH ® La tecnología inalámbrica BLUETOOTH se usa ® en algunos teléfonos inteligentes y muchos otros dispositivos. Su medidor OneTouch Verio Flex usa la ® tecnología inalámbrica BLUETOOTH para establecer ® emparejamientos y enviar sus resultados de glucosa a dispositivos inalámbricos compatibles.
Página 10
Visite www.OneTouch.com para obtener información sobre cuáles son los dispositivos inalámbricos compatibles con su medidor OneTouch Verio Flex ® y dónde/cómo puede descargar la Aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal en su dispositivo ® inalámbrico compatible. Cuando use el sistema OneTouch Verio Flex , le ®...
Página 11
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para considerarse un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable para la interferencia nociva dentro de una instalación residencial.
Página 12
Estas disposiciones ayudan a garantizar que el medidor no afectará al funcionamiento de otros dispositivos electrónicos cercanos. Además, el uso del medidor no debe verse afectado por otros dispositivos electrónicos. Si experimenta problemas de interferencia con el medidor, trate de alejar el medidor de la fuente de interferencia.
Página 13
ADVERTENCIA: En las ubicaciones en las que no se permite el uso del teléfono celular, como los hospitales, los consultorios de algunos profesionales de la salud y los aviones, debe desactivar la función BLUETOOTH ® Consulte la página 29 para obtener más información. Marca comercial BLUETOOTH ®...
Índice de contenidos Familiarícese con el sistema ........14 Configuración del sistema ........24 Cómo configurar su medidor .........24 Cómo establecer una conexión con un dispositivo inalámbrico compatible ...........29 Cómo apagar el medidor ..........35 Cómo realizar una prueba ........36 Realización de pruebas de glucosa en la sangre ..36 Prueba con solución de control ........62 Cómo revisar resultados anteriores ......72...
Página 15
Cómo editar sus configuraciones ........78 Cómo editar la hora y la fecha ........78 Cómo editar sus límites de rango ........79 Cómo cuidar su sistema .......... 82 Batería ................90 Solución de problemas en su sistema ....94 Información detallada acerca de su sistema ... 104 Índice ................116...
Familiarícese con el sistema Su sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex ® Incluido con el kit: Medidor OneTouch Verio Flex ® (batería de litio de tipo botón CR2032 incluida) Dispositivo de punción Lancetas...
Página 17
(disponible los 7 días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m., hora del este) al 1 888 567-3003 (inglés), 1 888 567-3010 (español), o www.OneTouch.com. NOTA: Si se incluye algún otro tipo de dispositivo de punción, consulte las instrucciones por separado de...
Página 18
Estos se venden por separado. Consulte la caja del medidor para obtener una lista de los artículos incluidos. Solución control de Solución control de nivel 3 nivel 4 OneTouch Verio OneTouch Verio ® ® (vial con tapa azul) (vial con tapa roja) Tiras reactivas OneTouch Verio ®...
Página 19
Puede usar la Solución control de nivel 3 OneTouch Verio o Solución control de nivel 4 ® OneTouch Verio con su medidor OneTouch Verio Flex ® ® ADVERTENCIA: Mantenga el medidor y los suministros para realizar pruebas fuera del alcance de niños pequeños.
Página 20
Familiarícese con el sistema Familiarícese con su sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex ® Medidor...
Familiarícese con el sistema La función de indicador de rango El medidor OneTouch Verio Flex le indica ® automáticamente si su resultado actual se encuentra por debajo o por encima de los límites de su rango, o bien dentro de estos. Para ello, muestra su resultado actual...
Familiarícese con el sistema Tres opciones posibles del indicador de rango Una flecha del indicador de rango aparecerá justo debajo de su resultado después de cada prueba según cómo haya configurado sus límites de rango inferior y superior en el medidor. Ejemplo Resultado por debajo Aspectos que debe tener en...
Página 25
Familiarícese con el sistema • Si decide cambiar sus límites de rango, no se modificarán las flechas del indicador de rango guardadas en la memoria del medidor con los resultados anteriores. No obstante, las nuevas pruebas mostrarán flechas del indicador de rango que reflejarán sus cambios.
Configuración del sistema Cómo configurar su medidor Encienda su medidor Para encender su medidor, mantenga presionado hasta que aparezca la pantalla inicial de prueba. Una vez que el dispositivo esté encendido, suelte También puede encender el medidor mediante la inserción de una tira reactiva. Cada vez que encienda el medidor, aparecerá...
Configuración del sistema Primera configuración Para encender su medidor, mantenga presionado hasta que aparezca la pantalla de inicio. Una vez que el dispositivo esté encendido, suelte . En ese momento, el medidor le indicará automáticamente que configure la fecha y la hora.
Configuración del sistema La selección del formato AM/PM estará intermitente • Si el formato AM/PM que se muestra es el correcto, presione para confirmar. • Si el formato AM/PM que se muestra no es correcto, presione para cambiar el formato AM/PM, y presione para confirmar.
Página 29
Configuración del sistema El mes estará intermitente • Si el mes que se muestra es el correcto, presione para confirmar. • Si el mes que se muestra no es correcto, presione para cambiar el mes, y presione para confirmar. El día estará intermitente • Si el día que se muestra es el correcto, presione para confirmar.
Configuración del sistema Ahora está listo para realizar una prueba. Consulte la sección Realización de pruebas de glucosa en la sangre en el capítulo 3. NOTA: Tras completar la primera configuración, aparecerá una pantalla con tres guiones. Una vez que comience a realizar las pruebas, el último resultado aparecerá...
Configuración del sistema Cómo establecer una conexión con un dispositivo inalámbrico compatible Cómo activar o desactivar la función BLUETOOTH ® Para poder conectar su medidor con su dispositivo inalámbrico compatible, será necesario activar la función BLUETOOTH . El símbolo aparecerá en la pantalla del ®...
Aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal ® de la tienda de aplicaciones correspondiente antes de emparejar el medidor y el dispositivo inalámbrico compatible. Se pueden emparejar varios medidores OneTouch Verio Flex con su dispositivo inalámbrico compatible. ® Por ejemplo, su dispositivo inalámbrico compatible puede emparejarse con un medidor que esté...
2. La función BLUETOOTH se activa presionando ® juntos Aparecerá el símbolo para indicar que la función BLUETOOTH está activada. ® 3. Abra la Aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal y siga las instrucciones para ® emparejar el medidor con su dispositivo inalámbrico compatible...
Página 34
Configuración del sistema 4. Busque "OneTouch" y los 4 últimos caracteres del número de serie del medidor en la pantalla del dispositivo inalámbrico compatible para identificar correctamente su medidor...
Página 35
Configuración del sistema 5. Cuando lo indique la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal , el medidor mostrará un ® número de identificación personal (PIN) de seis dígitos Introduzca el número PIN en su dispositivo inalámbrico compatible usando el teclado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el PIN que introduzca en su dispositivo...
Página 36
Tras emparejar el medidor con su dispositivo inalámbrico compatible, está listo para enviar resultados a la Aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal ® 1. Abra la Aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal en su dispositivo inalámbrico compatible ® 2. Mantenga presionado para encender el medidor y asegúrese de que la función BLUETOOTH...
Configuración del sistema Luego de la sincronización, el símbolo correspondiente desaparecerá, el mensaje "Syncing Data" (Proceso de sincronización de datos) desaparecerá de la aplicación y en la aplicación se mostrará una lista de los nuevos resultados enviados desde el medidor. NOTA: La inserción de una tira reactiva durante la transmisión cancelará...
Tiras reactivas OneTouch Verio ® Dispositivo de punción Lancetas estériles NOTA: • Use únicamente tiras reactivas OneTouch Verio ® • A diferencia de otros medidores de glucosa en la sangre, no se necesita ningún paso que codifique el sistema OneTouch Verio Flex ®...
Página 39
Cómo realizar una prueba • Guarde las tiras reactivas en un lugar fresco y seco entre 41 °F y 86 °F. • No realice la prueba si hay condensación (acumulación de agua) en el medidor. Lleve el medidor y las tiras reactivas a un lugar fresco y seco, y espere a que la superficie del medidor se seque antes de realizar la prueba.
24 horas de haber recibido una prueba de absorción de D-xilosa, pues puede proporcionar resultados altos inexactos. • No use la familia de medidores OneTouch Verio ® cuando se sospeche o se sepa que hay PAM (Pralidoxima) presente en la muestra de sangre...
Página 41
Cómo realizar una prueba • No utilice las tiras reactivas si el vial está dañado o quedó abierto. Esto podría ocasionar mensajes de error o resultados inexactos. Comuníquese inmediatamente con el Servicio al cliente si el vial de tiras reactivas está dañado. Comuníquese con nosotros al 1 888 567-3010.
Página 42
Cómo realizar una prueba Familiarícese con su dispositivo de punción OneTouch Delica Plus ® ® Botón de disparo Control del deslizador Indicador de profundidad Rueda de profundidad Tapa del dispositivo de punción Cubierta protectora...
Página 43
El sistema de punción OneTouch Delica Plus no debe utilizarse en el ® ® antebrazo o en la palma con el sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex ®...
Cómo realizar una prueba Precauciones con la lanceta PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de infección y de contraer enfermedades transmitidas por la sangre: • Asegúrese de lavar el lugar de donde se extraerá la muestra con agua tibia y jabón, enjuagarlo y secarlo antes de la extracción de muestras.
Cómo realizar una prueba Preparación de su dispositivo de punción 1. Retire la tapa del dispositivo de punción Gire la tapa y retírela del dispositivo. 2. Inserte una lanceta estéril en el dispositivo de punción Alinee la lanceta tal como se muestra aquí, de manera tal que la lanceta quede encajada en el portalanceta.
Página 46
Cómo realizar una prueba Gire la cubierta protectora completamente hasta que se separe de la lanceta. Guarde la cubierta protectora para retirar y eliminar las lancetas. Consulte la página 59. 3. Reemplace la tapa del dispositivo de punción Vuelva a colocar la tapa en el dispositivo; haga girar la tapa o presione sobre la tapa para asegurarla.
Página 47
Cómo realizar una prueba 4. Ajuste la configuración de profundidad El dispositivo tiene 13 configuraciones de profundidad de la punción (cada punto que se muestra entre los números 1 y 7 en la rueda de profundidad indica una configuración de profundidad adicional). Gire la rueda para ajustar la profundidad.
Cómo realizar una prueba Cómo preparar el medidor 1. Inserte una tira reactiva para encender el medidor Inserte una tira reactiva en un puerto de tiras reactivas con el lado dorado de la tira reactiva y las dos puntas plateadas orientados hacia usted. NOTA: No se requiere de un paso separado para codificar el medidor.
Página 49
Cómo realizar una prueba Cómo extraer muestras de sangre de la yema del dedo Elija un lugar de punción diferente cada vez que realice una prueba. Los pinchazos repetidos en el mismo lugar pueden producir molestia y callosidades. Antes de realizar la prueba, lávese las manos y el lugar de donde se extraerá...
Página 50
Cómo realizar una prueba 2. Extraiga una gota de sangre Apriete suavemente y masajee la yema del dedo hasta que se forme una gota de sangre. NOTA: Si la sangre se corre o se extiende, no utilice esa muestra. Seque el área y suavemente extraiga otra gota de sangre o haga una punción en un lugar distinto.
Página 51
Cómo realizar una prueba Aplicación de la sangre y lectura de los resultados Cómo aplicar la muestra 1. Cómo aplicar la sangre en la tira reactiva Puede aplicar sangre en cualquiera de los lados de la tira reactiva. Aplique la muestra en la abertura del canal. Asegúrese de aplicar la muestra inmediatamente después de obtener una gota de sangre.
Página 52
Cómo realizar una prueba Sostener el medidor ligeramente inclinado, guía el canal a la gota de sangre. Cuando toca la muestra, la tira reactiva absorbe la sangre en el canal.
Página 53
Cómo realizar una prueba 2. Espere a que el canal se llene completamente La gota de sangre se absorberá hacia el canal estrecho. El canal debe llenarse por completo. El canal toma un color rojo y el medidor contará regresivamente desde 5 hasta 1. No se debe aplicar sangre en la parte superior de la tira reactiva o el borde superior de la tira reactiva.
Página 54
Cómo realizar una prueba NOTA: • No extienda ni raspe la muestra con la tira reactiva. • No presione la tira reactiva contra el lugar de punción con demasiada firmeza o el canal puede bloquearse y no llenarse como corresponde. • No aplique más sangre a la tira reactiva después de haber retirado la gota de sangre.
Cómo realizar una prueba Cómo ver su resultado Su resultado aparecerá en la pantalla, junto con la unidad de medida, la fecha y la hora de la prueba. Una vez que aparezca el Ejemplo resultado de glucosa, el medidor Resultado por también mostrará...
Página 56
Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: No tome decisiones de tratamiento inmediatas sobre la base de la función de indicador de rango. Las decisiones de tratamiento deben basarse en el resultado numérico y en la recomendación del profesional de la salud, y no solamente en la ubicación de su resultado dentro de los límites de su rango.
Cómo realizar una prueba Cómo interpretar resultados inesperados Consulte las siguientes precauciones siempre que los resultados sean más altos o más bajos de lo esperado. PRECAUCIÓN: Resultados bajos Si su resultado es inferior a 70 mg/dL o se muestra como LO (bajo) (lo que significa que el resultado es inferior a 20 mg/dL), puede indicar la presencia de hipoglucemia...
Página 58
Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: Deshidratación y resultados bajos Es posible que obtenga resultados erróneos bajos si se encuentra gravemente deshidratado. Si cree que usted está gravemente deshidratado, comuníquese con su profesional de la salud de inmediato.
Página 59
Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: Resultados altos • Si su resultado es superior a 180 mg/dL, posiblemente se trate de hiperglucemia (alto contenido de glucosa en la sangre) y probablemente deba volver a realizar otra prueba. Consulte con su profesional de la salud si está...
Página 60
Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: Resultados inesperados que se repiten • Si continúa obteniendo resultados inesperados, verifique su sistema con una solución de control. • Si tiene síntomas que no corresponden con los resultados y siguió todas las instrucciones incluidas en este Manual del propietario, llame a su profesional de la salud.
Página 61
Cómo realizar una prueba Retiro de la lanceta usada NOTA: Este dispositivo de punción tiene una función de expulsión, por lo que no tiene que jalar la lanceta usada. 1. Retire la tapa del dispositivo de punción Gire la tapa y retírela del dispositivo.
Página 62
Cómo realizar una prueba 3. Extraiga la lanceta Sostenga el dispositivo de punción hacia abajo y empuje el deslizador hacia adelante hasta que la lanceta salga del dispositivo de punción. Si la lanceta no se expulsa correctamente, trabe el dispositivo y luego deslice el control hacia adelante hasta que salga la lanceta.
Página 63
Cómo realizar una prueba 4. Reemplace la tapa del dispositivo de punción Vuelva a colocar la tapa en el dispositivo; gire la tapa o presione sobre la tapa para asegurarla. Asegúrese de que la tapa quede alineada como se muestra en la imagen. Es importante usar una lanceta nueva cada vez que obtiene una muestra de sangre.
(La solución de control se vende por separado). NOTA: • Use únicamente la Solución control de nivel 3 OneTouch Verio o Solución control de nivel 4 ® OneTouch Verio con su medidor OneTouch Verio Flex ® ® Puede utilizarse cualquier nivel para verificar el sistema.
Página 65
Cómo realizar una prueba • Cuando abra por primera vez un vial nuevo de solución de control, anote la fecha de desecho en la etiqueta del vial. Consulte el prospecto de la solución de control o la etiqueta del vial para obtener instrucciones sobre cómo determinar la fecha de desecho.
Cómo realizar una prueba Cuándo debe realizar una prueba con solución de control • Cuando comience a usar un vial nuevo de tiras reactivas. • Si sospecha que el medidor o las tiras reactivas no están funcionando correctamente. • Si ha obtenido lecturas inesperadas de glucosa en la sangre en repetidas ocasiones.
Cómo realizar una prueba 2. Espere a que el icono de gota de sangre intermitente ( ) aparezca en la pantalla 3. Mantenga presionado hasta que el icono de la solución de control ( aparezca en la pantalla Cómo preparar la solución de control 1.
Página 68
Cómo realizar una prueba 4. Limpie la punta del vial de la solución de control y la parte superior de la tapa con un paño o trapo limpio y húmedo 5. Apriete para que caiga una gota en la pequeña cavidad en la parte superior de la tapa o en otra superficie limpia, no absorbente...
Cómo realizar una prueba Aplique la solución de control 1. Sostenga el medidor para que el borde lateral de la tira reactiva se encuentre en un ligero ángulo respecto de la gota de solución de control 2. Toque el canal del lateral de la tira reactiva para aplicar la solución de control 3.
Página 70
Cómo realizar una prueba Cómo ver del resultado de la solución de control Tras la aplicación de la solución de control, el medidor contará regresivamente hasta que se complete la prueba. Su resultado se muestra junto con la fecha, la hora, la unidad de medida y el símbolo (para solución de control), y se guarda en el medidor.
Solución control de nivel 3 OneTouch Verio y la ® Solución control de nivel 4 OneTouch Verio ® impresos en su etiqueta. Rango de ejemplo Compare el resultado Rango de control de la mostrado en el medidor Solución control de nivel 3...
Cómo realizar una prueba Causas de resultados fuera de rango Los resultados fuera de rango pueden deberse a lo siguiente: • No se siguieron las instrucciones para realizar la prueba con solución de control. • La solución de control está contaminada, vencida o pasó...
Página 73
Cómo realizar una prueba Cómo limpiar la tapa del vial de la solución de control Limpie la parte superior de la tapa del vial de la solución de control con un paño o trapo limpio y húmedo.
Cómo revisar resultados anteriores Cómo revisar resultados anteriores en su medidor El medidor guarda los 500 resultados más recientes de glucosa en la sangre y de la prueba con solución de control, y los muestra en el orden en el que se realizaron las pruebas.
Cómo revisar resultados anteriores Cómo usar el medidor sin la sincronización con una aplicación El medidor puede usarse sin un dispositivo inalámbrico compatible o la aplicación. Aun así puede realizar las pruebas de glucosa en la sangre y revisar hasta 500 resultados en el medidor.
Página 76
Cómo revisar resultados anteriores Los resultados enviados también se almacenan en el medidor. Para lograr la sincronización, la aplicación debe estar abierta y ejecutándose en el dispositivo inalámbrico compatible. Para garantizar que los resultados de la prueba de glucosa se envíen de manera satisfactoria a la aplicación, active la función BLUETOOTH y verifique lo siguiente: ®...
Página 77
Cómo revisar resultados anteriores Si aún no puede enviar los resultados al dispositivo inalámbrico compatible, llame al Servicio al cliente. Comuníquese con nosotros al 1 888 567-3010. NOTA: La inserción de una tira reactiva durante la transmisión cancelará la transferencia de todos los resultados.
Página 78
(disponible los 7 días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m., hora del este) al 1 888 567-3003 (inglés), 1 888 567-3010 (español), o www.OneTouch.com. Conéctese solamente a una computadora certificada a UL 60950-1 ( A fin de transferir datos del medidor, siga las instrucciones incluidas con el producto de software para gestión de la diabetes para descargar los resultados...
Página 79
Cómo revisar resultados anteriores Una vez que el comando para iniciar la descarga se envía de la computadora al medidor, la pantalla del medidor mostrará el símbolo de sincronización ( ) de manera intermitente, lo que indica que el medidor está en modo de comunicación.
NOTA: No podrá realizar una prueba de glucosa en sangre hasta que haya finalizado la edición de la hora y la fecha. NOTA: La Aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal de su dispositivo inalámbrico ® compatible controla y actualiza la hora y la fecha de su medidor en cada sincronización.
Cómo editar sus configuraciones Cómo editar sus límites de rango Su medidor usa límites de rango bajos y altos para indicarle cuándo su resultado se encuentra por debajo o por encima del rango establecido, o bien dentro de este. El medidor viene con límites de rango configurados previamente que pueden cambiarse.
Página 82
Cómo editar sus configuraciones 1. Revise el límite de rango bajo prestablecido que se muestra • Para aceptar el límite de rango bajo prestablecido, presione • Para editar el límite de rango bajo prestablecido, presione para cambiar el valor entre 60 mg/dL y 110 mg/dL, y luego presione 2.
Página 83
NOTA: No podrá realizar una prueba de glucosa hasta que haya finalizado la edición de los límites de rango. NOTA: Puede usar la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal en su dispositivo inalámbrico ® compatible para cambiar los límites de rango guardados en su medidor.
Cómo cuidar su sistema Cómo guardar su sistema Una vez abiertos, guarde su medidor, las tiras reactivas, la solución de control y otros artículos en su estuche. Guárdelos en un lugar fresco y seco entre 41 °F y 86 °F, y a una humedad relativa inferior al 65 %. Mantenga todos los artículos alejados del calor y de la luz directa del sol.
Página 85
* que contienen ® hipoclorito de sodio al 0.55 % como el principio activo son seguras para utilizarlas con el sistema OneTouch Verio Flex y pueden obtenerse en sitios web ® minoristas que ofrecen productos de desinfección; por ejemplo, www.officedepot.com o www.staples.com. Para obtener más información sobre las opciones de compra...
Cómo cuidar su sistema Cómo limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa El medidor, el dispositivo de punción y la tapa deben limpiarse como mínimo una vez por semana. Asegúrese de limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa antes de desinfectarlos.
Cómo cuidar su sistema Cómo desinfectar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa El medidor, el dispositivo de punción y la tapa deben desinfectarse como mínimo una vez por semana. Asegúrese de limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa antes de desinfectarlos.
Página 88
Cómo cuidar su sistema 3. Limpie en seco con una gasa limpia y estéril Lávese bien las manos con agua y jabón después de haber manipulado el medidor, el dispositivo de punción y la tapa. • No utilice alcohol ni ningún otro solvente. • No permita que penetre ningún líquido, suciedad, polvo, sangre o solución de control en el...
Página 89
Cómo cuidar su sistema El sistema OneTouch Verio Flex soportó ciclos de ® limpieza y desinfección más allá de la recomendación de LifeScan. Consulte la página 88 para obtener más detalles. Los ejemplos de daño al medidor pueden incluir pantalla empañada, carcasa o pantalla rota, etiquetas ilegibles, botón sin funcionar o mal funcionamiento del medidor...
Cómo cuidar su sistema Ciclos de limpieza y desinfección El medidor, el dispositivo de punción y la tapa pueden limpiarse diariamente durante 3 años y se han probado por un máximo de 2879 ciclos de limpieza. El medidor, el dispositivo de punción y la tapa pueden desinfectarse semanalmente durante 3 años y se han probado por un máximo de 412 ciclos de limpieza y desinfección.
Página 91
Cómo cuidar su sistema Esta página se dejó en blanco de manera intencional.
Batería Cómo cambiar la batería Su medidor OneTouch Verio Flex usa una batería de litio ® de tipo botón CR2032. ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURA POR PRODUCTOS QUÍMICOS. NO INGIERA LA BATERÍA. Este producto contiene una batería de tipo botón. Si se ingiere, puede causar quemaduras internas graves y provocar la muerte.
Página 93
Batería 1. Extraiga la batería usada Comience con el medidor apagado. Para retirar la cubierta de las baterías, presiónela y deslícela hacia abajo. Tire de la cinta de la batería para levantar la batería del compartimiento. No retire la batería mientras el medidor esté...
Página 94
Batería 2. Inserte la batería nueva Inserte una batería de litio de tipo botón CR2032 en la parte superior de la cinta de la batería, con el lado positivo (+) hacia arriba. Si el medidor no enciende después de haberle cambiado la batería, verifique si la batería está...
Página 95
Batería 4. Compruebe las configuraciones de su medidor La extracción de la batería del medidor no afectará los resultados almacenados. No obstante, deberá controlar la configuración de la fecha y la hora. 5. Desecho de las baterías Deseche la batería de acuerdo con las reglamentaciones ambientales locales.
Solución de problemas en su sistema Mensajes de error y otros mensajes El medidor OneTouch Verio Flex muestra mensajes ® cuando existen problemas con la tira reactiva, con el medidor o cuando sus niveles de glucosa son superiores a 600 mg/dL o inferiores a 20 mg/dL. Como consecuencia del uso inapropiado, se puede producir un resultado inexacto sin que aparezca un mensaje de error.
Página 97
Solución de problemas en su sistema Lo que significa Podría tener un nivel de glucosa en la sangre muy alto (hiperglucemia grave), superior a 600 mg/dL. NOTA: Cuando su resultado de glucosa esté por encima de 600 mg/dL, tanto el mensaje HI (alto) como la flecha de indicador de rango estarán intermitentes en la pantalla del medidor.
Página 98
Solución de problemas en su sistema Lo que significa El medidor está demasiado caliente (más de 104 °F) para realizar una prueba. Qué hacer Lleve el medidor y las tiras reactivas a un área más fresca. Inserte una nueva tira reactiva cuando el medidor y las tiras reactivas estén en el rango de funcionamiento (de 50 a 104 °F).
Página 99
Solución de problemas en su sistema Lo que significa El medidor está demasiado frío (menos de 50 °F) para realizar una prueba. Qué hacer Lleve el medidor y las tiras reactivas a un área más cálida. Inserte una nueva tira reactiva cuando el medidor y las tiras reactivas estén en el rango de funcionamiento (de 50 a 104 °F).
Solución de problemas en su sistema Pantallas de error Si hay un problema con su medidor, pueden aparecer las siguientes pantallas de error. Junto con un número de error, también aparece un código de error en el extremo superior izquierdo de la pantalla del medidor. Si no puede resolver el error con su medidor, comuníquese con el Servicio al cliente.
Página 101
Solución de problemas en su sistema Lo que significa Existe un problema con el medidor. Qué hacer No utilice el medidor. Comuníquese con el Servicio al cliente. Comuníquese con nosotros al 1 888 567-3010. Lo que significa Mensaje de error que podría deberse a la utilización de una tira reactiva ya usada o a un problema del medidor o...
Página 102
Solución de problemas en su sistema Lo que significa La muestra se aplicó antes de que estuviera listo el medidor. Qué hacer Repita la prueba con una tira reactiva nueva. Aplique la muestra de sangre o la solución de control solo después de que el símbolo aparezca intermitente en la pantalla.
Página 103
Solución de problemas en su sistema Lo que significa Posiblemente se deba a una de las siguientes causas: • No se aplicó suficiente cantidad de sangre o solución de control, o bien se agregó más después de que el medidor comenzara la cuenta regresiva.
Página 104
Solución de problemas en su sistema Lo que significa El medidor ha detectado un problema con la tira reactiva. La posible causa es que la tira reactiva está dañada. Qué hacer Repita la prueba con una tira reactiva nueva; consulte la página 49 o la página 67.
Página 105
Solución de problemas en su sistema Lo que significa No hay carga suficiente para realizar una prueba. Qué hacer Reemplace de inmediato la batería. Lo que significa No hay resultados en la memoria, como ocurre la primera vez que se usa o cuando se ha optado por eliminar todos los resultados tras haberlos descargado en...
Información detallada acerca de su sistema Comparación de los resultados del medidor y los del laboratorio Los resultados obtenidos con el medidor OneTouch Verio Flex y las pruebas de laboratorio se expresan ® en unidades equivalentes a plasma. Sin embargo, el resultado que usted obtenga en su medidor podría...
Página 107
• El valor de hematocrito es superior a 60 % o inferior a 20 %. • Usted está gravemente deshidratado. Para obtener más información, consulte el prospecto de las tiras reactivas OneTouch Verio ® Sacks, D.B.: "Carbohydrates. " Burtis, C.A., and Ashwood E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry,...
Información detallada acerca de su sistema Pautas para obtener mediciones exactas comparadas con las del laboratorio Antes de ir al laboratorio: • Realice una prueba con solución de control para verificar que el medidor esté funcionando correctamente. • No coma por lo menos en las 8 horas previas al análisis de sangre.
Información detallada acerca de su sistema Prueba con el medidor OneTouch Verio Flex ® en el laboratorio: • Realice la prueba dentro de 15 minutos de la prueba del laboratorio. • Utilice exclusivamente sangre capilar de reciente extracción obtenida de la yema del dedo.
Información detallada acerca de su sistema Especificaciones técnicas Método de análisis FAD-GDH (glucosa deshidrogenasa flavina-adenina dinucleótido) Apagado automático Dos minutos después de la última acción Clasificaciones de 3.0 V c.c. (batería de litio de tipo baterías botón CR2032), Tipo de batería Una batería de litio de tipo botón CR2032 reemplazable de 3.0 voltios (o su equivalente)
Página 111
Información detallada acerca de su sistema Memoria Resultados de 500 pruebas Rangos de Temperatura: 50 a 104 °F funcionamiento Humedad relativa: 10 a 90 % sin condensación Altitud: hasta 10,000 pies Hematocrito: 20 a 60 % Límite de resultados 20 a 600 mg/dL informados Muestra Sangre completa capilar recién extraída Volumen de la muestra...
Información detallada acerca de su sistema Precisión para usuarios no profesionales La precisión del sistema para los usuarios se evaluó en 3 centros clínicos. Mediante el uso del sistema OneTouch Verio Flex , 172 pacientes se realizaron ® pruebas de glucosa en la sangre y los resultados se compararon con los del instrumento de laboratorio analizador de glucosa YSI 2300.
Información detallada acerca de su sistema Estadísticas de regresión Las muestras se analizaron en cada uno de los tres lotes de tiras reactivas. Los resultados de la comparación entre el sistema OneTouch Verio Flex y los métodos de ® laboratorio son positivos.
Página 114
Información detallada acerca de su sistema Precisión Dentro de la precisión ejecutada (300 muestras de sangre venosa evaluadas por nivel de glucosa) Datos generados con el medidor OneTouch Verio Flex ® Nivel de Valor Desviación Coeficiente glucosa medio de estándar de variación...
Página 115
Información detallada acerca de su sistema Precisión total (600 pruebas con solución de control por nivel de glucosa) Datos generados con el medidor OneTouch Verio Flex ® Rangos Valor Desviación Coeficiente del nivel medio de estándar de variación de glucosa la glucosa...
Información detallada acerca de su sistema Garantía LifeScan garantiza que el medidor OneTouch Verio Flex ® estará libre de defectos en el material y fabricación por tres años; esta garantía es válida a partir de la fecha de compra. La garantía se extiende únicamente al comprador original y no es transferible.
Página 117
Información detallada acerca de su sistema Esta página se dejó en blanco de manera intencional.
Índice Advertencia de batería agotada Baterías Botones del medidor Calibración con plasma 104, 108 Cambio de las baterías Cómo apagar el medidor Cómo descargar los resultados a una computadora Cómo desinfectar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa Cómo encender el medidor 24, 46, 64 Cómo guardar su sistema...
Página 119
Índice Deshidratación 56, 105 Dispositivo de punción 14, 40, 43, 84 Dispositivos inalámbricos compatibles Editar la fecha Editar la hora Editar los límites de rango Emparejamiento 30, 31 Especificaciones técnicas Función de indicador de rango Garantía Hiperglucemia 57, 95 Hipoglucemia 55, 94 Icono de batería agotada Icono de batería baja...
Página 120
Índice mg/dL 18, 109 Número de serie Pantalla de inicio Primera configuración 25, 30 Principio de prueba Procedimiento de prueba en la yema del dedo Puerto de datos Recuento inusual de glóbulos rojos (hematocrito) 105, 109 Resultados inesperados 55, 58 Símbolos 3, 4 Sincronización...
Página 124
6,602,191, 6,976,958, 7,088,233, 7,138,902, y 7,156,809. La compra de este dispositivo no otorga una licencia de uso conforme a estas patentes. Dicha licencia se otorga únicamente cuando el dispositivo se utiliza con las tiras reactivas OneTouch Verio . Ningún otro distribuidor ®...