OneTouch Verio Reflect Manual Del Propietário

OneTouch Verio Reflect Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Verio Reflect:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de supervisión de
glucosa en la sangre
Manual del
propietario
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OneTouch Verio Reflect

  • Página 1 Sistema de supervisión de glucosa en la sangre Manual del propietario Instrucciones de uso...
  • Página 2 Su medidor OneTouch Verio Reflect incluye ™ un rango de nuevas funciones de colores que pueden ayudarlo con el control de la diabetes. Resultados, etiquetado de comida y evento mg/dL mg/dL mg/dL Antes comer Alto Bajo Mensajes del Asesor de Glucemia (Blood Sugar Mentor ™...
  • Página 3 Sistema de supervisión de glucosa en la sangre Manual del propietario...
  • Página 4 ) y ayudar a identificar patrones. Los resultados ™ y otros datos registrados del medidor se envían a los dispositivos compatibles a través de BLUETOOTH (conexión ® inalámbrica) o una conexión mediante cable USB. Visite www.OneTouch.com para obtener más información sobre la aplicación OneTouch Reveal ®...
  • Página 5 Mantenga el Manual del propietario en un lugar seguro; es posible que deba consultarlo en el futuro. Esperamos que los productos y servicios de OneTouch ® sigan siendo parte de su vida.
  • Página 6: Símbolos E Iconos Del Medidor

    Símbolos e iconos del medidor Iconos del indicador de intervalo y la barra de color Resultado por debajo del intervalo Bajo objetivo Resultado en el extremo bajo del intervalo objetivo Resultado cerca del medio del intervalo objetivo Resultado en el medio del intervalo objetivo Resultado cerca del medio del intervalo objetivo...
  • Página 7 Etiquetas de comidas y eventos Etiqueta antes comer Etiqueta desp. comer Etiqueta de evento Etiqueta del evento carbohidratos Etiqueta del evento estrés Etiqueta del evento enfermedad Etiqueta del evento medicamentos Etiqueta del evento ejercicio...
  • Página 8 Patrones, Rastreo de pruebas y Premios Mensaje de patrón bajo (icono azul) Mensaje de patrón alto (icono rojo) Meta de pruebas diarias cumplida Meta de pruebas diarias no cumplida Premio de oro Premio de plata Premio de bronce...
  • Página 9 Iconos del menú principal y del menú Configuración Resumen Registro de resultados Tendencia 90 Menú Configuración Iconos de los indicadores de intervalo como emoji Iconos de los indicadores de intervalo como texto Otros iconos del medidor Función BLUETOOTH encendida ® Sincronización Resultado de la solución de control Batería baja...
  • Página 10: Otros Símbolos E Iconos

    Antes de comenzar Antes de usar este producto para realizar pruebas de glucosa en la sangre, lea atentamente este Manual del propietario y los prospectos que se suministran con las tiras reactivas OneTouch Verio , las soluciones de ® control OneTouch Verio y el dispositivo de punción...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: • Este medidor y el dispositivo de punción están diseñados para que los utilice únicamente un solo paciente. ¡No los comparta con nadie más, ni siquiera con miembros de la familia! No los utilice en múltiples pacientes. • Después del uso y la exposición a la sangre, se considera que todas las partes de este kit implican un riesgo biológico.
  • Página 12: Uso Recomendado

    Uso recomendado El sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Reflect está compuesto por el medidor OneTouch ™ Verio Reflect y las tiras reactivas OneTouch Verio ™ ® El sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Reflect está...
  • Página 13: Limitaciones

    OneTouch Verio Reflect no debe utilizarse para el ™ diagnóstico o la detección de la diabetes, ni en recién nacidos. El sistema OneTouch Verio Reflect no debe ™ utilizarse en pacientes con enfermedades graves, pacientes en estado de shock, pacientes muy deshidratados o pacientes en estado hiperosmolar (con o sin cetosis).
  • Página 14: Principio De La Prueba

    (más del 60 %) o muy bajo (menos del 20 %) puede producir resultados erróneos. Si no conoce su nivel de hematocrito, consulte a su profesional médico. El sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Reflect no debe utilizarse ™...
  • Página 15: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    OneTouch Verio Reflect y dónde/cómo ™ puede descargar la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal ® Cuando use el sistema OneTouch Verio Reflect , le ™ sugerimos que empareje su medidor OneTouch Verio Reflect con un dispositivo inalámbrico compatible y haga ™...
  • Página 16 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 17 • Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente de aquella a la que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/TV experimentado para obtener ayuda. Estas disposiciones ayudan a garantizar que el medidor no afectará...
  • Página 18 ADVERTENCIA: En las ubicaciones en las que no se permite el uso del teléfono celular, como los hospitales, los consultorios de algunos profesionales médicos y los aviones, debe desactivar la función BLUETOOTH ® Consulte página 108 para obtener más información. No deje su medidor sin supervisión o en un lugar público ya que otras personas podrían cambiar sus parámetros personales o hacer conexiones físicas a su medidor.
  • Página 19: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Familiarícese con el sistema ........18 Configuración del sistema........28 Cómo realizar una prueba ........42 Realización de pruebas de glucosa en la sangre ..... 42 Prueba con solución de control ........... 68 Etiquetado de resultados ......... 78 Comprensión de mensajes ........84 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 ..96 Cómo sincronizar su medidor .......108 Ajuste de las configuraciones del medidor ..120...
  • Página 20: Familiarícese Con El Sistema

    Familiarícese con el sistema Su sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Reflect ™ Incluido con el kit: Medidor OneTouch Verio Dispositivo de Reflect (2 baterías de litio punción ™ de tipo botón CR2032 incluidas) Lancetas Tiras reactivas OneTouch Verio...
  • Página 21 Familiarícese con el sistema NOTA: Si algún artículo en su kit falta o presenta defectos, comuníquese con el Servicio al cliente. La información de contacto del Servicio al cliente se detalla al final de este Manual del propietario. NOTA: Si se incluye algún otro tipo de dispositivo de punción, consulte las instrucciones por separado de dicho dispositivo.
  • Página 22 Se venden por separado. Consulte la caja del medidor para obtener una lista de los artículos incluidos. Solución de control de Solución de control de nivel 3 OneTouch Verio nivel 4 OneTouch Verio ® ® (vial con tapa azul) (vial con tapa roja) Tiras reactivas OneTouch Verio...
  • Página 23 Servicio al cliente o consulte con su farmacéutico o profesional médico. Puede usar solución de control de nivel 3 OneTouch Verio ® o Solución de control de nivel 4 OneTouch Verio con su ®...
  • Página 24 Familiarícese con el sistema Familiarícese con su sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Reflect ™ Medidor...
  • Página 25 Familiarícese con el sistema Puerto de tiras reactivas Inserte aquí la tira reactiva para encender el medidor Icono de batería Aparece solamente cuando las baterías están bajas mg/dL es la unidad de medida predefinida y no puede cambiarse* Puerto de datos micro USB Conecte para descargar a una computadora Botón Aceptar • Enciende/apaga el medidor (mantener presionado)
  • Página 26 Si en su pantalla se muestra mmol/L en vez de mg/dL, deje de usar el medidor y comuníquese con el Servicio al cliente. Familiarícese con su tira reactiva OneTouch Verio ® Tira reactiva Canal para aplicar la muestra Puntas plateadas Insértelas en el puerto de tiras...
  • Página 27: Información General Sobre Las Funciones

    Familiarícese con el sistema Información general sobre las funciones El medidor OneTouch Verio Reflect está equipado con ™ funciones diseñadas para ayudarlo a controlar su nivel de glucosa en la sangre de diversas maneras. Esperamos que aproveche estas funciones y las haga parte de su rutina de control de la diabetes.
  • Página 28 Familiarícese con el sistema Ejemplos de mensajes del Asesor de Glucemia (Blood Sugar Mentor ™ mg/dL mg/dL Patrón encontr. Trate valor bajo Alto en los últimos 5 Valor bajo, tomar jugo días a esta hora. ¿Ha puede ayudar. Vuelva a cambiado algo? realizar la prueba en 15 minutos.
  • Página 29: Indicador De Rango Dinámico Colorsure

    Familiarícese con el sistema Indicador de rango dinámico ColorSure ® EL indicador de rango dinámico ColorSure le permite saber ® instantáneamente si su resultado actual está por debajo (azul), por encima (rojo) o dentro (verde) de los límites del intervalo. También muestra cuando su resultado está cerca del extremo bajo o alto de su intervalo objetivo.
  • Página 30: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Cómo configurar su medidor Encienda su medidor Para encender su medidor, mantenga presionado hasta que aparezca la pantalla de bienvenida. Una vez que aparezca la pantalla de bienvenida, suelte También puede encender el medidor mediante la inserción de una tira reactiva. Cada vez que encienda el medidor, aparecerá...
  • Página 31: Primera Configuración

    Configuración del sistema NOTA: Ya sea que encienda el medidor por primera vez con o una tira reactiva, deberá hacer la configuración inicial. Use la iluminación de la pantalla para tener mejor visibilidad. La iluminación se enciende automáticamente siempre que se enciende el medidor.
  • Página 32 Configuración del sistema NOTA: • No podrá realizar una prueba de glucosa en la sangre hasta que haya finalizado la configuración inicial. • Asegúrese de hablar con el profesional médico que lo atiende acerca de la configuración de los límites de intervalo correctos, la meta de pruebas diarias y la meta promedio de 90 días para usted.
  • Página 33 English para seleccionarlo Español El medidor mostrará una indicación que le da la opción de realizar la configuración inicial mediante la aplicación OneTouch Reveal ® Visite www.OneTouch.com para obtener más información sobre la aplicación OneTouch Reveal . Si ®...
  • Página 34 ¿Desea continuar dispositivo inalámbrico compatible. con la configuración Consulte página 110. Después mediante la aplicación móvil del emparejamiento, la aplicación OneTouch Reveal? OneTouch Reveal lo guiará por el ® Sí proceso de la configuración inicial. Los pasos restantes a continuación no serán necesarios.
  • Página 35 Configuración del sistema 2. Confirme la hora, luego Configurar hora presione para guardar Si selecciona Editar, podrá cambiar la hora predeterminada. 1:00 pm Guardar Editar 3. Confirme la fecha, luego Configurar fecha presione para guardar Si selecciona Editar, podrá cambiar la fecha predeterminada.
  • Página 36 Configuración del sistema NOTA: Verifique: • Los formatos de hora y fecha no Jul 4 2018 pueden modificarse. 1:00 pm ¿Es esta hora/fecha • Una vez cada 6 meses, y cada correcta? vez que cambie las baterías, una Sí pantalla le pedirá que confirme Editar la hora y la fecha configuradas en el medidor.
  • Página 37 Configuración del sistema Su medidor usa los límites del intervalo antes comer y desp. comer configurados en su medidor para indicarle cuando un resultado de la prueba está dentro, por debajo o por encima de sus límites de intervalo a la hora de la comida. Los límites de intervalo a la hora de la comida que configuró...
  • Página 38 Configuración del sistema 5. Confirme los límites del Desp. comer intervalo desp. comer, luego Configurar límite alto o presione para guardar bajo para su intervalo 70 – 180 mg/dL Guardar Editar Ejemplo Si selecciona Editar, podrá cambiar los límites del intervalo desp.
  • Página 39 Configuración del sistema 6. Confirme la configuración Rastreo pruebas Rastreo de pruebas, luego ¿Configuró meta diaria? presione para guardar Si selecciona Editar, podrá Meta: 4 cambiar la meta de pruebas diarias predeterminada para el rastreo Guardar de pruebas. Editar El rastreo de pruebas le permite configurar la cantidad de pruebas de glucosa que planea hacer cada día y registra automáticamente el...
  • Página 40 Configuración del sistema 7. Confirme la meta promedio Tendencia 90 de 90 días, luego presione Configurar meta para guardar promedio de 90 días Si selecciona Editar, podrá cambiar 155 mg/dL la meta promedio de 90 días predeterminada. Guardar Editar Tendencia 90 le permite configurar su meta promedio de 90 días de glucosa en la sangre y rastrea el progreso hacia esa meta.
  • Página 41: Comprensión Del Modo Básico

    Configuración del sistema El mensaje Configuración terminada aparece en la pantalla. Su medidor está listo para usar. Configuración terminada. Si el medidor se encendió al insertar una tira reactiva, aparece la pantalla Aplique la sangre. Para realizar una prueba de glucosa en la sangre, consulte página 42. NOTA: Después de la configuración inicial, puede ajustar la configuración en cualquier momento.
  • Página 42: Cómo Apagar El Medidor

    Configuración del sistema Cuando se selecciona el modo básico, rastreo de pruebas, etiquetado de comidas y eventos, los promedios antes y después de comer, tendencia 90, mensajes de patrones, consejos del mentor y premios se apagarán. En el modo básico, los límites de intervalo son generales y no están definidos por la hora de la comida.
  • Página 43 Configuración del sistema Esta página se dejó en blanco de manera intencional.
  • Página 44: Cómo Realizar Una Prueba

    Tiras reactivas OneTouch Verio ® Dispositivo de punción Lancetas estériles NOTA: • Use únicamente tiras reactivas OneTouch Verio ® • A diferencia de otros medidores de glucosa en la sangre, no se necesita ningún paso que codifique el sistema OneTouch Verio Reflect ™...
  • Página 45 Cómo realizar una prueba • Guarde las tiras reactivas en un lugar fresco y seco a una temperatura de entre 41 °F y 86 °F, y a una humedad relativa inferior al 90 %. Consulte página 134 para obtener instrucciones completas sobre el almacenamiento. • No realice la prueba si hay condensación (acumulación de agua) en el medidor.
  • Página 46: Importante

    Cómo realizar una prueba • Cuando abra por primera vez un vial nuevo de tiras reactivas, anote la fecha de desecho en la etiqueta. Consulte el prospecto de las tiras reactivas o la etiqueta del vial para obtener instrucciones sobre cómo determinar la fecha de desecho.
  • Página 47 Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: • No utilice las tiras reactivas si el vial está dañado o quedó abierto. Esto podría ocasionar mensajes de error o resultados inexactos. Comuníquese inmediatamente con el Servicio al cliente si el vial de tiras reactivas está dañado.
  • Página 48 Cómo realizar una prueba Familiarícese con su dispositivo de punción OneTouch  Delica  Plus ® ® Botón de disparo Control del deslizador Indicador de profundidad Rueda de profundidad Tapa del dispositivo de punción Cubierta protectora...
  • Página 49 (AST). El sistema de punción OneTouch  Delica  Plus no debe utilizarse en el ® ® antebrazo o en la palma con el sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Reflect ™...
  • Página 50: Precauciones Con La Lanceta

    Cómo realizar una prueba Precauciones con la lanceta PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de infección y de contraer enfermedades transmitidas por la sangre: • Asegúrese de lavar el lugar de donde se extraerá la muestra con agua tibia y jabón, enjuagarlo y secarlo antes de la toma de muestras.
  • Página 51: Preparación De Su Dispositivo De Punción

    Cómo realizar una prueba Preparación de su dispositivo de punción 1. Retire la tapa del dispositivo de punción Gire la tapa y retírela del dispositivo. 2. Inserte una lanceta estéril en el dispositivo de punción Alinee la lanceta tal como se muestra aquí, de manera tal que la lanceta quede encajada en el portalanceta.
  • Página 52 Cómo realizar una prueba Gire la cubierta protectora una vuelta completa hasta que se separe de la lanceta. Guarde la cubierta protectora para retirar y eliminar las lancetas. Consulte página 65. 3. Reemplace la tapa del dispositivo de punción Vuelva a colocar la tapa en el dispositivo; haga girar la tapa o presione sobre la tapa para asegurarla.
  • Página 53 Cómo realizar una prueba 4. Ajuste la configuración de profundidad El dispositivo tiene 13 configuraciones de profundidad de punción (cada punto que se muestra entre los números 1 y 7 en la rueda de profundidad indica una configuración de profundidad adicional). Gire la rueda para ajustar la profundidad.
  • Página 54: Cómo Preparar El Medidor

    Cómo realizar una prueba Cómo preparar el medidor 1. Inserte una tira reactiva para encender el medidor Inserte una tira reactiva en un puerto de tiras reactivas con el lado dorado de la tira reactiva y las dos puntas plateadas orientados hacia usted.
  • Página 55: Cómo Extraer Muestras De Sangre De La Yema Del Dedo

    Cómo realizar una prueba Se visualiza la pantalla Aplique la sangre. Ahora puede aplicar su muestra de sangre a la tira reactiva. Aplique la sangre. Cómo extraer muestras de sangre de la yema del dedo Elija un lugar de punción diferente cada vez que realice una prueba.
  • Página 56 Cómo realizar una prueba 1. Realice una punción en el dedo Sostenga firmemente el dispositivo de punción contra el lado de su dedo. Presione el botón de disparo. Retire el dispositivo de punción de su dedo. 2. Extraiga una gota de sangre Apriete suavemente y masajee la yema del dedo hasta que se forme una gota de sangre.
  • Página 57 Cómo realizar una prueba Aplicación de la sangre y lectura de los resultados Cómo aplicar la muestra 1. Cómo aplicar la sangre en la tira reactiva Aplique la sangre en el borde de la tira reactiva. Puede aplicar la muestra en cualquiera de los lados del canal de la tira reactiva.
  • Página 58 Cómo realizar una prueba Sostenga el medidor ligeramente Canal inclinado para guiar el canal hacia la gota de sangre. Cuando toca la muestra, la tira reactiva absorbe la sangre en el canal.
  • Página 59 Cómo realizar una prueba 2. Espere a que el canal se llene completamente La gota de sangre se absorberá hacia el canal angosto. El canal debe llenarse por completo. El canal se vuelve de color rojo y se visualizará un resultado después de aproximadamente 5 segundos.
  • Página 60 Cómo realizar una prueba NOTA: • No disperse ni raspe la muestra con la tira reactiva. • No presione la tira reactiva contra el área de punción con demasiada firmeza o el canal puede bloquearse y no llenarse como corresponde. • No aplique más sangre a la tira reactiva después de haber retirado la gota de sangre.
  • Página 61: Cómo Ver Su Resultado

    Cómo realizar una prueba Cómo ver su resultado Indicador de rango dinámico ColorSure ® El medidor OneTouch Verio Reflect viene con una ™ función de Indicador de intervalo dinámico ColorSure ® que le permite saber al instante si su resultado actual está...
  • Página 62 Cómo realizar una prueba mg/dL mg/dL Antes comer Antes comer Bajo Dentro del Bajo intervalo (Azul) (Verde) Ejemplo - Resultado por Ejemplo - Resultado en el debajo del intervalo extremo inferior del rango mg/dL Antes comer Alto Alto (Rojo) Ejemplo - Resultado por encima del intervalo...
  • Página 63 Cómo realizar una prueba Si el rastreo de pruebas está encendido, el progreso hacia su meta de pruebas diarias se indicará por encima del resultado. Si el rastreo de pruebas está apagado, la fecha y la hora aparecerán encima del resultado. La fecha y la hora siempre se registran con cada resultado y pueden verse en el registro de resultados.
  • Página 64: Cómo Interpretar Resultados Inesperados

    Cómo realizar una prueba Después de que aparezca la pantalla de resultados, puede aparecer un mensaje de patrón, un consejo de mg/dL mentor o un premio. El mensaje puede desestimarse si presiona Bien hecho. . Si desea recuperar el mensaje, De nuevo dentro del intervalo después de vuelva a presionar...
  • Página 65 Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: Advertencia Resultados bajos de glucosa GLUCOSA MUY en la sangre BAJA Por debajo de Si su resultado de glucosa en la 20 mg/dL sangre es inferior a 70 mg/dL o se muestra como GLUCOSA MUY BAJA Trate el resultado bajo (lo que significa que el resultado es inferior a 20 mg/dL), puede indicar...
  • Página 66 Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: Advertencia Resultados altos de glucosa GLUCOSA MUY en la sangre ALTA Por encima de Si el resultado de la glucosa 600 mg/dL en la sangre es superior a 180 mg/dL, posiblemente se trate de hiperglucemia (alto nivel de glucosa en la sangre) y probablemente deba volver a realizar otra prueba.
  • Página 67: Retiro De La Lanceta Utilizada

    Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: Resultados de glucosa en la sangre inesperados que se repiten • Si continúa obteniendo resultados inesperados, verifique su sistema con una solución de control. Consulte página 70. • Si usted tiene síntomas que no se corresponden con los resultados de glucosa en la sangre y siguió...
  • Página 68 Cómo realizar una prueba 1. Retire la tapa del dispositivo de punción Gire la tapa y retírela del dispositivo. 2. Tape la punta de la lanceta expuesta Antes de retirar la lanceta, coloque la cubierta protectora en una superficie firme y empuje la punta de la lanceta hacia el lado plano del disco.
  • Página 69 Cómo realizar una prueba 3. Extraiga la lanceta Sostenga el dispositivo de punción hacia abajo y empuje el deslizador hacia adelante hasta que la lanceta salga del dispositivo de punción. Si la lanceta no se expulsa correctamente, trabe el dispositivo y luego empuje el control del deslizador hacia adelante hasta que salga la lanceta.
  • Página 70: Eliminación De La Lanceta Y La Tira Reactiva Usadas

    Prueba con solución de control Precauciones para las pruebas con solución de control La solución de control OneTouch Verio se utiliza para ® comprobar que el medidor y las tiras reactivas funcionen juntos adecuadamente y que la prueba se esté realizando correctamente.
  • Página 71 NOTA: • Use solamente solución de control de nivel 3 OneTouch Verio o Solución de control de nivel 4 ® OneTouch Verio con su medidor OneTouch Verio ® Reflect . Se puede utilizar cualquiera de los niveles para ™ controlar su sistema.
  • Página 72: Cuándo Debe Realizar Una Prueba Con La Solución De Control

    Cómo realizar una prueba Cuándo debe realizar una prueba con la solución de control • Cuando comience a usar un vial nuevo de tiras reactivas. • Si sospecha que el medidor o las tiras reactivas no están funcionando correctamente. • Si ha obtenido lecturas inesperadas de glucosa en la sangre en repetidas ocasiones.
  • Página 73 Cómo realizar una prueba 3. Resalte Prueba control, Config. luego presione Idioma Espere a que aparezca la pantalla Int./90 días Inserte la tira en el visualizador. Funciones Mensajes Bluetooth Prueba control 4. Inserte una tira reactiva en el puerto de tiras reactivas Inserte la tira 5.
  • Página 74: Cómo Preparar La Solución De Control

    Cómo realizar una prueba Cómo preparar la solución de control 1. Antes de retirar la tapa, agite el vial suavemente 2. Retire la tapa del vial y colóquela sobre una superficie plana con la parte superior de la tapa apuntando hacia arriba 3.
  • Página 75: Aplique La Solución De Control

    Cómo realizar una prueba 5. Apriete para que caiga una gota en la pequeña cavidad en la parte superior de la tapa o en otra superficie limpia, no absorbente Aplique la solución de control 1. Sostenga el medidor para que el borde lateral de la tira reactiva se encuentre en un ligero ángulo respecto de la gota de solución de control...
  • Página 76: Cómo Ver El Resultado De La Solución De Control

    Cómo realizar una prueba Cómo ver el resultado de la solución de control Después de aplicar la solución Jul 4 6:30 am de control, su medidor mostrará una pantalla de progreso durante aproximadamente 5 segundos. Su mg/dL resultado se muestra junto con la fecha, la hora, la unidad de medida (para solución de control).
  • Página 77: Cómo Comprobar Si El Resultado Está Dentro Del Intervalo

    Cómo comprobar si el resultado está dentro del intervalo Cada vial de tiras reactivas tiene los intervalos de la solución de control de nivel 3 OneTouch Verio ® y solución de control de nivel 4 OneTouch Verio ® impresos en su etiqueta.
  • Página 78: Causas De Resultados Fuera De Intervalo

    Cómo realizar una prueba Causas de resultados fuera de intervalo Los resultados fuera de intervalo pueden deberse a: • No se siguieron las instrucciones para realizar la prueba con la solución de control. • La solución de control está contaminada, vencida o pasó su fecha de desecho.
  • Página 79: Cómo Limpiar La Tapa De La Solución De Control

    Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: Si continúa obteniendo resultados con la solución de control que se encuentran fuera del intervalo que está impreso en el vial de tiras reactivas, no utilice el medidor, las tiras reactivas ni la solución de control. Comuníquese con el Servicio al cliente.
  • Página 80: Etiquetado De Resultados

    Etiquetado de resultados Agregar etiquetas de comidas y eventos Su medidor OneTouch Verio Reflect le permite adjuntar una ™ etiqueta antes comer ( ) o desp. comer ( ) a su resultado de glucosa en la sangre actual. Es importante comprender la relación entre sus niveles de glucosa en la sangre y la...
  • Página 81 Etiquetado de resultados Además del etiquetado de las comidas, su medidor OneTouch Verio Reflect incluye una función Etiquetado de ™ eventos. El etiquetado de eventos agrega información sobre su salud y sus eventos de estilo de vida a sus resultados de glucosa en la sangre.
  • Página 82 Etiquetado de resultados 3. Para cambiar a una etiqueta desp. comer, presione luego resalte desp. comer y mg/dL presione Antes comer NOTA: El icono del indicador de intervalo que apareció con los Desp. comer resultados usa los intervalos de Etiq. del evento antes y después de comer.
  • Página 83 Etiquetado de resultados 5. Presione para resaltar Etiq. del evento y presione mg/dL Antes comer Desp. comer Etiq. del evento 6. Presione para resaltar una etiqueta de Evento y presione mg/dL Puede agregar más de una etiqueta Carbohidratos de evento a un resultado. Estrés indica que se ha agregado Enfermedad...
  • Página 84 Etiquetado de resultados 7. Cuando haya terminado de seleccionar etiquetas de evento, resalte Listo y presione mg/dL Ejemplo El resultado aparecerá con las etiquetas. Si mantiene presionado podrá editar las etiquetas. NOTA: Tenga cuidado cuando agregue etiquetas a los resultados de glucosa en la sangre. Cuando abandona la pantalla de resultados, las etiquetas y el resultado se guardan en el registro de resultados y no pueden modificarse.
  • Página 85 Etiquetado de resultados Esta página se dejó en blanco de manera intencional.
  • Página 86: Comprensión De Mensajes

    Comprensión de mensajes Información general sobre los mensajes del Asesor de Glucemia (Blood Sugar Mentor ™ El medidor OneTouch Verio Reflect revisa los resultados ™ de sus pruebas pasadas y puede mostrar los consejos del mentor (asesoramiento), mensajes de patrones (información) o premios (apoyo).
  • Página 87: Comprensión De Mensajes De Patrón

    Cada vez que realiza una prueba de glucosa en la sangre, el medidor OneTouch Verio Reflect busca los patrones ™...
  • Página 88: Revisión De Resultados Que Crean Patrones

    Comprensión de mensajes Revisión de resultados que crean patrones Existen dos formas en las que puede revisar los resultados individuales que se combinan para crear un patrón bajo o alto. Para ver un mensaje de patrón alto o bajo después de una prueba, presione mg/dL mg/dL...
  • Página 89 Comprensión de mensajes Para ver detalles sobre los resultados de glucosa en la sangre individuales que dieron lugar al patrón, presione nuevamente. Patrón bajo mg/dL Jun 11 12:05 am Jun 09 12:01 am Ejemplo - Resultados que crearon un patrón bajo O puede acceder a los patrones mediante la pantalla de registro de resultados.
  • Página 90 Comprensión de mensajes Los mensajes de patrón bajo (o hipo*) aparecen cuando cualquiera de los 2 resultados durante los últimos 5 días están: • dentro del mismo período de 3 horas • por debajo de los límites de intervalo bajo a la hora de la comida NOTA: Siga el consejo de su profesional médico para el tratamiento de un resultado de glucosa baja.
  • Página 91 Comprensión de mensajes Los mensajes de patrón alto aparecen cuando cualquiera de los 3 resultados durante los últimos 5 días están: • dentro del mismo período de 3 horas • por encima de los límites de intervalo alto a la hora de la comida • compartiendo la misma etiqueta de comidas Los mensajes de patrón de etiqueta de evento aparecen cuando cualquiera de los 3 resultados durante los últimos...
  • Página 92 • Realice una prueba de glucosa en la sangre solamente con un medidor OneTouch Verio Reflect . Utilizar ™ múltiples medidores podría ocasionar que pierda patrones.
  • Página 93 Comprensión de mensajes PRECAUCIÓN: • Siempre use su resultado actual para tomar decisiones de tratamiento inmediatas. • No use los mensajes de patrones para hacer cambios inmediatos o importantes en su plan de cuidado de la diabetes sin consultar antes con el profesional médico. Siempre consulte a su profesional médico antes de hacer cambios importantes en su plan de cuidado de la diabetes.
  • Página 94: Comprensión De Los Consejos Del Mentor

    Comprensión de mensajes Comprensión de los consejos del mentor Los consejos del mentor le permiten saber cuando sus resultados están constantemente dentro del intervalo, y le ofrecen información sobre el control de la diabetes cuando los resultados tienen tendencia baja y alta. NOTA: Los consejos del mentor aparecen con los resultados actuales y no pueden verse más adelante.
  • Página 95 Comprensión de mensajes • Alto a la mañ. - El resultado actual ocurrió a la mañana y está por encima del límite de intervalo alto. • Alto al acostarse - El resultado actual ocurrió a la noche y está por encima del límite de intervalo alto. • Felicitaciones - Su promedio de 90 días está...
  • Página 96 Comprensión de mensajes • Disp. no emparejado - Le recuerda que debe emparejar el medidor con un dispositivo inalámbrico compatible. • Conecte dispositivo - Le recuerda que debe sincronizar el medidor con la aplicación. • Bajo al ejercitar - El resultado actual está por debajo del límite de intervalo bajo y recibió...
  • Página 97: Comprensión De Premios

    Comprensión de mensajes Comprensión de Premios El medidor OneTouch Verio Reflect rastrea las metas ™ que se detallan a continuación. Cada vez que gane una medalla de bronce ( ), plata ( ) u oro ( ), un premio aparecerá junto con su resultado dentro del intervalo.
  • Página 98: Resumen, Registro De Resultados Y Tendencia 90

    Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 Ver el resumen Según la configuración seleccionada, el resumen puede mostrar los resultados por intervalo, hora del día, promedios, promedios a la hora de la comida, progreso del rastreo de pruebas y premios. Usted y su profesional médico pueden consultar el resumen para identificar las tendencias generales en el control de la diabetes.
  • Página 99 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 • Las pantallas de resumen visualizadas reflejarán las funciones que están seleccionadas actualmente. Consulte página 120 para obtener información sobre cómo encender o apagar las funciones del medidor. • Si selecciona el modo básico, su resumen se limitará a vistas de resúmenes de 30 días y promedio.
  • Página 100 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 1. Desde el menú principal, May 2 9:31 am presione para resaltar Resumen y presione Resumen Regis. result. Tendencia 90 Config. La cantidad de resultados que Resumen están bajos (azules), dentro del Últimos 30 días intervalo (verdes) y altos (rojos) se visualizan y aparecen como gráficos de barras.
  • Página 101 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 2. Presione para mostrar el Resumen resumen por hora del día Últimos 30 días Se visualiza la cantidad de Bajo En Alto resultados de la prueba que son bajos, están dentro del intervalo y son altos en una hora del día.
  • Página 102 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 3. Presione para visualizar los Promedios promedios generales durante los mg/dL últimos 7, 14 y 30 días 7 días 14 días 30 días Ejemplo 4. Si el modo básico está Prom. antes comer apagado, presione para mg/dL mostrar sus prom.
  • Página 103 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 5. Si el modo básico está Prom. desp. comer apagado, presione para mg/dL mostrar sus prom. desp. comer durante los últimos 7, 14 y 30 días 7 días 14 días 30 días Ejemplo NOTA: Si no tiene resultados en los últimos períodos de 7, 14 y 30 días, aparecerán guiones en la columna mg/dL.
  • Página 104 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 7. Si Premios está encendido, Premio presione para visualizar las Premio en int. pantallas de premios Nivel de oro ¡Ha estado dentro del intervalo 30 veces consec.! Ejemplo Ver el registro de resultados Con el registro de resultados, puede revisar los últimos 750 resultados.
  • Página 105 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 1. Desde el menú principal, May 2 9:31 am presione para resaltar Regis. result. y presione Resumen Regis. result. Tendencia 90 Config. Se muestra un máximo de cuatro Regis. result. resultados en la pantalla, comienza mg/dL por el más reciente.
  • Página 106 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 2. Presione para Regis. result. desplazarse por la lista mg/dL de resultados Lun, Jun 11 NOTA: Si un resultado forma parte 6:05 pm de un patrón, el icono de patrón 12:05 am aparecerá para ese resultado en Dom, Jun 10 lugar de cualquier etiqueta que el 7:05 pm...
  • Página 107 12:01 am los patrones. Ejemplo Ver la tendencia 90 El medidor OneTouch Verio Reflect hace un promedio de ™ los resultados de los últimos 90 días para proporcionar una vista de la tendencia general de los resultados de glucosa en la sangre.
  • Página 108 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 NOTA: • Se debe apagar el modo básico para usar la función Tendencia 90. (Consulte página 127.) • Tendencia 90 es un promedio de resultados de glucosa en la sangre. Siempre use su resultado actual de glucosa en la sangre para tomar decisiones de tratamiento inmediatas.
  • Página 109 Resumen, Registro de resultados y Tendencia 90 El promedio actual de 90 días se visualizará como un valor de glucosa en la sangre con la unidad de medida. El gráfico Tendencia 90 se actualiza automáticamente cada 14 días. Cada punto en el gráfico representa un promedio de 90 días.
  • Página 110: Cómo Sincronizar Su Medidor

    Cómo sincronizar su medidor Cómo establecer una conexión con un dispositivo inalámbrico compatible Cómo activar o desactivar la función BLUETOOTH ® Para poder conectar su medidor con su dispositivo inalámbrico compatible, será necesario activar la función BLUETOOTH . El símbolo aparecerá...
  • Página 111 BLUETOOTH está actualmente ® Encendido encendido o apagado. Apagado Encienda para conectar con la aplicación móvil OneTouch Reveal. OneTouch 4444. 3. Presione para resaltar Encendido o Apagado y presione NOTA: La función BLUETOOTH se DESACTIVARÁ durante ® una prueba de glucosa en la sangre.
  • Página 112: Información General Sobre El Emparejamiento

    Cómo sincronizar su medidor Información general sobre el emparejamiento El emparejamiento permite que su medidor OneTouch Verio Reflect se comunique con dispositivos inalámbricos ™ compatibles. Los dispositivos deben encontrarse a una distancia máxima de 26 pies entre sí para poder emparejarse y sincronizarse. Descargue la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal...
  • Página 113 Cómo sincronizar su medidor Se pueden emparejar varios medidores OneTouch Verio Reflect con su dispositivo inalámbrico compatible. Por ™ ejemplo, su dispositivo inalámbrico compatible puede emparejarse con un medidor que esté en el hogar y otro en el trabajo. Para emparejar varios medidores, repita las instrucciones de emparejamiento para cada medidor.
  • Página 114: Instrucciones De Emparejamiento

    1. Abra la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal y siga las instrucciones para emparejar ® el medidor con su dispositivo inalámbrico compatible 2. Busque “OneTouch” y los Anote 4 últimos caracteres del número de serie del medidor en la pantalla Ahora, use la aplicación móvil OneTouch Reveal...
  • Página 115: Cómo Sincronizar Su Medidor

    Cómo sincronizar su medidor 3. Cuando lo indique la PIN de Bluetooth aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal , el ® medidor mostrará un número de 453201 identificación personal (PIN) de seis dígitos Cancelar PIN de ejemplo Introduzca el número PIN en su dispositivo inalámbrico compatible usando el teclado.
  • Página 116: Cómo Enviar Sus Resultados A La Aplicación

    Cómo sincronizar su medidor 4. Espere a que su dispositivo inalámbrico compatible indique que está emparejado con su medidor Cómo enviar sus resultados a la aplicación Si la función BLUETOOTH del medidor está activada, ® lo que se indica mediante el símbolo de BLUETOOTH ( ), ®...
  • Página 117 Cómo sincronizar su medidor NOTA: Si la función BLUETOOTH en el medidor está ® desactivada, o el medidor se encuentra fuera del alcance, el resultado no se envía al dispositivo inalámbrico compatible. El resultado se guarda en la memoria del medidor con la fecha y la hora actuales, y se enviará...
  • Página 118 Cómo sincronizar su medidor Si aún no puede enviar los resultados al dispositivo inalámbrico compatible, intente sacar el emparejamiento y volver a hacerlo con el dispositivo, acercando el medidor y el dispositivo inalámbrico compatibles, o reubicándolos para alejarlos de posibles fuentes de interferencia. Si continúa teniendo dificultades, comuníquese con el Servicio al cliente.
  • Página 119 Cómo sincronizar su medidor Esta página se dejó en blanco de manera intencional.
  • Página 120 Necesitará un cable de interfaz de micro USB estándar para conectar su medidor OneTouch Verio Reflect a una ™ computadora para descargar los resultados (no incluido).
  • Página 121: Cable Conectado

    Cómo sincronizar su medidor Una vez que el comando para iniciar la descarga se envía de la computadora al medidor, aparecerá en la pantalla Cable conectado, lo que indica que el medidor está en el modo comunicación. Cable conectado No inserte una tira reactiva cuando el medidor esté...
  • Página 122: Información General Sobre El Menú Configuración

    Ajuste de las configuraciones del medidor Información general sobre el menú Configuración Después de la configuración inicial, puede usar el menú Configuración para ajustar las configuraciones del medidor y acceder a funciones adicionales. Hora/Fecha Configure la fecha y la hora. Idioma Configure el idioma que se visualizará...
  • Página 123: Ajuste De Las Configuraciones Del Medidor

    Ajuste de las configuraciones del medidor NOTA: Para obtener información sobre Bluetooth, consulte página 13. Para obtener información sobre la Prueba de control, consulte página 70. Cómo navegar al menú Configuración Desde el menú principal, May 2 9:31 am presione para resaltar Config.
  • Página 124: Ajuste De Idioma

    Ajuste de las configuraciones del medidor 1. Desde el menú Configuración, presione para resaltar Hora/Fecha y presione 2. Resalte la hora o la fecha y presione 3. Ajuste la configuración deseada y presione Repita este paso según sea necesario. Ajuste de idioma 1.
  • Página 125: Ajuste De Las Configuraciones Del Medidor

    Ajuste de las configuraciones del medidor Ajuste de los límites de intervalo y meta promedio de 90 días NOTA: • Si ajusta sus límites de intervalo, sus iconos del indicador de intervalo en el registro de resultados no se modificarán. Solamente los nuevos resultados se verán afectados por sus cambios en el límite de intervalo.
  • Página 126 Ajuste de las configuraciones del medidor 1. Desde el menú Configuración, presione para resaltar Int./90 días (o Intervalo para modo básico) y presione Se mostrará la configuración actual de su medidor. Intervalo Int./90 días Antes comer Intervalo 70–130 mg/dL 70–180 mg/dL Desp.
  • Página 127 Ajuste de las configuraciones del medidor 3. Ajuste el límite inferior y Antes comer presione mg/dL 71 – 130 Límite Bajo Ejemplo - Antes comer Repita este paso para cambiar el límite superior. Consulte página 29 para obtener información sobre los límites inferiores y superiores de antes y después de comer.
  • Página 128 Ajuste de las configuraciones del medidor Límites de intervalo generales Límite inferior 70 mg/dL predeterminado Límite superior 180 mg/dL predeterminado El límite inferior debe 60 mg/dL y 110 mg/dL configurarse dentro de El límite superior debe 90 mg/dL y 300 mg/dL configurarse dentro de 4. Para ajustar la meta promedio de 90 días, resalte la configuración Int./90 días y presione 5.
  • Página 129: Encendido O Apagado Del Modo Básico

    Ajuste de las configuraciones del medidor El medidor está predeterminado con una meta promedio de 90 días de 155 mg/dL. La meta promedio de 90 días mínima es 99 mg/dL y la máxima es 265 mg/dL. NOTA: Asegúrese de hablar con su profesional del cuidado de la salud acerca de la meta promedio de 90 días correcta para usted.
  • Página 130: Cómo Activar Y Desactivar El Rastreo De Pruebas Y Configurar Una Meta De Pruebas Diarias

    Ajuste de las configuraciones del medidor 3. Resalte Encendido o Apagado y presione En el modo básico, el rastreo de pruebas y el indicador de intervalo se eliminan del menú Funciones. El modo básico usa límites de intervalo generales predeterminados que son diferentes de los establecidos durante la configuración inicial.
  • Página 131: Configure El Icono Del Indicador De Intervalo A Emoji O Texto

    Ajuste de las configuraciones del medidor 3. Ajuste la meta de pruebas diarias, luego presione El medidor está prestablecido con la meta de pruebas diarias de cuatro pruebas por día. La meta de pruebas diarias máxima es ocho. NOTA: Asegúrese de hablar con su profesional médico acerca de la meta de pruebas diarias correcta para usted.
  • Página 132: Cómo Activar O Desactivar Mensajes De Patrones, Consejos Del Mentor Y Premios

    Ajuste de las configuraciones del medidor Cómo activar o desactivar mensajes de patrones, consejos del mentor y premios NOTA: • El modo básico debe apagarse para que el menú Mensajes aparezca en Configuración. Consulte página 127. • Si los mensajes de patrones se desactivan, ya no verá patrones con los resultados en las pantallas de resumen o registro de resultados.
  • Página 133: Mire La Información Del Medidor Y El Último Código De Suberror

    Ajuste de las configuraciones del medidor 1. Desde el menú Configuración, presione para resaltar Mensajes y presione Se mostrará la configuración actual de su medidor. 2. Resalte Patrón, Cons. de mentor o Premios y presione aparece al lado de la configuración actual en el medidor.
  • Página 134 Ajuste de las configuraciones del medidor 1. Desde el menú Info del medidor Configuración, presione Número de serie: para resaltar Info del ABC12345 medidor y presione Software: Se visualiza el número de serie PUE_01.01.00 del medidor, la versión de Unidades: software y la unidad de medida.
  • Página 135 Ajuste de las configuraciones del medidor Esta página se dejó en blanco de manera intencional.
  • Página 136: Cómo Cuidar Su Sistema

    Cómo cuidar su sistema Cómo guardar su sistema Una vez abiertos, guarde su medidor, las tiras reactivas, la solución de control y otros artículos en su estuche. Guárdelos en un lugar fresco y seco a una temperatura de entre 41 °F y 86 °F, y a una humedad relativa inferior al 90 %. Manténgalos alejados del calor y de la luz directa del sol.
  • Página 137: Importante

    Clorox * que contienen hipoclorito ® de sodio al 0.55 % como principio activo son seguras para utilizarlas con el sistema OneTouch Verio Reflect y pueden ™ obtenerse en sitios web minoristas que ofrecen productos de desinfección; por ejemplo, www.officedepot.com o www.staples.com.
  • Página 138: Cómo Limpiar El Medidor, El Dispositivo De Punción Y La Tapa

    Cómo cuidar su sistema Cómo limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa El medidor, el dispositivo de punción y la tapa deben desinfectarse como mínimo una vez por semana. Asegúrese de limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa antes de desinfectarlos.
  • Página 139: Cómo Desinfectar El Medidor, El Dispositivo De Punción Y La Tapa

    Cómo cuidar su sistema 2. Limpie en seco con una gasa limpia y estéril Cómo desinfectar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa El medidor, el dispositivo de punción y la tapa deben desinfectarse como mínimo una vez por semana (incluidas todas las superficies, el puerto de tiras reactivas, el puerto de datos, las uniones y los botones).
  • Página 140 Cómo cuidar su sistema Para desinfectar su medidor: 1. Primero, limpie el medidor, el dispositivo de punción y la tapa Siga el paso 1 de página 136. 2. Use una nueva toalla germicida Clorox para limpiar ® la parte externa del medidor, el dispositivo de punción y la tapa hasta que la superficie esté...
  • Página 141 • No rocíe solución de limpieza sobre el medidor y el dispositivo de punción. • No sumerja el medidor y el dispositivo de punción en ningún líquido. El sistema OneTouch Verio Reflect soportó ciclos de ™ limpieza y desinfección más allá de la recomendación de...
  • Página 142 Cómo cuidar su sistema Los ejemplos de daño al medidor pueden incluir pantalla empañada, carcasa o pantalla rota, etiquetas ilegibles, botón sin funcionar o mal funcionamiento del medidor (tal como mensajes de error repetidos). Los ejemplos de daños al dispositivo de punción y la tapa pueden incluir grietas, números de configuración de profundidad ilegibles y mal funcionamiento del dispositivo de punción (tal como falla al cargarse, trabarse o dispararse).
  • Página 143: Ciclos De Limpieza Y Desinfección

    Cómo cuidar su sistema Ciclos de limpieza y desinfección El medidor puede limpiarse y desinfectarse semanalmente durante 4 años y se ha probado por un máximo de 209 ciclos de limpieza y desinfección. El medidor también puede limpiarse una vez más por semana durante los 4 años de vida útil.
  • Página 144: Cómo Cambiar Las Baterías

    Baterías Cómo cambiar las baterías Su medidor OneTouch Verio Reflect usa 2 baterías de litio ™ CR2032. Una batería alimenta el medidor solamente y la otra alimenta la luz de fondo. Consulte página 155 para obtener más información acerca de cuándo cambiar las baterías.
  • Página 145 Baterías 1. Extraiga las baterías usadas Comience con el medidor apagado. Retire la cubierta de las baterías al presionarla y deslizarla hacia abajo. Tire con firmeza de las cintas de plástico. La cinta de plástico con el símbolo es para la batería del medidor, y la cinta de plástico con el símbolo es para la batería de...
  • Página 146 Baterías 2. Inserte las baterías nuevas Con el lado “+” hacia arriba orientado hacia usted, coloque cada batería en el compartimiento dentro del doblez de la cinta de plástico. Empuje cada batería hasta que quede apretada en la traba de la puerta de la batería.
  • Página 147: Baterías

    Baterías 3. Compruebe las configuraciones de su medidor Se le indicará que configure la hora y la fecha cada vez que cambie las baterías. Consulte página 121. 4. Deseche las baterías Deseche las baterías de acuerdo con los reglamentos ambientales de su localidad.
  • Página 148: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensajes de error y otros mensajes El medidor OneTouch Verio Reflect muestra mensajes ™ cuando existen problemas con la tira reactiva, con el medidor o cuando sus niveles de glucosa son superiores a 600 mg/dL o inferiores a 20 mg/dL. Como consecuencia del uso inapropiado, se puede producir un resultado inexacto sin que aparezca un mensaje de error.
  • Página 149 Solución de problemas Lo que significa Advertencia Podría tener un nivel de glucosa en GLUCOSA MUY la sangre muy bajo (hipoglucemia BAJA grave), inferior a 20 mg/dL. Por debajo de 20 mg/dL Qué hacer Trate el resultado bajo Esto puede requerir de tratamiento inmediato.
  • Página 150: Qué Hacer

    Solución de problemas Lo que significa Advertencia El medidor está demasiado Temperatura demasiado caliente (más de 111 °F) para elevada. Fuera del realizar una prueba. rango de funcionamiento. Consulte el Qué hacer Manual del propietario. Lleve el medidor y las tiras reactivas a un área más fresca.
  • Página 151 Solución de problemas Lo que significa Advertencia El medidor está demasiado Temperatura demasiado frío (menos de 43 °F) para baja. Fuera del realizar una prueba. rango de funcionamiento. Consulte el Qué hacer Manual del propietario. Lleve el medidor y las tiras reactivas a un área más cálida.
  • Página 152: Pantallas De Error

    Solución de problemas Pantallas de error Si existe un problema con el medidor, es posible que aparezcan las siguientes pantallas de error. Si no puede resolver el error con su medidor, comuníquese con el Servicio al cliente. Estos harán referencia al número de error, y a un código de suberror que aparece en la pantalla de información del medidor, para ayudar a solucionar el problema.
  • Página 153 Solución de problemas Lo que significa Error 2 Mensaje de error que podría deberse Problema con el medidor a la utilización de una tira reactiva o la tira reactiva. ya usada, a la aplicación de sangre Vuelva a realizar la prueba con una en la tira reactiva antes de insertarla nueva tira reactiva.
  • Página 154 Solución de problemas Lo que significa Error 3 La muestra se aplicó antes de que El medidor no estaba estuviera listo el medidor. listo. Vuelva a realizar la prueba con una Qué hacer nueva tira reactiva. Repita la prueba con una tira reactiva nueva.
  • Página 155 Solución de problemas Lo que significa Error 4 Posiblemente se deba a una de las Problema de llenado siguientes causas: de la tira reactiva. Vuelva a realizar la • No se aplicó suficiente cantidad prueba con una de sangre o solución de control, nueva tira reactiva.
  • Página 156 Solución de problemas Lo que significa Error 5 El medidor ha detectado un Problema con la tira problema con la tira reactiva. La reactiva. Vuelva a posible causa es que la tira reactiva realizar la prueba con una nueva está dañada. tira reactiva.
  • Página 157 Solución de problemas Lo que significa Esté pendiente La carga de la batería está baja, pero todavía queda carga suficiente para realizar una prueba. Los resultados Batería baja. Cámbiela pronto. de las pruebas continuarán siendo 2 x CR2032 precisos. El icono intermitente de batería baja ( ) continuará...
  • Página 158: Información Sobre El Sistema

    Información sobre el sistema Comparación de los resultados del medidor y los del laboratorio Los resultados obtenidos con el medidor OneTouch Verio Reflect y en el laboratorio se expresan en unidades ™ equivalentes a plasma. Sin embargo, el resultado que usted obtenga en su medidor podría ser diferente al del laboratorio...
  • Página 159 • El valor de hematocrito es superior a 60 % o inferior a 20 %. • Usted está gravemente deshidratado. Para obtener más información, consulte el prospecto de las tiras reactivas OneTouch Verio ® Sacks, D.B.: "Carbohydrates. " Burtis, C.A., and Ashwood E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry,...
  • Página 160: Pautas Para Obtener Mediciones Exactas Comparadas Con Las Del Laboratorio

    • No coma durante al menos 8 horas antes de hacerse el análisis de sangre. • Cuando vaya al laboratorio, lleve el medidor y los suministros para pruebas. Prueba con el medidor OneTouch Verio Reflect en el laboratorio: ™ • Realice la prueba dentro de los 15 minutos de la prueba del laboratorio.
  • Página 161: Comparación De Los Resultados De Su Medidor Con Aquellos Tomados De Otro Medidor

    Información sobre el sistema Comparación de los resultados de su medidor con aquellos tomados de otro medidor No es recomendable comparar los resultados de la prueba de glucosa en la sangre realizada con este medidor con los resultados obtenidos de un medidor diferente. Los resultados pueden diferir entre los medidores y no son una medición útil del funcionamiento correcto de su medidor.
  • Página 162: Especificaciones Técnicas

    Información sobre el sistema Especificaciones técnicas Método de análisis FAD-GDH (glucosa deshidrogenasa flavina-adenina dinucleótido) Apagado automático Dos minutos después de la última acción Clasificaciones de Dos 3.0 V c.c., (2 baterías CR2032), baterías 15 mA Tipo de batería Dos baterías de litio reemplazables CR 2032 de 3.0 voltios (o su equivalente) Tecnología...
  • Página 163 Información sobre el sistema Tipo de puerto de Compatible con micro USB 2.0 datos Memoria 750 resultados de pruebas Rangos de 43 a 111 °F funcionamiento Humedad relativa: Sin condensación del 10 al 90 % Altitud: hasta 10,000 pies Hematocrito: del 20 al 60 % Límite de resultados 20 a 600 mg/dL informados...
  • Página 164 Información sobre el sistema El resultado de su medidor OneTouch Verio Reflect puede ™ variar ligeramente de su valor real de glucosa en sangre. Esto puede deberse a pequeñas diferencias en la técnica y a la variación natural en la tecnología de prueba.
  • Página 165: Estadísticas De Regresión

    Información sobre el sistema Estadísticas de regresión Las muestras se analizaron en uno de tres lotes de tiras reactivas. Los resultados de la comparación entre el sistema OneTouch Verio Reflect y los métodos de laboratorio son ™ satisfactorios. N.° de N.° de Pendiente Intersección...
  • Página 166 5.53 2.68 368.7 10.84 2.94 Los datos generados con el medidor OneTouch Verio Reflect muestran que la máxima variabilidad observada ™ entre las tiras reactivas de los tres lotes de tiras reactivas cuando se realiza la prueba con sangre es de 1.05 mg/dL DE o menos con niveles de glucosa inferiores a 75 mg/dL o...
  • Página 167 Información sobre el sistema Precisión total (600 pruebas con solución de control por nivel de glucosa) Datos generados usando el medidor OneTouch Verio Reflect ™ Rangos Promedio Desviación Coeficiente del nivel de glucosa estándar de variación de glucosa (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) 30-50 37.74...
  • Página 168: Garantía

    Información sobre el sistema Garantía LifeScan garantiza que el medidor OneTouch Verio Reflect ™ estará libre de defectos en el material y fabricación por tres años; esta garantía es válida a partir de la fecha de compra. La garantía se extiende únicamente al comprador original y no es transferible.
  • Página 169: Normas Eléctricas Y De Seguridad

    Información sobre el sistema Normas eléctricas y de seguridad Este medidor cumple con la norma CISPR 11 clase B (radiación únicamente). Las emisiones de energía utilizadas son bajas y no es probable que causen interferencia con equipos electrónicos cercanos. Se probó si el medidor no produce descargas electrostáticas, según se especifica en las normas de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) 61326-2-6.
  • Página 170: Índice

    Índice AST ....................47 Barra de color ................ 27, 59 Baterías, reemplazo ..............142 BLUETOOTH ............13, 16, 108, 114 ® Botones del medidor ..............23 Calibración con plasma ..........156, 160 Código de suberror ..............131 Cómo apagar el medidor ............40 Cómo descargar los resultados a una computadora ..118 Cómo desinfectar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa ..............
  • Página 171 Índice Consejos del mentor .......... 25, 84, 92, 130 Desecho, lancetas y tiras reactivas .........68 Deshidratación ..............63, 157 Dispositivo de punción ........18, 46, 49, 136 Emoji .....................129 Emparejamiento ............... 110, 112 Especificaciones técnicas ............160 Etiqueta antes comer ..............78 Etiqueta desp. comer ..............78 Etiquetado de comidas ..............78 Etiquetado de eventos ...............78 Funciones ................128, 129...
  • Página 172 Índice Límites de intervalo generales..........126 Límites del rango antes comer ........35, 123 Límites del rango desp. comer ........36, 123 Límites de rango a la hora de la comida ....34, 35, 36 Mensaje de GLUCOSA MUY ALTA ........64, 147 Mensaje de GLUCOSA MUY BAJA ........63, 147 Mensajes ................85, 130 Mensajes de error .............146, 147 Mensajes del Asesor de Glucemia...
  • Página 173 Índice Rastreo pruebas ............. 27, 37, 61, 128 Recuento inusual de glóbulos rojos (hematocrito) ............157, 161 Resultados inesperados .............62, 65 Resumen ................96, 102 Símbolos ..................4, 8 Sincronización ................114 Software, control de la diabetes ........... 118 Solución de control ..............70 Solución de control, fechas de desecho y de vencimiento .................69 Solución de control, pruebas ........68, 74, 76...
  • Página 174 Notas...
  • Página 176 Estados Unidos: 6,193,873, 6,475,372, 6,797,150, 7,498,132, y 8,449,740. La compra de este dispositivo no otorga una licencia de uso conforme a estas patentes. Dicha licencia se otorga únicamente cuando el dispositivo se utiliza con las tiras reactivas OneTouch Verio . Ningún otro ®...

Tabla de contenido