OneTouch Verio Reflect Manual Del Usuario

OneTouch Verio Reflect Manual Del Usuario

Sistema para la monitorización de glucosa en sangre
Ocultar thumbs Ver también para Verio Reflect:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sistema para la monitorización de
glucosa en sangre
Manual del
usuario
Instrucciones de uso

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OneTouch Verio Reflect

  • Página 1 Sistema para la monitorización de glucosa en sangre Manual del usuario Instrucciones de uso...
  • Página 2 Sistema para la monitorización de glucosa en sangre Manual del usuario...
  • Página 3 ® conectarse (sincronizarse) con diferentes dispositivos inalámbricos compatibles que ejecutan aplicaciones de software. Al conectar su medidor con la App OneTouch Reveal ® puede revisar y obtener gráficos de sus resultados, establecer Objetivos del número de Análisis diarios, ver los mensajes del Mentor de Glucosa en Sangre (Blood Sugar Mentor ™...
  • Página 4 Conserve este manual en un lugar seguro, puede que necesite consultarlo en un futuro. Esperamos que los productos y servicios OneTouch continúen ® formando parte de su vida.
  • Página 5: Símbolos E Iconos Del Medidor

    Símbolos e iconos del medidor Iconos del Indicador Objetivo y Barra de Color Resultado por debajo Baja del intervalo objetivo Resultado próximo al límite bajo del intervalo objetivo Resultado cerca de la mitad del intervalo objetivo Resultado en la mitad del intervalo objetivo Resultado cerca de la mitad del intervalo objetivo...
  • Página 6 Marcadores de Comida y Evento Marcador Antes de comer Marcador Después de comer Marcador de Evento Marcador de Hidratos de Carbono Marcador de Evento Estrés Marcador de Evento Enfermedad Marcador de Evento Medicación Marcador de Evento Ejercicio...
  • Página 7 Patrones, Control del número de Análisis y Premios Mensaje de Patrón Bajo (icono azul) Mensaje de Patrón Alto (icono rojo) Objetivo del número de Análisis diario cumplido Objetivo del número de Análisis diario no cumplido Medalla de oro Medalla de plata Medalla de bronce...
  • Página 8 Iconos del menú principal y de configuración Resumen Registro de Resultados Tendencia 90 Menú de Configuración Iconos emoji del Indicador del Objetivo Iconos de texto del Indicador del Objetivo Otros iconos del medidor BLUETOOTH activado ® Sincronizando Resultado con solución control Pila baja Puntos de progreso de navegación de la pantalla...
  • Página 9: Otros Símbolos E Iconos

    Otros símbolos e iconos Precauciones y advertencias: Consulte el manual del usuario y la documentación incluida con el sistema si desea información relativa a la seguridad. Corriente continua Consulte el manual del usuario Fabricante Número de lote Número de serie Límites de temperatura en almacenamiento Producto sanitario para diagnóstico in vitro No reutilizar...
  • Página 10: Antes De Empezar

    Antes de utilizar este producto para analizar la glucosa en sangre, lea detenidamente este manual del usuario y la documentación que se entrega con las Tiras Reactivas OneTouch Verio , la Solución Control OneTouch Verio y el ® ® Dispositivo de Punción OneTouch  Delica...
  • Página 11: Uso Previsto

    Uso previsto El Sistema de Monitorización de Glucosa en Sangre OneTouch Verio Reflect se ha diseñado para que las personas con ® diabetes mellitus realicen análisis (uso diagnóstico in vitro) para obtener una medición cuantitativa de glucosa (azúcar) en muestras de sangre capilar recién extraída de la yema del dedo como ayuda para el control de la diabetes.
  • Página 12: Principios En Los Que Se Basa El Análisis

    A continuación, aparece el resultado de glucosa en sangre y se guarda en la memoria del medidor. Use sólo Solución Control y Tiras Reactivas OneTouch Verio ® con el Medidor OneTouch Verio Reflect .
  • Página 13: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    NOTA: Algunas aplicaciones para el control de la diabetes, incluyendo la App Móvil OneTouch Reveal , pueden no estar ® disponibles en su país. Visite www.OneTouch.es para saber si la App Móvil OneTouch Reveal está disponible en su país. ® Visite www.OneTouch.es para obtener información sobre los dispositivos inalámbricos compatibles con el Medidor...
  • Página 14 Cuando use el Sistema OneTouch Verio Reflect , le ® recomendamos que empareje su Medidor OneTouch Verio Reflect con un dispositivo inalámbrico compatible y ® compruebe los resultados. Consulte la página 110 si desea ver las instrucciones de emparejamiento. El medidor está sujeto a, y cumple con, las directrices aplicables de regulación de radio a nivel mundial.
  • Página 15 ADVERTENCIA: En aquellos lugares donde no se permita el uso de teléfonos móviles, como hospitales, algunas consultas de profesionales sanitarios y aviones, debería desactivar la función BLUETOOTH . Consulte la página 106 si desea más información. ® Marca comercial BLUETOOTH ® El nombre de la marca BLUETOOTH y los logotipos son ®...
  • Página 16: Tabla De Contenido

    Índice general Conozca el sistema ........... 16 Configuración del sistema ........26 Realizar un análisis ...........40 Realizar un análisis de glucosa en sangre ......40 Análisis con solución control..........66 Marcar resultados ............. 76 Interpretación de los mensajes .......82 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 ..94 Sincronizar su medidor ..........106 Ajustar la configuración del medidor ....
  • Página 17: Conozca El Sistema

    Conozca el sistema Su Sistema para la Monitorización de Glucosa en Sangre OneTouch Verio Reflect ® El sistema incluye: Medidor OneTouch Verio Reflect ® (2 pilas tipo botón de litio CR2032 incluidas) Dispositivo Lancetas de punción...
  • Página 18 NOTA: Si faltara algún elemento del sistema o estuviera defectuoso, póngase en contacto con nuestra Línea de Atención Personal. La información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este ® Manual del usuario.
  • Página 19 Los productos que se muestran a continuación son necesarios, pero puede que no estén incluidos con el sistema: Estos productos se venden por separado. Consulte el envase del medidor para saber cuáles son los productos incluidos. Solución Control Solución Control OneTouch Verio Media* OneTouch Verio Alta* ® ®...
  • Página 20 Conozca el sistema *La Solución de Control y las Tiras Reactivas OneTouch Verio ® están disponibles por separado. Para obtener tiras reactivas y solución de control, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch o pregunte a su farmacéutico o ®...
  • Página 21 Conozca el sistema Conozca el Sistema OneTouch Verio Reflect ® para la monitorización de glucosa en sangre Medidor...
  • Página 22 Conozca el sistema Puerto para la tira reactiva Inserte aquí la tira reactiva para encender el medidor Icono de la batería Aparece sólo cuando las pilas tienen poca carga mg/dL es la unidad de medida predefinida y no se puede cambiar* Puerto de datos Micro USB Conectar para descargar a un ordenador Botón OK...
  • Página 23: Conocer Las Tiras Reactivas Onetouch Verio

    Si la pantalla muestra mmol/L en lugar de mg/dL, deje de utilizar el medidor y póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch ® Conocer las Tiras Reactivas OneTouch Verio ® Tira reactiva Canal para aplicar la muestra Pestañas plateadas...
  • Página 24: Descripción General De Las Características

    Conozca el sistema Descripción general de las características El Medidor OneTouch Verio Reflect incluye características ® diseñadas para ayudarle a controlar su glucosa en sangre de diferentes maneras. Esperamos que aproveche estas características y las convierta en parte de su rutina de control de la diabetes.
  • Página 25 Conozca el sistema Ejemplos de mensajes del Mentor de Glucosa en Sangre (Blood Sugar Mentor ™ mg/dL mg/dL Patrón detec. Tratar Baja Alta en los últimos 5 Resultado Bajo, un días a esta hora. ¿Ha zumo puede ayudar. cambiado algo? Vuelva a analizar en 15 minutos.
  • Página 26: Indicador Dinámico Coloursure

    Conozca el sistema Indicador Dinámico ColourSure ® El Indicador Dinámico ColourSure le avisa instantáneamente ® si su resultado actual está por debajo (azul), dentro (verde) o por encima (rojo) de sus límites del intervalo objetivo. También muestra cuando su resultado está cerca del límite superior o inferior de su intervalo objetivo.
  • Página 27: Configuración Del Sistema

    Si falta algún píxel en la pantalla Empecemos. de bienvenida, es posible que haya Ejemplo algún problema con el medidor. Póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La ® información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ®...
  • Página 28: Utilice La Retroiluminación De La Pantalla Para Una Mayor Visibilidad

    Configuración del sistema NOTA: Tanto si enciende el medidor por primera vez mediante o usando una tira reactiva, deberá realizar la configuración inicial. Utilice la retroiluminación de la pantalla para una mayor visibilidad La retroiluminación se activa automáticamente al encenderse el medidor.
  • Página 29 Configuración del sistema NOTA: • No podrá realizar un análisis de glucosa en sangre hasta que no haya terminado la configuración inicial del medidor. • Asegúrese de hablar con su profesional sanitario sobre los límites adecuados de su intervalo objetivo, el Objetivo del número de Análisis diario y el Objetivo Promedio de 90 días.
  • Página 30 El medidor mostrará un mensaje Português que le permitirá realizar la primera configuración usando la App OneTouch Reveal . Visite ® www.OneTouch.es para obtener más información acerca de la App OneTouch Reveal . Si no desea ® utilizar esta opción, resalte No y pulse para continuar con la primera configuración usando...
  • Página 31 ¿Desea seguir dispositivo inalámbrico compatible. la configuración con Consulte la página 108. Después la App Móvil OneTouch Reveal? del emparejamiento, la App OneTouch Reveal le guiará a ® Sí través del proceso de la primera configuración.
  • Página 32: Configurar Hora

    Configuración del sistema 2. Confirme la hora y luego pulse Configurar hora para guardarla Si selecciona Modificar podrá cambiar la hora preestablecida. 13:00 Guardar Modificar 3. Confirme la fecha y luego pulse Configurar fecha para guardarla Si selecciona Modificar podrá cambiar la fecha preestablecida.
  • Página 33 Configuración del sistema NOTA: Verifique • El formato de fecha y hora no se 04 Jul 2018 puede cambiar. 13:00 ¿Es correcta • Una vez cada 6 meses, y cada vez esta hora/fecha? que cambie las pilas, una pantalla Sí le pedirá...
  • Página 34 Configuración del sistema El medidor utiliza los límites del intervalo objetivo de Antes de comer y de Después de comer establecidos en el mismo para informarle de cuándo los resultados de un análisis se encuentran dentro de los límites del intervalo objetivo a la hora de comer.
  • Página 35 Configuración del sistema 5. Confirme los límites del intervalo Desp. comer de Después de comer y pulse Ajuste Baja/Alta para guardarlos para su interv. objetivo 70 – 180 mg/dL Guardar Modificar Ejemplo Si selecciona Modificar puede cambiar los límites del intervalo objetivo de Después de comer preestablecidos.
  • Página 36 Configuración del sistema 6. Confirme el ajuste del Control Control Análisis del número de Análisis y pulse ¿Ajust. obj.análi. diario? para guardarlo Si selecciona Modificar podrá Obj.Análi: 4 cambiar el Objetivo del número de Análisis diario preestablecido para el Guardar Control del número de Análisis.
  • Página 37 Configuración del sistema 7. Confirme el Objetivo Promedio de Tendencia 90 90 días y luego pulse para Ajuste su Objetivo guardarlo Promedio de 90 días Si selecciona Modificar podrá 155 mg/dL cambiar el Objetivo Promedio de 90 días preestablecido. Guardar Modificar La Tendencia 90 le permite establecer su objetivo promedio a 90 días y...
  • Página 38: Explicación Del Modo Básico

    Configuración del sistema Configuración finalizada aparecerá en la pantalla. El medidor ya está preparado para su uso. Conf. finalizada Si el medidor se ha encendido introduciendo una tira reactiva, se mostrará la pantalla Aplicar sangre. Para realizar un análisis de glucosa en sangre, consulte la página 40. NOTA: Después de la primera configuración, puede cambiar los ajustes en cualquier momento.
  • Página 39: Apagado Del Medidor

    Configuración del sistema Cuando se selecciona el Modo básico, se desactivan las funciones de Control del número de Análisis, Marcador de Comidas y Eventos, los promedios de Antes y Después de comer, Tendencia 90 los Mensajes de Patrones, los Consejos del Mentor y los Premios.
  • Página 40 Configuración del sistema Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
  • Página 41: Realizar Un Análisis

    Tiras Reactivas OneTouch Verio ® Dispositivo de punción Lancetas estériles NOTA: • Use solamente Tiras Reactivas OneTouch Verio ® • A diferencia de algunos medidores de glucosa en sangre, no se requiere realizar ninguna acción para codificar su Sistema OneTouch Verio Reflect ®...
  • Página 42 Realizar un análisis • Conserve las tiras reactivas en un lugar fresco y seco a una temperatura de entre 5 °C y 30 °C. • NO realice el análisis si hay condensación (acumulación de agua) en el medidor. Lleve el medidor y las tiras reactivas a un lugar fresco y seco, y espere a que la superficie del medidor se seque antes de iniciar el análisis.
  • Página 43: Importante

    Consulte la página 132. PRECAUCIÓN: • El Sistema para la Monitorización de Glucosa en Sangre OneTouch Verio Reflect no debe utilizarse con pacientes ® que se hayan sometido a una prueba de absorción de la D-xilosa en las últimas 24 horas, pues esto podría producir...
  • Página 44 Realizar un análisis • NO utilice la Familia de Medidores OneTouch Verio cuando ® se sepa o se sospeche que hay PAM (Pralidoxima) en la muestra de sangre del paciente. • NO utilice las tiras reactivas si el vial presenta desperfectos o se ha dejado abierto.
  • Página 45 Realizar un análisis Conocer el Dispositivo de Punción OneTouch  Delica ® ® Botón de disparo Botón de carga Botón de expulsión Indicador de profundidad Rueda de profundidad Cápsula del dispositivo de punción (para la obtención de muestras en la yema del dedo)
  • Página 46 • Si el sistema contiene otro tipo de dispositivo de punción, consulte las instrucciones específicas del mismo. • El funcionamiento del Sistema para la Monitorización de Glucosa en Sangre OneTouch Verio Reflect no se ha ® evaluado en análisis en lugares alternativos (ALA). Analice solo sangre de la yema de los dedos con el sistema.
  • Página 47: Precauciones Para La Punción

    Realizar un análisis Precauciones para la punción PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de infección y enfermedades de trasmisión sanguínea: • Asegúrese de limpiar el punto de obtención de la muestra con jabón y agua tibia, enjuáguelo y séquelo antes de la punción.
  • Página 48: Preparación Del Dispositivo De Punción

    Realizar un análisis Preparación del dispositivo de punción 1. Retire la cápsula del dispositivo de punción Retire la cápsula haciéndola girar hacia la izquierda y tirando de ella directamente hacia afuera. 2. Introduzca una lanceta estéril en el dispositivo de punción Alinee la lanceta tal como se indica en la imagen de modo que encaje en el portalancetas.
  • Página 49 Realizar un análisis Gire el protector una vuelta completa hasta que se separe de la lanceta. Guarde el disco protector para la extracción y eliminación de la lanceta. Consulte la página 63. 3. Vuelva a colocar la cápsula del dispositivo de punción Vuelva a colocar la cápsula en el dispositivo y gírela hacia la derecha para que quede bien fijada.
  • Página 50 Realizar un análisis 4. Regule la profundidad de punción El dispositivo de punción cuenta con siete profundidades diferentes de punción, numeradas del 1 al 7. Los números más bajos corresponden a punciones menos profundas y los números más altos, a punciones más profundas. Los niños y la mayoría de los adultos pueden usar punciones menos profundas.
  • Página 51: Preparación Del Medidor

    Realizar un análisis Preparación del medidor 1. Introduzca una tira reactiva para encender el medidor Introduzca una tira reactiva en el puerto para las tiras reactivas, con la superficie dorada de la tira y las dos pestañas plateadas mirando hacia usted. Pestañas plateadas Puerto para la tira reactiva NOTA: No se requiere ningún paso adicional para codificar...
  • Página 52: Obtener Una Muestra De Sangre De La Yema Del Dedo

    Realizar un análisis Se muestra la pantalla Aplicar sangre. Ahora puede aplicar la muestra de sangre a la tira reactiva. Aplicar sangre Obtener una muestra de sangre de la yema del dedo Elija un lugar de punción diferente cada vez que realice un análisis.
  • Página 53 Realizar un análisis 1. Realice la punción en el dedo Sujete firmemente el dispositivo de punción contra la parte lateral del dedo. Pulse el botón de disparo. Retire el dispositivo de punción del dedo. 2. Obtenga una gota redonda de sangre Apriete suavemente y/o masajéese la punta del dedo hasta que se forme una gota de sangre.
  • Página 54 Realizar un análisis Aplicación de la sangre y lectura de los resultados Aplicación de la muestra NOTA: Los profesionales de la salud también deben leer las instrucciones para su uso en análisis multipaciente. Consulte la página 142. 1. Aplique la muestra en la tira reactiva Puede aplicar sangre en ambos lados de la tira reactiva.
  • Página 55 Realizar un análisis Sosteniendo el medidor con un Canal ligero ángulo, guíe el canal hacia la muestra de sangre. Cuando toque la muestra, la tira reactiva absorberá la sangre hacia dentro del canal.
  • Página 56 Realizar un análisis 2. Espere hasta que el canal se llene completamente La muestra de sangre penetrará en el canal estrecho. El canal debe llenarse completamente. El canal se vuelve rojo y muestra un resultado después de unos 5 segundos. La sangre NO debería aplicarse en la parte superior de la tira reactiva ni en el borde superior de la tira reactiva.
  • Página 57 Realizar un análisis NOTA: • NO disperse ni frote la muestra con la tira reactiva. • NO pulse la tira reactiva demasiado fuerte contra el lugar de la punción o el canal puede obstruirse y no llenarse adecuadamente. • NO vuelva a aplicar más sangre a la tira reactiva una vez que haya separado la gota de sangre de la tira.
  • Página 58 Realizar un análisis Leer sus resultados Indicador Dinámico ColourSure ® El Medidor OneTouch Verio Reflect incluye la función del ® Indicador Dinámico ColourSure , que le permite saber ® instantáneamente si su resultado actual está por debajo (azul), dentro (verde) o por encima (rojo) de los límites del intervalo.
  • Página 59 Realizar un análisis mg/dL mg/dL Antes comer Antes comer Baja En objetivo Baja (Verde) (Azul) Ejemplo: resultado por Ejemplo: resultado debajo del objetivo próximo al límite bajo mg/dL Antes comer Alta Alta (Rojo) Ejemplo: resultado por encima del objetivo...
  • Página 60 Realizar un análisis Si el Control del número de Análisis está activado, sobre el resultado se indicará el progreso hacia el Objetivo del número de Análisis diario. Si el Control del número de Análisis está desactivado, sobre el resultado se mostrarán la fecha y la hora. La fecha y la hora siempre se registran con cada resultado y se pueden ver en el Registro de Resultados.
  • Página 61: Interpretación De Resultados Inesperados

    Realizar un análisis Una vez que aparezca la pantalla del resultado, es posible que se muestre un Mensaje de Patrón, un Consejo mg/dL del Mentor o un Premio. El Mensaje se puede descartar pulsando Bien hecho Si desea volver a ver el Mensaje, Vuelta al objetivo tras 3 resultados pulse...
  • Página 62 Realizar un análisis PRECAUCIÓN: Advertencia Resultados de glucosa GLUCOSA en sangre bajos MUY BAJA Por debajo de Si su resultado de glucosa en sangre 20 mg/dL es inferior a 70 mg/dL o si aparece como GLUCOSA MUY BAJA, (lo que Tratar Baja indica que el resultado es inferior a 20 mg/dL), puede ser que tenga hipoglucemia (nivel bajo de glucosa en sangre).
  • Página 63 Realizar un análisis PRECAUCIÓN: Advertencia Resultados de glucosa en sangre altos GLUCOSA MUY ALTA Si su resultado de glucosa en sangre Por encima de es superior a 180 mg/dL, puede ser 600 mg/dL que tenga hiperglucemia (nivel alto de sangre en glucosa) y debe pensar en la posibilidad de volver a analizarse.
  • Página 64 Realizar un análisis PRECAUCIÓN: Resultados de glucosa en sangre inesperados repetidos • Si sigue obteniendo resultados inesperados, utilice la solución control para comprobar que el sistema funciona correctamente. Consulte la página 68. • Si tiene síntomas que no se corresponden con los resultados del análisis de glucosa en sangre y ha seguido todas las instrucciones de este manual, llame a su profesional sanitario.
  • Página 65 Realizar un análisis 1. Retire la cápsula del dispositivo de punción Retire la cápsula haciéndola girar hacia la izquierda y tirando de ella directamente hacia afuera. 2. Cubra la punta expuesta de la lanceta Antes de extraer la lanceta, coloque el protector de ésta en una superficie dura y pulse la punta de la lanceta hacia el lado ahuecado del protector.
  • Página 66 Realizar un análisis 3. Expulse la lanceta Deslice el botón de expulsión hacia adelante hasta que la lanceta salga del dispositivo de punción. Devuelva el botón de expulsión a su posición original. Si la lanceta no llega a expulsarse correctamente, cargue otra vez el dispositivo y deslice el botón de expulsión hacia adelante hasta que salga la lanceta.
  • Página 67: Análisis Con Solución Control

    Análisis con solución control Precauciones para el análisis con solución control La Solución Control OneTouch Verio se utiliza para ® comprobar que el medidor y las tiras reactivas funcionan bien conjuntamente y que el análisis se lleva a cabo correctamente...
  • Página 68 Realizar un análisis NOTA: • Utilice únicamente la Solución Control OneTouch Verio ® el Medidor OneTouch Verio Reflect ® • Cuando abra por primera vez un frasco nuevo de solución control, anote la fecha límite de uso en la etiqueta de este.
  • Página 69: Preparación Del Medidor Para Un Análisis Con La Solución Control

    Realizar un análisis Cuándo realizar un análisis con solución control • Siempre que abra un vial nuevo de tiras reactivas. • Si sospecha que el medidor o las tiras reactivas no funcionan adecuadamente. • Si ha obtenido repetidamente resultados de glucosa en sangre inesperados.
  • Página 70 Realizar un análisis 3. Resalte Prueba Control y pulse Configurar Espere a que aparezca la pantalla Idioma Insertar tira en el monitor. Objetivo/90d Funciones Mensajes Bluetooth Prueba Control 4. Inserte una tira reactiva en el puerto para las tiras reactivas Insertar tira 5.
  • Página 71: Preparación De La Solución Control

    Realizar un análisis Preparación de la solución control 1. Antes de retirar el tapón, agite el frasco suavemente 2. Retire el tapón del frasco y colóquelo en una superficie plana con la parte superior hacia arriba 3. Apriete el frasco para desechar la primera gota 4.
  • Página 72: Aplicación De La Solución Control

    Realizar un análisis 5. Deje caer una gota en el pequeño hueco que hay en la parte superior del tapón o en otra superficie limpia y no absorbente Aplicación de la solución control 1. Sujete el medidor de forma que el borde lateral de la tira reactiva esté...
  • Página 73: Visualización Del Resultado Con La Solución Control

    Repita el análisis con una tira reactiva nueva. Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestra Línea de Atención Personal OneTouch ® La información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 74: Comprobar Si El Resultado Se Encuentra Dentro Del Intervalo De Control

    Intervalo de ejemplo esperado, repita el análisis con Solución Control Media una tira reactiva nueva. OneTouch Verio , intervalo ® de control 102-138 mg/dL PRECAUCIÓN: El intervalo impreso en el frasco de la solución control es sólo para las pruebas de la solución control y no es un intervalo...
  • Página 75: Causas De Los Resultados Fuera Del Intervalo Objetivo De Control

    Realizar un análisis Causas de los resultados fuera del intervalo objetivo de control Los resultados obtenidos fuera del intervalo de control pueden deberse a lo siguiente: • No se han seguido las instrucciones para llevar a cabo un análisis con la solución control. •...
  • Página 76: Limpieza Del Tapón De La Solución Control

    Póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch La información de contacto de la ® Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de ® este Manual del usuario. Limpieza del tapón de la solución control Limpie la parte superior del tapón de la solución control con...
  • Página 77: Marcar Resultados

    Marcar resultados Añadir marcadores de Comida y Evento El Medidor OneTouch Verio Reflect le permite añadir un ® marcador de Antes de comer ( ) o Después de comer ( ) a su resultado de glucosa en sangre actual. Es importante comprender el vínculo entre los niveles de glucosa en la...
  • Página 78 Marcar resultados Además del Marcador de comida, el Medidor OneTouch Verio Reflect incluye una función de marcación de Evento. El ® marcador de Evento añade información sobre sus eventos de salud y estilo de vida a sus resultados de glucosa en sangre.
  • Página 79 Marcar resultados 3. Para cambiar a un marcador Después de comer, pulse y, a continuación señale Desp. comer mg/dL y pulse Antes comer NOTA: El icono indicador del intervalo que se muestra junto con Desp. comer el resultado utiliza los intervalos Marcar Evento objetivo de Antes y de Después de comer.
  • Página 80 Marcar resultados 5. Pulse para seleccionar Marcar Evento y, a continuación pulse mg/dL Antes comer Desp. comer Marcar Evento 6. Pulse para seleccionar Marcar Evento y, a continuación pulse mg/dL Puede agregar más de un marcador H. carbono de Evento a un resultado. Estrés indica que se ha agregado un Enfermedad...
  • Página 81 Marcar resultados 7. Cuando haya terminado de seleccionar los marcadores de Evento, seleccione Hecho y pulse mg/dL Ejemplo El resultado se mostrará con el marcador. Si mantiene pulsado puede editar los marcadores. NOTA: Tenga cuidado al agregar marcadores a los resultados de glucosa en sangre.
  • Página 82 Marcar resultados Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
  • Página 83: Interpretación De Los Mensajes

    Descripción general de los mensajes del Mentor de Glucosa en Sangre (Blood Sugar Mentor ™ El Medidor OneTouch Verio Reflect revisa los resultados de ® sus pruebas pasadas y puede mostrar los Consejos del Mentor (orientación), Mensajes de Patrones (información detallada) o Premios (estímulos).
  • Página 84: Explicación De Los Mensajes De Patrones

    Cada vez que analiza su glucosa en sangre, el Medidor OneTouch Verio Reflect comprueba si se ha desarrollado ® algún nuevo patrón en los últimos 5 días. Los patrones se identifican al encontrar resultados por debajo o por encima de los límites bajos y altos del intervalo a la hora de la comida...
  • Página 85: Revisión De Resultados Que Crean Patrones

    Interpretación de los mensajes Revisión de resultados que crean Patrones Hay dos formas de revisar los resultados individuales que se combinan para crear un Patrón Bajo o Alto. Para ver un mensaje de Patrón Bajo o Alto después de una prueba, pulse mg/dL mg/dL...
  • Página 86 Interpretación de los mensajes Para ver los detalles sobre los resultados de análisis individuales de glucosa en sangre que dieron como resultado el patrón, vuelva a pulsar Patrón Bajo mg/dL 11 Jun 00:05 09 Jun 00:01 Ejemplo: resultados que crearon un patrón bajo O bien, puede acceder a los Patrones utilizando la pantalla del Registro de Resultados.
  • Página 87 Interpretación de los mensajes Los Mensajes de Patrón Bajo (o hipoglucemia*) aparecen cuando 2 resultados en los últimos 5 días están: • dentro del mismo periodo de 3 horas • por debajo de los límites bajos del intervalo objetivo a la hora de comer NOTA: Siga los consejos de su profesional sanitario para tratar un resultado bajo de glucosa en sangre.
  • Página 88 Interpretación de los mensajes Los Mensajes de Patrón Alto aparecen cuando 3 resultados en los últimos 5 días se encuentran: • dentro del mismo periodo de 3 horas • por encima de los límites altos del intervalo objetivo a la hora de comer •...
  • Página 89 • Actualice la fecha y la hora si cambia de zona horaria o si la hora cambia debido al horario de verano. • Analice su glucosa en sangre utilizando sólo un Medidor OneTouch Verio Reflect . El uso de varios medidores puede ®...
  • Página 90 Interpretación de los mensajes PRECAUCIÓN: • Utilice siempre su resultado actual para tomar decisiones de tratamiento inmediatas. • NO utilice Mensajes de Patrón para realizar cambios inmediatos o significativos en su plan de tratamiento de la diabetes sin consultar primero con su profesional sanitario.
  • Página 91: Explicación De Los Consejos Del Mentor

    Interpretación de los mensajes Explicación de los Consejos del Mentor Los Consejos del Mentor le permiten saber cuándo sus resultados están consistentemente dentro de objetivo y muestra información sobre el control de la diabetes cuando los resultados son bajos y altos. NOTA: Los Consejos del Mentor se muestran con los resultados actuales y no se pueden ver más tarde.
  • Página 92 Interpretación de los mensajes • Alta en mañana: el resultado actual se produjo por la mañana y está por encima del límite alto del intervalo objetivo. • Alta al acostarse: el resultado actual se produjo por la noche y está por encima del límite alto del intervalo objetivo.
  • Página 93 Interpretación de los mensajes • Disp. no emparejado: le recuerda que debe emparejar el medidor con un dispositivo inalámbrico compatible. • Conectar dispositivo: le recuerda que debe sincronizar el medidor con la App. • Ejercicio Bajo: el resultado actual está por debajo del límite bajo del intervalo y ha recibido un marcador de Evento Ejercicio.
  • Página 94: Explicación De Los Premios

    Interpretación de los mensajes Explicación de los Premios El Medidor OneTouch Verio Reflect supervisa los objetivos ® descritos a continuación. Cada vez que gana una medalla de bronce ( ), plata ( ) u oro ( ), el Premio se muestra junto a su resultado dentro del intervalo objetivo.
  • Página 95: Resumen, Registro De Resultados Y Tendencia 90

    Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 Consultar el Resumen En función de la configuración seleccionada, el Resumen puede mostrar los resultados por intervalo objetivo, hora del día, promedios, promedios a la hora de comer, progreso del Control de número de Análisis y Premios. Usted y su profesional sanitario pueden consultar el Resumen para identificar las tendencias generales de su control de la diabetes.
  • Página 96 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 • Las pantallas de Resumen mostradas reflejarán las funciones actualmente seleccionadas. Consulte la página 118 para obtener más información sobre cómo activar o desactivar las funciones del medidor. • Si selecciona el Modo básico, su resumen se limitará a las vistas de Resumen de 30 días y Promedio.
  • Página 97 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 1. En el menú principal, pulse 02 May 09:31 para seleccionar Resumen y pulse Resumen Resultados Tendencia 90 Configurar El número de resultados bajos (azul), Resumen dentro del intervalo objetivo (verde) Últimos 30 días y altos (rojo) se muestran en un gráfico de barras.
  • Página 98 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 2. Pulse para mostrar el resumen Resumen por hora del día Últimos 30 días Se muestra el número de resultados Bajo Obj. Alto de análisis bajos, dentro del intervalo objetivo y altos, según el momento del día.
  • Página 99 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 3. Pulse para mostrar sus Promedios promedios generales de los últimos mg/dL 7, 14 y 30 días 7 días 14 días 30 días Ejemplo 4. Si el Modo básico está Prom. Antes comer desactivado, pulse para mostrar mg/dL...
  • Página 100 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 5. Si el Modo básico está Prom. Desp. comer desactivado, pulse para mostrar mg/dL sus promedios de Después de comer de los últimos 7, 14 y 30 días 7 días 14 días 30 días Ejemplo NOTA: Si no hay resultados en los últimos períodos de 7, 14 y 30 días, aparecerán guiones en la columna mg/dL.
  • Página 101: Consultar El Registro De Resultados

    Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 7. Si los Premios están habilitados, Premios pulse para mostrar las pantallas Premio En obj. de Premios Nivel Oro ¡Ha estado en objetivo 30 veces seguidas! Ejemplo Consultar el Registro de Resultados Usando el Registro de Resultados puede revisar los 750 resultados más recientes.
  • Página 102: Resultados

    Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 1. En el menú principal, pulse 02 May 09:31 para seleccionar Resultados Resumen y pulse Resultados Tendencia 90 Configurar Aparecen hasta cuatro resultados Resultados en la pantalla, comenzando por el mg/dL más reciente. Lun, 11 Jun 18:05 00:05...
  • Página 103 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 2. Pulse para desplazarse Resultados por la lista de resultados mg/dL Lun, 11 Jun NOTA: Si el resultado es parte de un Patrón, se mostrará el icono 18:05 del Patrón de ese resultado en 00:05 lugar de los marcadores que Dom, 10 Jun...
  • Página 104: Consultar Tendencia 90 Días

    Patrones. 00:01 Ejemplo Consultar Tendencia 90 días El Medidor OneTouch Verio Reflect calcula el promedio de los ® resultados de los últimos 90 días para ofrecer una visión de la tendencia general de los resultados de glucosa en la sangre.
  • Página 105 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 NOTA: • El Modo básico debe estar desactivado para poder usar la función Tendencia 90. (Consulte la página 125.) • Tendencia 90 es un promedio de los resultados de glucosa en sangre. Utilice siempre su resultado actual para tomar decisiones de tratamiento inmediatas.
  • Página 106 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 El promedio actual de 90 días se mostrará como un valor de glucosa en sangre junto a la unidad de medida. Cada punto del gráfico representa un promedio de 90 días, que se genera automáticamente cada 14 días.
  • Página 107: Sincronizar Su Medidor

    Sincronizar su medidor Conexión a un dispositivo inalámbrico compatible Activar o desactivar la función BLUETOOTH ® Para conectar el medidor a un dispositivo inalámbrico compatible, es necesario activar la función BLUETOOTH ® El símbolo aparecerá en la pantalla del medidor cuando la función BLUETOOTH esté...
  • Página 108 ® Bluetooth actualmente activado o desactivado. Activar Desactivar Active para conectarse con la App Móvil OneTouch Reveal. OneTouch 4444. 3. Pulse para seleccionar Activar o Desactivar y pulse NOTA: La función BLUETOOTH se DESACTIVARÁ durante el ® análisis de glucosa en sangre.
  • Página 109: Visión General Del Emparejamiento

    ® inalámbricos compatibles. Los dispositivos deben estar a una distancia máxima de 8 metros para que se puedan emparejar y sincronizar. Descárguese la App Móvil OneTouch Reveal ® Apple Store o de Google Play antes de emparejar el medidor y el dispositivo inalámbrico compatible.
  • Página 110 NOTA: Algunas aplicaciones para el control de la diabetes, incluyendo la App Móvil OneTouch Reveal , pueden no estar ® disponibles en su país. Visite www.OneTouch.es para saber si la App Móvil OneTouch Reveal está disponible en su país. ® Se pueden emparejar varios Medidores OneTouch Verio Reflect ®...
  • Página 111: Instrucciones Para El Emparejamiento

    Instrucciones para el emparejamiento La función BLUETOOTH debe estar activada para emparejar ® el medidor con la App. Consulte la página 106. 1. Abra la App Móvil OneTouch Reveal y siga las ® instrucciones para emparejar el medidor con su dispositivo inalámbrico compatible 2.
  • Página 112 Sincronizar su medidor 3. Cuando la App Móvil PIN Bluetooth OneTouch Reveal lo solicite, el ® medidor mostrará un número PIN de seis dígitos 453201 Cancelar Ejemplo de PIN Introduzca mediante el teclado el número PIN en su dispositivo inalámbrico compatible.
  • Página 113: Enviar Los Resultados A La App

    Sincronizar su medidor 4. Espere a que su dispositivo inalámbrico compatible indique que se ha emparejado con el medidor Enviar los resultados a la App Si la función BLUETOOTH del medidor está activada, lo que se ® indica mediante el símbolo de BLUETOOTH ( ), el medidor ®...
  • Página 114: Sincronizar Su Medidor

    Sincronizar su medidor NOTA: Si la función BLUETOOTH del medidor está ® desactivada, o si el medidor está fuera de alcance, el resultado no se enviará al dispositivo inalámbrico compatible. Los resultados se almacenan en la memoria del medidor con la fecha y hora actuales, y se enviarán a la App la próxima vez que se sincronice.
  • Página 115 Línea de Atención Personal OneTouch . La información ® de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ® encuentra al final de este Manual del usuario. Dirija cualquier problema de la App al departamento de servicio al cliente de la App.
  • Página 116: Descargar Los Resultados A Un Ordenador

    Si desea más información sobre las herramientas disponibles para el control de la diabetes, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La ® información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 117: Cable Conectado

    Cable conectado para indicar que el medidor se encuentra en modo de comunicación. Cable conectado NO introduzca tiras reactivas mientras el medidor esté conectado a un ordenador. Si no puede descargar sus resultados a un ordenador, llame a la Línea de Atención Personal OneTouch ®...
  • Página 118 Sincronizar su medidor Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
  • Página 119: Ajustar La Configuración Del Medidor

    Ajustar la configuración del medidor Descripción general del menú de Configuración Después de realizar la primera configuración, puede usar el menú de Configuración para ajustar el medidor y acceder a funciones adicionales. Hora/Fecha Ajusta la hora y la fecha Idioma Ajusta el idioma que se muestra en las pantallas.
  • Página 120: Desplazarse Por El Menú De Configuración

    Ajustar la configuración del medidor NOTA: Para obtener información sobre Bluetooth, consulte la página 12. Para obtener información sobre Análisis con Solución Control, consulte la página 68. Desplazarse por el menú de Configuración En el Menú principal, pulse 02 May 09:31 para seleccionar Configurar y pulse Resumen Se muestra el menú...
  • Página 121: Ajuste Del Idioma

    Ajustar la configuración del medidor 1. En el menú de Configuración, pulse para seleccionar Hora/Fecha y pulse 2. Seleccione la hora o la fecha y pulse 3. Ajuste la configuración como desee y pulse Repita este paso si es necesario. Ajuste del idioma 1.
  • Página 122 Ajustar la configuración del medidor Ajuste de los límites del intervalo objetivo y del Objetivo Promedio de 90 días NOTA: • Si ajusta sus límites del intervalo objetivo, los iconos del Indicador del Objetivo anteriores no variarán en el Registro de Resultados.
  • Página 123 Ajustar la configuración del medidor 1. En el menú de Configuración, pulse para seleccionar Objetivo/90d (u Objetivo en el Modo básico) y pulse Se muestran los ajustes actuales de su medidor. Objetivo/90d Objetivo Objetivo Antes comer 70–180 mg/dL 70–130 mg/dL Desp.
  • Página 124 Ajustar la configuración del medidor 3. Ajuste el Límite Bajo y pulse Antes comer mg/dL 71 – 130 Límite Bajo Ejemplo: Antes de comer Repita este paso para cambiar el límite Alto. Consulte la página 27 para obtener información sobre los límites bajo y alto de Antes y Después de comer.
  • Página 125 Ajustar la configuración del medidor Límites del intervalo objetivo generales límite bajo preestablecido 70 mg/dL límite alto preestablecido 180 mg/dL el límite bajo debe 60 mg/dL y 110 mg/dL establecerse entre el límite alto debe 90 mg/dL y 300 mg/dL establecerse entre 4.
  • Página 126: Activar O Desactivar El Modo Básico

    Ajustar la configuración del medidor El medidor tiene preestablecido un Objetivo Promedio de 90 días de 155 mg/dL. El mínimo Objetivo Promedio de 90 días es de 99 mg/dL y el máximo de 265 mg/dL. NOTA: Asegúrese de hablar con su profesional sanitario sobre el Objetivo Promedio de 90 días que es adecuado para usted.
  • Página 127 Ajustar la configuración del medidor 3. Seleccionar Activar o Desactivar y pulse En el Modo básico, Control del número de Análisis y el Indicador Objetivo se eliminan del menú Funciones. El Modo básico utiliza los límites de intervalo objetivo generales preestablecidos, que son diferentes de los establecidos en la primera configuración.
  • Página 128: Establecer El Icono Indicador Objetivo En Emoji O En Texto

    Ajustar la configuración del medidor 3. Ajuste el Objetivo del número de Análisis diario y, a continuación, pulse El medidor tiene preestablecido un Objetivo del número de Análisis diario de cuatro análisis. El Objetivo del número de Análisis máximo es de ocho análisis. NOTA: Asegúrese de hablar con su profesional sanitario sobre el Objetivo del número de Análisis diario que es adecuado para usted.
  • Página 129: Activación O Desactivación De Los Mensajes De Patrón, Los Consejos Del Mentor Y Los Premios

    Ajustar la configuración del medidor Activación o desactivación de los Mensajes de Patrón, los Consejos del Mentor y los Premios NOTA: • El Modo básico debe estar desactivado para que el menú Mensajes aparezca en Configuración. Consulte la página 125. • Si los Mensajes de Patrón están desactivados, dejará de verlos junto a los resultados o en la pantalla Resumen o Resultados.
  • Página 130: Consultar La Información Del Medidor Y El Último Código De Sub-Error

    Ajustar la configuración del medidor 1. En el menú de Configuración, pulse para seleccionar Mensajes y pulse Se muestran los ajustes actuales de su medidor. 2. Resalte Patrón, Mentor Consej. o Premios y pulse Aparece junto a la configuración actual del medidor. 3.
  • Página 131 Ajustar la configuración del medidor 1. En el menú de Configuración, Info. medidor pulse para seleccionar Número de serie: Info. medidor y pulse ABC12345 Se muestran el número de serie Software: del medidor, la versión del PUE_01.01.00 software y la unidad de medida. Unidades: mg/dL Ejemplo...
  • Página 132 Ajustar la configuración del medidor Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
  • Página 133: Cuidados Del Medidor

    Cuidados del medidor Almacenamiento del sistema Guarde el medidor, las tiras reactivas, la solución control y los demás artículos en el estuche de transporte. Consérvelos en un lugar fresco y seco a una temperatura entre 5 y 30 °C. NO los refrigere.
  • Página 134: Limpieza Del Medidor, Del Dispositivo De Punción Y De La Cápsula

    Cuidados del medidor Limpieza del medidor, del dispositivo de punción y de la cápsula Hay que limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la cápsula cuando haya suciedad visible y antes de realizar el proceso de desinfección. Limpie el medidor al menos una vez a la semana.
  • Página 135: Cuidados Del Medidor

    Cuidados del medidor 1. Sujete el medidor con el puerto para la tira reactiva hacia abajo y utilice un paño suave humedecido con agua y detergente suave para limpiar el exterior del medidor y el dispositivo de punción Asegúrese de escurrir el líquido sobrante antes de limpiar el medidor.
  • Página 136: Desinfección Del Medidor, Del Dispositivo De Punción Y De La Cápsula

    Cuidados del medidor Desinfección del medidor, del dispositivo de punción y de la cápsula Hay que desinfectar periódicamente el medidor, el dispositivo de punción y la cápsula. Limpie el medidor, el dispositivo de punción y la cápsula antes de desinfectarlos. Para desinfectar, obtenga lejía de uso doméstico normal (con un contenido mínimo del 5,5 % de hipoclorito sódico como ingrediente activo)*.
  • Página 137 Si detecta señales de deterioro, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información ® de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ® encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 138 Cuidados del medidor Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
  • Página 139: Pila

    Pila Sustitución de las pilas El Medidor OneTouch Verio Reflect utiliza 2 pilas tipo botón ® de litio CR2032. Una pila alimenta exclusivamente al propio medidor y la otra alimenta la retroiluminación. Consulte la página 157 para más información sobre cuándo cambiar las pilas del medidor.
  • Página 140 Pila 1. Extraiga las pilas usadas Comience con el medidor apagado. Retire la tapa de la pila deslizándola hacia abajo. Tire de la cinta de plástico hacia arriba con fuerza. La cinta de plástico con el símbolo es para la pila del medidor y la cinta de plástico con el símbolo es para la pila de la...
  • Página 141 "+" hacia arriba. Si el medidor sigue sin encenderse, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La ® información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ®...
  • Página 142 Pila 3. Comprobar la configuración del medidor Le pedirá que establezca la hora y la fecha siempre que cambie las pilas. Consulte la página 119. 4. Eliminación de las pilas Deseche las pilas de acuerdo a la normativa medioambiental local.
  • Página 143 Información para el profesional sanitario Solo los profesionales sanitarios que trabajan en entornos de atención sanitaria pueden realizar análisis de glucosa en sangre en más de un paciente con el Medidor OneTouch Verio Reflect . Siga siempre los procedimientos aceptados para la ®...
  • Página 144: Uso En Análisis Multipaciente

    Uso en análisis multipaciente • Los pacientes y el personal médico pueden estar en riesgo de infectarse si se utiliza el mismo Medidor OneTouch Verio Reflect para analizar la glucosa en sangre de más de un ® paciente. Todos los objetos que entran en contacto con la sangre humana son fuentes potenciales de infección.
  • Página 145 Uso en análisis multipaciente • Si no está seguro de a qué paciente pertenece el resultado de un análisis de glucosa en sangre, vuelva a realizar el análisis antes del tratamiento. • NO use los resultados almacenados en el Registro de Resultados para tomar decisiones inmediatas sobre el tratamiento.
  • Página 146: Equipo De Protección Personal

    Uso en análisis multipaciente Equipo de protección personal Los profesionales sanitarios deben seguir las políticas y procedimientos de su institución en lo que se refiere a equipos de protección personal y la higiene de las manos. Dispositivos de punción Para realizar la punción en la piel del paciente se debe utilizar un dispositivo de punción de aguja retráctil.
  • Página 147 • Es importante seguir las políticas y directrices de su institución antes de modificar la configuración del medidor. • Si es posible, se debe asignar un Medidor OneTouch Verio Reflect a cada paciente y usarlo exclusivamente para ®...
  • Página 148: Aplicación De Muestras De Sangre

    Línea de Atención Personal OneTouch . La información de contacto ® de la Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al ® final de este Manual del usuario. Aplicación de muestras de sangre...
  • Página 149: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Mensajes de error y otros mensajes El Medidor OneTouch Verio Reflect muestra mensajes cuando ® hay problemas con la tira reactiva, con el medidor, o cuando sus niveles de glucosa están por encima de 600 mg/dL o por debajo de 20 mg/dL.
  • Página 150 Resolución de problemas Significado Advertencia Podría tener un nivel de glucosa en GLUCOSA sangre muy bajo (hipoglucemia grave) MUY BAJA por debajo de 20 mg/dL. Por debajo de 20 mg/dL Qué hacer Tratar Baja Puede que requiera tratamiento inmediato. Aunque este mensaje podría deberse a un error al realizar el análisis, es más seguro administrar primero el tratamiento y después hacer otro análisis.
  • Página 151: Qué Hacer

    Temperatura muy alta, puede seguir con el análisis. Si sigue apareciendo este mensaje, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información ® de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ® encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 152 Temperatura muy baja, puede seguir con el análisis. Si sigue apareciendo este mensaje, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información ® de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ® encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 153: Pantallas De Error

    Si hay un problema con el medidor pueden aparecer las siguientes pantallas de error. Si no puede solucionar el error del medidor, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . En la pantalla Info. medidor se indicarán ®...
  • Página 154 Si sigue apareciendo este mensaje, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información de contacto de la Línea ® de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este ® Manual del usuario.
  • Página 155 Aplicar solución. Si sigue apareciendo este mensaje, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información de contacto de la Línea de Atención ® Personal OneTouch se encuentra al final de este Manual ® del usuario.
  • Página 156 Si vuelve a aparecer el mensaje de error, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información de contacto de la Línea ® de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este ® Manual del usuario.
  • Página 157 Repita el análisis con una tira reactiva nueva; consulte la página 40 o la página 68. Si vuelve a aparecer el mensaje de error, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch ® La información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 158 Resolución de problemas Significado Se aconseja La carga de la pila es baja, pero todavía queda suficiente carga para realizar un análisis. Los resultados de Pila baja. Cámbiela pronto. los análisis seguirán siendo exactos. 2 x CR2032 El icono de pila baja que parpadea ) continuará...
  • Página 159: Información Del Sistema

    Información del sistema Comparación de los resultados del medidor con resultados de laboratorio Los resultados obtenidos del Medidor OneTouch Verio Reflect ® y los obtenidos en un laboratorio se comunican como unidades equivalentes en plasma. Sin embargo, el resultado que usted obtenga en su medidor podría ser diferente al del laboratorio, debido a una variación normal.
  • Página 160 • Que su hematocrito sea superior a 60 % o inferior a 20 %. • Que esté gravemente deshidratado. Si desea información adicional, consulte el prospecto de las Tiras Reactivas OneTouch Verio ® Sacks, D.B.: "Carbohydrates. " Burtis, C.A., and Ashwood E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry,...
  • Página 161: Análisis Con El Medidor Onetouch Verio Reflect ® En El Laboratorio

    • NO coma durante al menos 8 horas antes de hacerse el análisis de sangre. • Lleve su medidor y el material de análisis al laboratorio. Análisis con el Medidor OneTouch Verio Reflect ® el laboratorio: • Realice el análisis dentro de los 15 minutos siguientes al análisis de laboratorio.
  • Página 162: Comparación De Los Resultados De Su Medidor Con Los Obtenidos De Otro Medidor

    Información del sistema Comparación de los resultados de su medidor con los obtenidos de otro medidor No se recomienda comparar sus resultados de análisis de glucosa en sangre obtenidos con este medidor con sus resultados obtenidos con otro medidor. Los resultados podrían diferir entre los medidores y no sirven para indicar si su medidor está...
  • Página 163: Especificaciones Técnicas

    Información del sistema Especificaciones técnicas Método de análisis GDH-FAD (glucosa deshidrogenasa con flavín adenín dinucleótido) Apagado automático A los dos minutos de la última acción realizada Clasificación de la pila Dos de 3 V CC, (2 pilas CR2032), 15 mA Tipo de pila 2 pilas tipo botón de litio CR 2032 desechables de 3 V (o equivalente) Tecnología...
  • Página 164 Información del sistema Tipo de puerto de Compatible con micro USB 2.0 datos Memoria Resultados de 750 análisis Intervalos operativos 6-44 °C Humedad relativa: sin condensación 10-90 % Altitud: hasta 3048 metros Hematocrito: 20-60 % Intervalo de resultados 20-600 mg/dL que se obtienen Muestra Sangre capilar recién extraída Volumen de muestra...
  • Página 165: Exactitud Del Sistema

    15 % con respecto al método de laboratorio cuando la concentración de glucosa es de 100 mg/dL o superior. Se analizaron las muestras de 100 pacientes, tanto con el Sistema OneTouch Verio Reflect como con el instrumento de ® laboratorio YSI 2900 para analizar glucosa.
  • Página 166: Resultados De Exactitud Del Sistema Para Concentraciones De Glucosa Entre 34,0 Mg/Dl Y 451 Mg/Dl

    Información del sistema Resultados de exactitud del sistema para las concentraciones de glucosa ≥100 mg/dL Porcentaje (y número) de resultados del medidor que coinciden con el método de laboratorio Dentro de ± 5 % Dentro de ± 10 % Dentro de ± 15 % 65,2 % (270/414) 93,2 % (386/414) 99,3 % (411/414) Resultados de exactitud del sistema para...
  • Página 167: Estadísticas De Regresión

    Información del sistema Estadísticas de regresión Las muestras se analizaron por duplicado para cada uno de los tres lotes de tiras reactivas. Los resultados indican que el Sistema OneTouch Verio Reflect se correlaciona bien con un ® método de laboratorio.
  • Página 168: Exactitud En Manos Del Usuario

    Información del sistema Exactitud en manos del usuario Un estudio que evaluó los valores de glucosa a partir de muestras de sangre capilar obtenidas de la yema del dedo por 313 personas no expertas mostró los resultados siguientes: 97,1 % dentro de ±15 mg/dL respecto de los valores del laboratorio para concentraciones de glucosa inferiores a 100 mg/dL, y 96,4 % dentro de ±15 % respecto de los valores del laboratorio clínico para concentraciones de glucosa iguales...
  • Página 169 Información del sistema Precisión Precisión intraserie (300 muestras de sangre venosa analizadas por nivel de glucosa) Datos obtenidos con el Medidor OneTouch Verio Reflect ® Glucosa Glucosa Desviación Coeficiente objetivo media estándar de variación (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) 39,5 1,06 2,68 88,7 2,36...
  • Página 170 Información del sistema Precisión total (600 análisis con solución control para cada nivel de glucosa) Datos obtenidos con el Medidor OneTouch Verio Reflect ® Intervalos Glucosa Desviación Coeficiente del nivel media estándar de variación de glucosa (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) Bajo 38,3 (25-49)
  • Página 171: Garantía

    Información del sistema Garantía LifeScan garantiza que el Medidor OneTouch Verio Reflect ® estará libre de defectos en los materiales y en su fabricación durante tres años a partir de la fecha de compra. La garantía se extiende únicamente al usuario original y no es transferible.
  • Página 172 Por la presente, LifeScan Europe declara que el tipo de equipo de radio (medidor de glucosa en sangre) cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.onetouch.com/doc.
  • Página 173: Índice Alfabético

    Índice alfabético Ajuste de la fecha ................31 Ajuste de la hora ................119 Ajuste del Objetivo del número de Análisis diario ..35, 126 ALA (Análisis en Lugar Alternativo) ..........45 Almacenamiento del sistema ............132 Apagado del medidor ..............38 Barra de color ................25, 57 BLUETOOTH .............12, 14, 106, 112 ®...
  • Página 174 Índice alfabético Eliminación, lancetas y tiras reactivas .........66 Emoji ....................127 Emparejamiento ..............108, 110 Encendido del medidor ............ 26, 50, 68 Especificaciones técnicas .............162 Funciones .................126, 127 Garantía .....................170 Hiperglucemia................62, 149 Hipoglucemia ................61, 149 Icono del Indicador Objetivo ......4, 7, 21, 38, 57, 59, ............78, 102, 118, 121, 126, 127 Icono de pila baja ................7, 157 Iconos ....................
  • Página 175 Índice alfabético Marcación de comidas ..............76 Marcación de Evento ...............76 Marcador Antes de comer ..............76 Marcador Después de comer ............76 Mensaje GLUCOSA MUY ALTA ..........62, 149 Mensaje GLUCOSA MUY BAJA ..........61, 149 Mensajes ..................83, 128 Mensajes de error ..............148, 149 Mensajes de los Consejos del Mentor ........23, 82 Mensajes de Patrones ..........23, 82, 83, 128 Menú...
  • Página 176 Índice alfabético Profesional sanitario ...............142 Puerto de datos ................. 21 Resultados inesperados ............60, 63 Resumen ..................94, 100 Símbolos ................... 4, 8 Sincronizando .................. 112 Software, control de la diabetes ..........115 Solución control ................68 Solución control, análisis ..........66, 72, 74 Solución control, fechas de caducidad o límite de uso ..67 Temperatura ........
  • Página 177 Notas...
  • Página 180 La compra del dispositivo no implica la concesión de una licencia de uso bajo estas patentes. Dicha licencia sólo se concede para el uso del dispositivo junto con las Tiras Reactivas OneTouch Verio . El único distribuidor de tiras reactivas autorizado ®...
  • Página 181 Sistema de controlo de glicose no sangue Manual do Utilizador Instruções de Utilização AW 07198401B...
  • Página 182 Sistema de controlo de glicose no sangue Manual do Utilizador...
  • Página 183: Obrigado Por Escolher Onetouch

    Obrigado por escolher OneTouch ® O Sistema de controlo de glicose no sangue OneTouch Verio Reflect é uma das mais recentes inovações de produtos ® da OneTouch ® O seu Medidor OneTouch Verio Reflect foi concebido para se ® ligar a (sincronizar com) uma variedade de dispositivos sem fios compatíveis e às aplicações de software neles instaladas.
  • Página 184 Mantenha o seu Manual do Utilizador em local seguro; poderá necessitar de o consultar futuramente. Esperamos que os produtos e serviços OneTouch continuem a ® fazer parte da sua vida.
  • Página 185 Símbolos e ícones do medidor Ícones do Indicador de intervalo e Barra de cores Baixa Resultado abaixo do intervalo alvo Resultado no limite baixo do intervalo alvo Resultado próximo do meio do intervalo alvo Resultado no meio do intervalo alvo Resultado próximo do meio do intervalo alvo Resultado no limite alto do intervalo alvo...
  • Página 186 Indicadores Refeição e Evento Indicador Ant.Refeição Indicador Dep.Refeição Indicador Evento Indicador Evento Hidratos Indicador Evento Stress Indicador Evento Doença Indicador Evento Medicamento Indicador Evento Exercício...
  • Página 187 Padrões, Controlo de Testes e Prémios Mensagem de Padrão Baixo (ícone azul) Mensagem de Padrão Alto (ícone vermelho) Objetivo de Teste Diário cumprido Objetivo de Teste Diário não cumprido Medalha de ouro Medalha de prata Medalha de bronze...
  • Página 188 Ícones do Menu Principal e Menu Definições Resumo Registo de resultados Tendência 90 Menu Definições Ícones do Indicador de intervalo como emoji Ícones do Indicador de intervalo como texto Outros ícones do medidor Funcionalidade BLUETOOTH ligada ® Sincronizar Resultado da solução de controlo Pilha fraca Pontos de progresso de navegação pelos ecrãs...
  • Página 189: Outros Símbolos E Ícones

    Outros símbolos e ícones Cuidados e avisos: Consulte o Manual do Utilizador e os folhetos fornecidos com o seu sistema para obter informações relacionadas com segurança. Corrente contínua Consultar as instruções de utilização Fabricante Número de lote Número de série Limites de temperatura de armazenamento Dispositivo médico para diagnóstico in vitro Não reutilizar...
  • Página 190: Antes De Começar

    Antes de começar Antes de utilizar este produto para testar a glicose no sangue, leia com atenção este Manual do Utilizador e os folhetos fornecidos com as Tiras de teste OneTouch Verio , a Solução ® de controlo OneTouch Verio e o Dispositivo de punção ®...
  • Página 191 Indicação de utilização O Sistema de controlo de glicose no sangue OneTouch Verio Reflect destina-se a ser utilizado para a automonitorização ® fora do organismo (utilização em diagnóstico in vitro) por pessoas com diabetes mellitus para a medição quantitativa da glicose (açúcar) em amostras de sangue capilar recém-colhido...
  • Página 192: Princípio Do Teste

    O Sistema de controlo de glicose no sangue OneTouch Verio Reflect não deve ser utilizado como substituto dos conselhos ® do profissional de saúde. Também não deve ser utilizado para diagnóstico ou rastreio da diabetes ou em recém-nascidos. Quando o Medidor OneTouch Verio Reflect está...
  • Página 193: Tecnologia Sem Fios Bluetooth

    NOTA: Algumas aplicações de controlo da diabetes, incluindo a Aplicação móvel OneTouch Reveal , poderão não estar ® disponíveis no seu país. Visite www.OneTouch.pt para saber se a Aplicação móvel OneTouch Reveal está disponível no seu país. ® Visite www.OneTouch.pt para obter informações quanto aos dispositivos sem fios que são compatíveis com o seu Medidor...
  • Página 194 Ao utilizar o Sistema OneTouch Verio Reflect , sugerimos ® que emparelhe o seu Medidor OneTouch Verio Reflect ® com um dispositivo sem fios compatível e controle os seus resultados. Consulte a página 110 para obter instruções de emparelhamento. O seu medidor está sujeito a e em conformidade com todos os regulamentos e diretrizes de rádio aplicáveis a nível mundial.
  • Página 195 AVISO: Nos locais onde a utilização de telemóveis não é permitida, como hospitais, alguns consultórios de profissionais de saúde e aviões, deve desligar a funcionalidade BLUETOOTH ® Consulte a página 106 para obter mais informações. Marca comercial BLUETOOTH ® A marca comercial e os logotipos BLUETOOTH são ®...
  • Página 196 Índice Conhecer o sistema ............16 Configurar o sistema ............. 26 Fazer um teste ..............40 Fazer um teste de glicose no sangue ........40 Fazer um teste com solução de controlo ......... 66 Marcar resultados ............76 Compreender as mensagens ........82 Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 ..
  • Página 197: Conhecer O Sistema

    Conhecer o sistema O seu Sistema de controlo de glicose no sangue OneTouch Verio Reflect ® Incluído no sistema: Medidor OneTouch Verio Reflect ® (2 pilhas de lítio CR2032 incluídas) Dispositivo de Lancetas punção...
  • Página 198 Conhecer o sistema NOTA: Se algum item no seu sistema estiver em falta ou tiver defeito, contacte o Serviço de Apoio a Clientes. As informações de contacto do Serviço de Apoio a Clientes encontram-se no final deste Manual do Utilizador. NOTA: Se estiver incluído outro tipo de dispositivo de punção, consulte as instruções em separado relativas ao dispositivo.
  • Página 199 Os itens abaixo ilustrados são necessários, mas não estão incluídos no seu sistema: São vendidos separadamente. Consulte a caixa do seu medidor para obter uma lista de itens incluídos. Solução de Controlo Tiras de teste OneTouch Verio OneTouch Verio ® ® concentração média*...
  • Página 200 Conhecer o sistema *A Solução de controlo e as Tiras de teste OneTouch Verio ® estão disponíveis em separado. Para obter informações sobre a disponibilidade das tiras de teste e da solução de controlo, contacte o Serviço de Apoio a Clientes ou pergunte ao seu farmacêutico ou profissional de saúde.
  • Página 201 Conhecer o sistema Conhecer o Sistema de controlo de glicose no sangue OneTouch Verio Reflect ® Medidor...
  • Página 202 Conhecer o sistema Porta para tiras de teste Introduza uma tira de teste aqui para ligar o medidor Ícone de pilha Só é apresentado quando as pilhas estão fracas mg/dL é a unidade de medida predefinida e não pode ser alterada* Porta de dados micro USB Ligue para transferir dados para um computador Botão OK...
  • Página 203: Conhecer A Tira De Teste Onetouch Verio

    AVISO: *Confirme se a unidade de medida apresentada é mg/dL. Se o ecrã apresentar mmol/l em vez de mg/dL, não utilize o medidor e contacte o Serviço de Apoio a Clientes. Conhecer a Tira de teste OneTouch Verio ® Tira de teste...
  • Página 204 Conhecer o sistema Aspetos gerais das funcionalidades O Medidor OneTouch Verio Reflect está equipado com ® funcionalidades pensadas para o ajudar a controlar de várias formas os seus níveis de glicose no sangue. Esperamos que tire partido destas funcionalidades e as integre na sua rotina de gestão da diabetes.
  • Página 205 Conhecer o sistema Exemplos de mensagens do Mentor de glicose no sangue (Blood Sugar Mentor ™ mg/dL mg/dL Padrão encontr. Tratar Baixo Elevado nos últimos 5 Resultado baixo, sumo dias a esta hora. pode ajudar. Repita Mudou alguma coisa? dentro de 15 minutos.
  • Página 206: Controlo De Testes Diário

    Conhecer o sistema Indicador de Intervalo Dinâmico ColourSure ® O Indicador de Intervalo Dinâmico ColourSure informa-o ® imediatamente se o seu resultado atual está abaixo (azul), dentro (verde) ou acima (vermelho) dos limites do seu intervalo. Indica também quando o seu resultado está próximo do limite alto ou baixo do seu intervalo alvo.
  • Página 207: Configurar O Sistema

    Configurar o sistema Configurar o medidor Ligar o medidor Para ligar o medidor, pressionar sem soltar até surgir o ecrã Bem-vindo. Uma vez apresentado o ecrã Bem-vindo, soltar Também se pode ligar o medidor ao introduzir uma tira de teste. Sempre que ligar o medidor, será...
  • Página 208: Utilizar A Luz De Fundo Do Ecrã Para Melhor Visibilidade

    Configurar o sistema NOTA: Quer tenha ligado o medidor pela primeira vez ao pressionar ou ao introduzir uma tira de teste, terá de realizar a configuração inicial. Utilizar a luz de fundo do ecrã para melhor visibilidade A luz de fundo acende-se automaticamente sempre que o medidor é...
  • Página 209 Configurar o sistema NOTA: • Não poderá fazer um teste de glicose no sangue enquanto não concluir a configuração inicial. • Certifique-se de que fala com o seu profissional de saúde sobre a definição dos corretos limites de intervalo, Objetivo de Teste Diário e Objetivo da Média de 90 dias adequados para si.
  • Página 210 O medidor apresenta uma mensagem com a opção para concluir a configuração inicial utilizando a Aplicação OneTouch Reveal . Visite ® www.OneTouch.pt para obter mais informações sobre a Aplicação OneTouch Reveal . Se não pretender ® esta opção, realce Não e pressione para continuar a configuração...
  • Página 211: Configuração

    Pretende continuar com o seu dispositivo sem fios a configuração utilizando compatível. Consulte a página 108. a aplicação móvel OneTouch Reveal? Após o emparelhamento, a Aplicação OneTouch Reveal orientá-lo-á ao ® longo do processo de configuração Não inicial.
  • Página 212 Configurar o sistema 2. Confirmar a hora e, em seguida, Definir hora pressionar para guardar Selecionar Editar permite-lhe alterar a hora predefinida. 13:00 Guardar Editar 3. Confirmar a data e, em seguida, Definir data pressionar para guardar Selecionar Editar permite-lhe alterar a data predefinida.
  • Página 213 Configurar o sistema NOTA: Verificar • Não é possível alterar o formato 04 Jul 2018 da hora e da data. 13:00 Esta hora/data • Uma vez a cada 6 meses, e está correta? sempre que substituir as pilhas, ser-lhe-á apresentado um ecrã Editar a solicitar que confirme a hora e data definidas no medidor.
  • Página 214 Configurar o sistema O seu medidor utiliza os limites de intervalo Antes da refeição e Depois da refeição para lhe indicar quando o resultado do teste está dentro, abaixo ou acima dos seus limites de intervalo da hora da refeição. Os limites de intervalo da hora da refeição que definir durante a configuração inicial aplicar-se-ão a todos os resultados de glicose no sangue.
  • Página 215 Configurar o sistema 5. Confirmar os limites de intervalo Dep.Refeição Depois da refeição e, em seguida, Definir Limites Baixo/Alto pressionar para guardar para o seu intervalo 70 – 180 mg/dL Guardar Editar Exemplo Selecionar Editar permite-lhe alterar os limites de intervalo Depois da refeição predefinidos.
  • Página 216 Configurar o sistema 6. Confirmar a definição do Controlo Controlo Testes de Testes e, em seguida, pressionar Definir Obj. Teste Diário? para guardar Selecionar Editar permite-lhe Obj.Teste: 4 alterar o Objetivo de Teste Diário predefinido para o Controlo Guardar de Testes. Editar O Controlo de Testes permite-lhe definir o número de testes de glicose...
  • Página 217 Configurar o sistema 7. Confirmar o Objetivo da Média de Tendência 90 90 dias e, em seguida, pressionar Definir o obj. da para guardar média de 90 dias Selecionar Editar permite-lhe alterar 155 mg/dL o Objetivo da Média de 90 dias predefinido.
  • Página 218 Configurar o sistema Configuração concluída surge no ecrã. O seu medidor está pronto a ser utilizado. Configuração concluída Se o medidor for ativado ao introduzir uma tira de teste, surge o ecrã Aplicar Sangue. Para fazer um teste de glicose no sangue, consulte a página 40.
  • Página 219: Desligar O Medidor

    Configurar o sistema Ao selecionar o Modo Básico, o Controlo de Testes, a marcação de Refeições e Eventos, as médias Antes e Depois da refeição, a Tendência 90, as Mensagens de Padrão, as Dicas do Mentor e os Prémios serão desligados. No Modo Básico, os limites de intervalo são gerais e não são definidos pela hora da refeição.
  • Página 220 Configurar o sistema Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Página 221: Fazer Um Teste

    ® Dispositivo de punção Lancetas esterilizadas NOTA: • Utilize apenas as Tiras de teste OneTouch Verio ® • Ao contrário de outros medidores de glicose no sangue, não é necessário proceder a um passo separado para codificar o seu Sistema OneTouch Verio Reflect ®...
  • Página 222 Fazer um teste • Mantenha as tiras de teste num local seco e fresco a uma temperatura entre 5 °C e 30 °C. • Não faça o teste se existir condensação (acumulação de água) no medidor. Mude o medidor e as tiras de teste para um local fresco e seco e aguarde que a superfície do medidor seque antes de fazer o teste.
  • Página 223 IMPORTANTE: Se outra pessoa o ajudar a fazer o teste, o medidor deve ser sempre limpo antes de essa pessoa o utilizar. Consulte a página 132. CUIDADO: • O Sistema de controlo de glicose no sangue OneTouch Verio Reflect não deve ser utilizado em doentes no ®...
  • Página 224 Fazer um teste • Não utilize a Família de medidores OneTouch Verio quando ® se sabe ou suspeita da existência de PAM (pralidoxima) na amostra de sangue do doente. • Não utilize as tiras de teste se o tubo estiver danificado ou exposto ao ar.
  • Página 225 Fazer um teste Conhecer o Dispositivo de punção OneTouch  Delica ® ® Botão de disparo Controlo da punção Controlo de ejeção Indicador de profundidade Roda de seleção de profundidade Tampa do dispositivo de punção (para colheita de amostras na ponta do dedo)
  • Página 226 ® • Se estiver incluído outro tipo de dispositivo de punção, consulte as instruções em separado relativas ao dispositivo. • O Sistema de controlo de glicose no sangue OneTouch Verio Reflect não foi avaliado para testes em local alternativo ®...
  • Página 227 Fazer um teste Precauções durante a punção CUIDADO: Para reduzir o risco de infeção e de doenças transmitidas pelo sangue: • Lave o local da colheita com água morna e sabão, enxague e seque antes de colher a amostra. • O dispositivo de punção destina-se a um único utilizador. Nunca partilhe a sua lanceta ou o dispositivo de punção com ninguém.
  • Página 228 Fazer um teste Preparar o dispositivo de punção 1. Retirar a tampa do dispositivo de punção Retire a tampa rodando-a no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio e puxando-a para fora do dispositivo. 2. Introduzir uma lanceta esterilizada no dispositivo de punção Alinhe a lanceta conforme ilustrado, de forma a encaixá-la...
  • Página 229 Fazer um teste Rode o disco protetor uma volta completa até se separar da lanceta. Guarde o disco protetor para a remoção e eliminação da lanceta. Consulte a página 63. 3. Voltar a colocar a tampa do dispositivo de punção Volte a colocar a tampa no dispositivo; rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para a fixar.
  • Página 230 Fazer um teste 4. Ajustar a definição da profundidade O dispositivo de punção dispõe de sete definições de profundidade da punção, numeradas de 1 a 7. Os números menores são para punções mais superficiais e os números maiores para punções mais profundas. As punções mais superficiais funcionam em crianças e na maioria dos adultos.
  • Página 231 Fazer um teste Preparar o medidor 1. Introduzir uma tira de teste para ligar o medidor Introduza uma tira de teste na porta para tiras de teste com o lado dourado da tira de teste e as duas pontas prateadas voltadas para si.
  • Página 232 Fazer um teste Aguarde até o ecrã Aplicar Sangue surgir. Pode aplicar agora a sua amostra de sangue na tira de teste. Aplicar Sangue Obter uma amostra de sangue na ponta do dedo Escolha um local da punção diferente para cada teste. Punções repetidas no mesmo local podem provocar inflamação local ou calosidades.
  • Página 233 Fazer um teste 1. Fazer a punção no dedo Segure firmemente o dispositivo de punção contra a parte lateral do seu dedo. Pressione o botão de disparo. Retire o dispositivo de punção do seu dedo. 2. Obter uma gota de sangue redonda Aperte e/ou massaje suavemente a ponta do dedo até...
  • Página 234 Fazer um teste Aplicar o sangue e ler os resultados Aplicar a amostra NOTA: Os profissionais de saúde devem também ler a secção “Testes para utilização em vários doentes”. Consulte a página 142. 1. Aplicar a amostra de sangue na tira de teste Pode aplicar sangue em qualquer um dos lados da tira de teste.
  • Página 235 Fazer um teste Segurando o medidor ligeiramente Canal inclinado, guie o canal até à gota de sangue. Quando toca na amostra, a tira de teste absorve sangue para o canal.
  • Página 236 Fazer um teste 2. Aguardar até o canal encher completamente A gota de sangue é absorvida para dentro do canal estreito. O canal deverá encher completamente. O canal fica vermelho e será apresentado um resultado após cerca de 5 segundos. Não deve ser aplicado sangue na parte superior da tira de teste ou na extremidade superior da tira de teste.
  • Página 237 Fazer um teste NOTA: • Não espalhe nem esfregue a amostra com a tira de teste. • Não exerça demasiada pressão na tira de teste sobre o local da punção ou o canal poderá ficar bloqueado, não enchendo devidamente. • Não aplique mais sangue na tira de teste depois de retirar a gota.
  • Página 238: Visualizar O Resultado

    Fazer um teste Visualizar o resultado Indicador de Intervalo Dinâmico ColourSure ® O Medidor OneTouch Verio Reflect inclui a funcionalidade ® de Indicador de Intervalo Dinâmico ColourSure , que o ® informa imediatamente se o seu resultado atual está abaixo (azul), dentro (verde) ou acima (vermelho) dos limites do seu intervalo.
  • Página 239 Fazer um teste mg/dL mg/dL Ant.Refeição Ant.Refeição Baixa No intervalo Baixo (Verde) (Azul) Exemplo – resultado Exemplo – resultado no abaixo do intervalo limite baixo do intervalo mg/dL Ant.Refeição Alta Alto (Vermelho) Exemplo – resultado acima do intervalo...
  • Página 240 Fazer um teste Se o Controlo de Testes estiver ligado, o progresso rumo ao Objetivo de Teste Diário será indicado acima do resultado. Se o Controlo de Testes estiver desligado, a data e hora serão indicadas acima do resultado. A data e hora são sempre registadas a cada resultado e podem ser visualizadas no Registo de resultados.
  • Página 241: Interpretar Resultados Inesperados

    Fazer um teste Depois de surgir o ecrã de resultado, pode ser apresentada uma Mensagem de Padrão, uma Dica do Mentor ou mg/dL um Prémio. A Mensagem pode ser ignorada ao pressionar . Se Muito bem pretender rever a Mensagem, volte a De novo no intervalo após pressionar...
  • Página 242 Fazer um teste CUIDADO: Aviso Resultados de nível baixo de glicose GLICOSE no sangue DEMAS. BAIXA Inferior a 20 mg/dL Se o seu resultado de glicose no sangue for inferior a 70 mg/dL ou Tratar Baixa surgir GLICOSE DEMAS. BAIXA (indicando que o resultado é inferior a 20 mg/dL), isso poderá...
  • Página 243 Fazer um teste CUIDADO: Aviso Resultados de nível alto de glicose GLICOSE no sangue DEMAS. ALTA Superior a 600 mg/dL Se o seu resultado de glicose no sangue for superior a 180 mg/dL, isso poderá significar hiperglicemia (nível alto de glicose no sangue) e deverá considerar a repetição do teste.
  • Página 244 Fazer um teste CUIDADO: Resultados de glicose no sangue repetidamente inesperados • Se continuar a obter resultados inesperados, verifique o seu sistema com a solução de controlo. Consulte a página 68. • Se apresentar sintomas que não estejam de acordo com os resultados dos seus testes de glicose no sangue e se tiver seguido todas as instruções descritas neste Manual do Utilizador, contacte o seu profissional de saúde.
  • Página 245 Fazer um teste 1. Retirar a tampa do dispositivo de punção Retire a tampa rodando-a no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio e puxando-a para fora do dispositivo. 2. Tapar a ponta exposta da lanceta Antes de retirar a lanceta, coloque o disco protetor da lanceta numa superfície rígida e empurre a ponta da lanceta para dentro do lado em concha do disco.
  • Página 246 Fazer um teste 3. Ejetar a lanceta Faça deslizar o controlo de ejeção para a frente até a lanceta sair do dispositivo de punção. Volte a colocar o controlo de ejeção na respetiva posição inicial. Se a lanceta não for corretamente ejetada, arme novamente o dispositivo e, em seguida, faça deslizar o controlo de ejeção para a frente até...
  • Página 247: Fazer Um Teste Com Solução De Controlo

    Fazer um teste com solução de controlo Precauções ao fazer testes com solução de controlo A Solução de controlo OneTouch Verio é utilizada para verificar ® se o medidor e as tiras de teste funcionam adequadamente em conjunto e se o teste tem o desempenho correto.
  • Página 248 Fazer um teste NOTA: • Utilize apenas a Solução de Controlo OneTouch Verio ® com o seu Medidor OneTouch Verio Reflect ® • Quando abrir um frasco novo de solução de controlo, registe a data limite de utilização na etiqueta do tubo.
  • Página 249 Fazer um teste Quando fizer um teste com solução de controlo • Sempre que abrir um tubo de tiras de teste novo. • Se suspeitar que o medidor ou as tiras de teste não estão a funcionar corretamente. • Se obtiver repetidamente resultados de glicose no sangue inesperados.
  • Página 250 Fazer um teste 3. Realçar Teste Controlo e, em Definições seguida, pressionar Idioma Aguarde até ser apresentado o ecrã Intervalo/90d Inserir Tira. Funcionalidades Mensagens Bluetooth Teste Controlo 4. Introduzir uma tira de teste na porta para tiras de teste Inserir Tira 5.
  • Página 251 Fazer um teste Preparar a solução de controlo 1. Antes de retirar a tampa, agitar o frasco com cuidado 2. Retirar a tampa do frasco e colocar numa superfície plana com a parte superior da tampa voltada para cima 3. Apertar o tubo para eliminar a primeira gota 4.
  • Página 252 Fazer um teste 5. Deitar uma gota no pequeno reservatório na parte superior da tampa ou noutra superfície limpa e não absorvente Aplicar a solução de controlo 1. Segurar no medidor de forma que a extremidade lateral da tira de teste fique ligeiramente inclinada na gota de solução de controlo 2.
  • Página 253 Fazer um teste Visualizar o resultado da solução de controlo Depois de aplicar a solução de 04 Jul 06:30 controlo, o medidor apresentará um ecrã de progresso durante aproximadamente 5 segundos. mg/dL O seu resultado é apresentado juntamente com a data, hora, unidade de medida e (para a Solução...
  • Página 254 Verificar se o resultado está no intervalo Compare o resultado apresentado no medidor com o intervalo impresso no seu frasco da Solução de controlo OneTouch Verio ® Se o resultado da solução de controlo ficar fora do intervalo Exemplo de intervalo...
  • Página 255: Causas De Resultados Fora Do Intervalo

    Fazer um teste Causas de resultados fora do intervalo Os resultados podem estar fora do intervalo pelas seguintes razões: • Não seguir as instruções para fazer um teste com solução de controlo. • A solução de controlo está contaminada, fora da data de validade ou foi ultrapassada a data limite de utilização.
  • Página 256 Fazer um teste CUIDADO: Se continuar a obter resultados de teste com a solução de controlo fora do intervalo impresso no frasco da solução de controlo, não utilize o medidor, nem as tiras de teste ou a solução de controlo. Contacte o Serviço de Apoio a Clientes. As informações de contacto do Serviço de Apoio a Clientes encontram-se no final deste Manual do Utilizador.
  • Página 257: Marcar Resultados

    Marcar resultados Adicionar indicadores Refeição e Evento O seu Medidor OneTouch Verio Reflect permite-lhe associar ® um indicador Ant.Refeição ( ) ou Dep.Refeição ( ) ao seu atual resultado de glicose no sangue. É importante perceber a ligação entre os níveis de glicose no sangue e os alimentos.
  • Página 258 Marcar resultados Além da marcação de Refeições, o seu Medidor OneTouch Verio Reflect inclui uma funcionalidade de marcação de Eventos. A ® marcação de Eventos adiciona informações sobre a sua saúde e estilo de vida aos seus resultados de glicose no sangue. O seu medidor revê...
  • Página 259 Marcar resultados 3. Para mudar para um indicador Dep.Refeição, pressione e, em seguida, realçar Dep.Refeição e mg/dL pressionar Ant.Refeição NOTA: O ícone de Indicador de Intervalo apresentado com o Dep.Refeição resultado utiliza os intervalos Indicador Evento de Antes e Depois da refeição. Quando altera um indicador Ant.
  • Página 260 Marcar resultados 5. Pressione para realçar Indicador Evento e, em seguida, pressione mg/dL Ant.Refeição Dep.Refeição Indicador Evento 6. Pressione para realçar um Indicador Evento e, em seguida, pressione mg/dL Pode adicionar mais do que um Hidratos indicador Evento a um resultado. Stress indica que foi adicionado Doença...
  • Página 261 Marcar resultados 7. Quando tiver terminado de selecionar Indicadores Evento, realçar Concluído e pressione mg/dL Exemplo O resultado será apresentado com os indicadores. Pressionar sem soltar permite-lhe editar os indicadores. NOTA: Tenha cuidado ao adicionar indicadores a resultados de glicose no sangue. Quando sair do ecrã de resultados, os indicadores e o resultado serão guardados no Registo de Resultados e não poderão ser alterados.
  • Página 262 Marcar resultados Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Página 263: Compreender As Mensagens

    Compreender as mensagens Aspetos gerais das mensagens do Mentor de glicose no sangue (Blood Sugar Mentor ™ O Medidor OneTouch Verio Reflect revê os resultados dos ® seus testes anteriores e poderá apresentar Dicas do Mentor (orientação), Mensagens de Padrão (informação) ou Prémios (motivação).
  • Página 264: Compreender As Mensagens De Padrão

    Padrão de resultados de glicose no sangue que se encontra fora dos limites de intervalo alto e baixo da hora da refeição definidos no medidor. Sempre que fizer o teste de glicemia, o seu Medidor OneTouch Verio Reflect procura quaisquer novos Padrões desenvolvidos ®...
  • Página 265 Compreender as mensagens Rever resultados que criam Padrões Existem duas formas de rever os resultados individuais que se combinam para criar um Padrão Baixo ou Alto. Para visualizar uma mensagem de Padrão Baixo ou Alto depois de um teste, pressione mg/dL mg/dL Padrão encontr.
  • Página 266 Compreender as mensagens Para visualizar detalhes sobre os resultados de glicose no sangue individuais que originaram o Padrão, pressione novamente. Padrão Baixo mg/dL 11 Jun 00:05 09 Jun 00:01 Exemplo – Resultados que criaram o Padrão Baixo Em alternativa, pode aceder aos Padrões através do ecrã Reg. result.
  • Página 267 Compreender as mensagens As Mensagens de Padrão Baixo (ou Hipo*) surgem quando 2 resultados ao longo dos últimos 5 dias se situam: • dentro do mesmo período de 3 horas • abaixo dos seus limites de intervalo baixo da hora da refeição NOTA: Siga o conselho do seu profissional de saúde relativamente ao tratamento de um resultado de glicose no...
  • Página 268 Compreender as mensagens As Mensagens de Padrão Alto surgem quando 3 resultados ao longo dos últimos 5 dias se situam: • dentro do mesmo período de 3 horas • acima dos seus limites de intervalo alto da hora da refeição •...
  • Página 269 • Atualize a data e hora se mudar de fuso horário ou se a hora mudar de ou para a hora de verão. • Teste a sua glicose no sangue utilizando apenas um Medidor OneTouch Verio Reflect . Utilizar vários medidores pode ®...
  • Página 270 Compreender as mensagens CUIDADO: • Utilize sempre o seu resultado atual para tomar decisões de tratamento imediatas. • Não utilize as Mensagens de Padrão para fazer alterações imediatas ou significativas ao seu plano de cuidados na diabetes sem consultar primeiro o seu profissional de saúde. Consulte sempre o seu profissional de saúde antes de fazer alterações significativas ao seu plano de cuidados da diabetes.
  • Página 271 Compreender as mensagens Compreender as Dicas do Mentor As Dicas do Mentor informam-no quando os seus resultados estiverem consistentemente no intervalo e apresentam informações relativas ao controlo da diabetes quando os resultados registarem uma tendência baixa ou alta. NOTA: As Dicas do Mentor surgem com os resultados atuais e não podem ser visualizadas mais tarde.
  • Página 272 Compreender as mensagens • Manhã Elevado – O resultado atual ocorreu de manhã e situa-se acima do limite de intervalo alto. • Hora Deitar Alto – O resultado atual ocorreu de noite e situa-se acima do limite de intervalo alto. •...
  • Página 273 Compreender as mensagens • Disp. não emparelh. – Lembrete para emparelhar o medidor com um dispositivo sem fios compatível. • Ligar dispositivo – Lembrete para sincronizar o medidor com a Aplicação. • Exercício Baixo – O resultado atual situa-se abaixo do limite de intervalo baixo e recebeu um indicador Evento Exercício.
  • Página 274 Compreender as mensagens Compreender os Prémios O Medidor de Glicemia OneTouch Verio Reflect controla os ® objetivos descritos abaixo. Sempre que ganhar uma medalha de bronze ( ), prata ( ) ou ouro ( ), surgirá um Prémio juntamente com o seu resultado no intervalo. Pode rever os seus Prémios mais tarde no Resumo.
  • Página 275: Resumo, Registo De Resultados E Tendência 90

    Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 Visualizar o Resumo Dependendo das definições selecionadas, o Resumo pode apresentar os resultados por intervalo, altura do dia, médias, médias da hora da refeição, progresso do Controlo de Testes e Prémios. O utilizador e o seu profissional de saúde podem consultar o Resumo para identificar tendências globais no seu controlo da diabetes.
  • Página 276 Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 • Os ecrãs de Resumo apresentados refletem as funcionalidades atualmente selecionadas. Consulte a página 118 para obter informações sobre como ligar ou desligar as funcionalidades. • Se o Modo Básico estiver selecionado, o seu Resumo estará...
  • Página 277 Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 1. No Menu Principal, pressionar 02 Mai 09:31 para realçar Resumo e pressionar Resumo Reg. result. Tendência 90 Definições O número de resultados baixos Resumo (azul), no intervalo (verde) e altos Últimos 30 dias (vermelho) é...
  • Página 278 Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 2. Pressionar para apresentar o Resumo Resumo por altura do dia Últimos 30 dias O número de resultados de testes Baixa Int. Alta baixos, no intervalo e altos é apresentado por altura do dia. As quatro alturas do dia são Manhã, Tarde, Noite e Hora de deitar.
  • Página 279 Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 3. Pressionar para apresentar as Médias médias globais para os últimos 7, 14 mg/dL e 30 dias 7 Dias 14 Dias 30 Dias Exemplo 4. Se o Modo Básico estiver Média Ant.Refeiç. desligado, pressionar para mg/dL apresentar as médias Antes da...
  • Página 280 Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 5. Se o Modo Básico estiver Média Dep.Refeiç. desligado, pressionar para mg/dL apresentar as médias Depois da refeição para os últimos 7, 14 e 7 Dias 30 dias 14 Dias 30 Dias Exemplo NOTA: Se não tiver resultados nos últimos períodos de 7, 14 e 30 dias, surgirão traços na coluna mg/dL.
  • Página 281: Visualizar O Registo De Resultados

    Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 7. Se os Prémios estiverem ligados, Prémio pressionar para apresentar os Medalha Intervalo ecrãs de Prémios Nível ouro Esteve no intervalo 30 vezes seguidas! Exemplo Visualizar o Registo de resultados Através do Registo de resultados, pode rever os 750 resultados mais recentes.
  • Página 282 Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 1. No Menu Principal, pressionar 02 Mai 09:31 para realçar Reg. result. e premir Resumo Reg. result. Tendência 90 Definições São apresentados até quatro Reg. result. resultados no ecrã, começando com mg/dL o mais recente. Seg, 11 Jun 18:05 00:05...
  • Página 283 Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 2. Pressionar para Reg. result. percorrer a lista de resultados mg/dL Seg, 11 Jun NOTA: Se um resultado fizer parte de um Padrão, o ícone de 18:05 Padrão será apresentado para esse 00:05 resultado em vez de quaisquer Dom, 10 Jun indicadores que esse resultado...
  • Página 284 00:01 informações sobre os Padrões. Exemplo Visualizar a Tendência 90 O Medidor OneTouch Verio Reflect calcula a média dos ® resultados ao longo dos últimos 90 dias para permitir visualizar a tendência global dos resultados de glicose no sangue.
  • Página 285 Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 NOTA: • O Modo Básico tem de estar desligado para utilizar a funcionalidade de Tendência 90 dias. (Consulte a página 125.) • A Tendência 90 dias é uma média de resultados de glicose no sangue. Utilize sempre o seu resultado atual para tomar decisões de tratamento imediatas.
  • Página 286 Resumo, Registo de resultados e Tendência 90 A atual média de 90 dias será apresentada como um valor de glicose no sangue com a unidade de medida. Cada ponto no gráfico representa uma média de 90 dias que é gerada automaticamente a cada 14 dias.
  • Página 287: Sincronizar O Medidor

    Sincronizar o medidor Ligar a um dispositivo sem fios compatível Ligar ou desligar a funcionalidade BLUETOOTH ® Para ligar o medidor ao seu dispositivo sem fios compatível, a funcionalidade BLUETOOTH tem de estar ligada. O símbolo ® é apresentado no ecrã do medidor quando a funcionalidade BLUETOOTH está...
  • Página 288 BLUETOOTH ® Ligado está atualmente definido como Desligado Ligado ou Desligado. Ligue para se conectar à aplicação móvel OneTouch Reveal. OneTouch 4444. 3. Pressionar para realçar Ligado ou Desligado e pressionar NOTA: A funcionalidade BLUETOOTH irá DESLIGAR-SE durante ®...
  • Página 289: Aspetos Gerais Do Emparelhamento

    ® fios compatíveis. Os dispositivos devem estar situados, no máximo, a 8 metros um do outro para emparelhar e sincronizar. Transfira a Aplicação móvel OneTouch Reveal da App Store ® ou do Google Play antes de emparelhar o seu medidor com o dispositivo sem fios compatível.
  • Página 290 NOTA: Algumas aplicações de controlo da diabetes, incluindo a Aplicação móvel OneTouch Reveal , poderão não estar ® disponíveis no seu país. Visite www.OneTouch.pt para saber se a Aplicação móvel OneTouch Reveal está disponível no seu país. ® Podem ser emparelhados vários Medidores OneTouch Verio Reflect...
  • Página 291 A funcionalidade BLUETOOTH tem de estar ligada para ® poder emparelhar o medidor com a aplicação. Consulte a página 106. 1. Abrir a Aplicação móvel OneTouch Reveal e seguir as ® instruções para emparelhar o seu medidor com o dispositivo sem fios compatível 2.
  • Página 292 Sincronizar o medidor 3. Quando for solicitado pela PIN do Bluetooth Aplicação móvel OneTouch Reveal ® o medidor apresentará um número PIN de seis dígitos 453201 Cancelar Exemplo de PIN Introduza o número PIN no seu dispositivo sem fios compatível utilizando o teclado.
  • Página 293 Sincronizar o medidor 4. Aguardar que o seu dispositivo sem fios compatível indique que está emparelhado com o seu medidor Enviar os seus resultados para a aplicação Se a funcionalidade BLUETOOTH do medidor estiver ligada, ® conforme indicado pelo símbolo BLUETOOTH ( ), o medidor ®...
  • Página 294 Sincronizar o medidor NOTA: Se a funcionalidade BLUETOOTH do medidor estiver ® desligada, ou se o medidor estiver fora do alcance, o resultado não é enviado para o dispositivo sem fios compatível. O resultado é guardado na memória do medidor com a data e hora atuais e será...
  • Página 295 Sincronizar o medidor Se ainda assim não conseguir enviar os resultados para o dispositivo sem fios compatível, experimente desemparelhar e voltar a emparelhar o dispositivo, aproximar o medidor e o dispositivo sem fios compatível ou afastar ambos de possíveis fontes de interferência. Se continuar a ter dificuldades, contacte o Serviço de Apoio a Clientes.
  • Página 296: Transferir Resultados Para O Computador

    Para transferir dados do medidor, siga as instruções fornecidas com o software para a gestão da diabetes. Será necessário um cabo de interface micro USB standard (não incluído) para ligar o seu Medidor OneTouch Verio Reflect a um computador de ®...
  • Página 297 Sincronizar o medidor Assim que o comando para iniciar a transferência for enviado do computador para o medidor, surgirá o ecrã Cabo ligado a indicar que o medidor está no modo de comunicação. Cabo ligado Não introduza a tira de teste enquanto o medidor estiver ligado a um computador.
  • Página 298 Sincronizar o medidor Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Página 299: Ajustar As Definições Do Medidor

    Ajustar as definições do medidor Aspetos gerais do Menu Definições Após a configuração inicial, pode utilizar o Menu Definições para ajustar as definições do medidor e aceder a funcionalidades adicionais. Hora/Data Definir a hora e data Idioma Definir o idioma apresentado nos ecrãs Intervalo/90d •...
  • Página 300 Ajustar as definições do medidor NOTA: Para obter informações sobre o Bluetooth, consulte a página 12. Para obter informações sobre o Teste de Controlo, consulte a página 68. Navegar para o Menu Definições No Menu Principal, pressionar 02 Mai 09:31 para realçar Definições e pressionar Resumo É...
  • Página 301 Ajustar as definições do medidor 1. No Menu Definições, pressionar para realçar Hora/Data e pressionar 2. Realçar a data ou a hora e pressionar 3. Ajustar a definição pretendida e pressionar Repita este passo conforme for necessário. Ajustar o idioma 1.
  • Página 302 Ajustar as definições do medidor Ajustar os limites de intervalo e o Objetivo da Média de 90 dias NOTA: • Se ajustar os seus limites de intervalo, os seus ícones de Indicador de Intervalo anteriores no Registo de Resultados não serão alterados. Apenas os novos resultados serão afetados pelas suas alterações aos limites de intervalo.
  • Página 303 Ajustar as definições do medidor 1. No Menu Definições, pressionar para realçar Intervalo/90d (ou Intervalo no Modo Básico) e pressionar São apresentadas as suas definições atuais no medidor. Intervalo/90d Intervalo Intervalo Ant.Refeição 70–180 mg/dL 70–130 mg/dL Dep.Refeição 70–180 mg/dL Obj. 90d 155 mg/dL Exemplo –...
  • Página 304 Ajustar as definições do medidor 3. Ajustar o Limite Baixo e Ant.Refeição pressionar mg/dL 71 – 130 Limite Baixo Exemplo – Antes da refeição Repita este passo para alterar o Limite Alto. Consulte a página 27 para obter mais informações sobre limites baixo e alto Antes e Depois da refeição.
  • Página 305 Ajustar as definições do medidor Limites de intervalo gerais Limite baixo predefinido 70 mg/dL Limite alto predefinido 180 mg/dL O limite baixo deve ser 60 mg/dL e 110 mg/dL definido entre O limite alto deve ser 90 mg/dL e 300 mg/dL definido entre 4. Para ajustar o Objetivo da Média de 90 dias, realçar a definição Obj.
  • Página 306 Ajustar as definições do medidor O medidor está predefinido com um Objetivo da Média de 90 dias de 155 mg/dL. O mínimo do Objetivo da Média de 90 dias é de 99 mg/dL e o máximo de 265 mg/dL. NOTA: Certifique-se de que fala com o seu profissional de saúde acerca do Objetivo da Média de 90 dias adequado para si.
  • Página 307 Ajustar as definições do medidor 3. Realçar Ligado ou Desligado e pressionar No Modo Básico, o Controlo de Testes e o ícone de Indicador de Intervalo não constam do Menu Funcionalidades. O Modo Básico utiliza limites de intervalo gerais, que são diferentes dos definidos durante a configuração inicial.
  • Página 308: Definir O Ícone De Indicador De Intervalo Como Emoji Ou Texto

    Ajustar as definições do medidor 3. Ajustar o Objetivo de Teste Diário e, em seguida, pressionar O medidor está predefinido com um Objetivo de Teste Diário de quatro testes por dia. Pode definir um Objetivo de Teste Diário máximo de oito testes por dia. NOTA: Certifique-se de que fala com o seu profissional de saúde acerca do Objetivo de Teste Diário adequado para si.
  • Página 309: Ligar Ou Desligar Mensagens De Padrão, Dicas Do Mentor E Prémios

    Ajustar as definições do medidor Ligar ou desligar Mensagens de Padrão, Dicas do Mentor e Prémios NOTA: • O Modo Básico tem de estar desligado para o Menu Mensagens constar das Definições. Consulte a página 125. • Se as Mensagens de Padrão estiverem desligadas, deixará de ver Padrões com os resultados e os ecrãs Resumo ou Registo de Resultados.
  • Página 310 Ajustar as definições do medidor 1. No Menu Definições, pressionar para realçar Mensagens e pressionar São apresentadas as suas definições atuais no medidor. 2. Realçar Padrão, Dicas Mentor ou Prémios e pressionar Surge um junto à definição atual no medidor. 3.
  • Página 311 Ajustar as definições do medidor 1. No Menu Definições, pressionar Info. do Medidor para realçar Info. do Número de série: Medidor e pressionar ABC12345 São apresentados o número de Software: série, a versão de software e a PUE_01.01.00 unidade de medida do medidor. Unidades: mg/dL Exemplo...
  • Página 312 Ajustar as definições do medidor Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Página 313: Cuidados Com O Sistema

    Cuidados com o sistema Guardar o sistema Guarde o medidor, as tiras de teste, a solução de controlo e outros acessórios no estojo. Mantenha em local fresco e seco, entre 5 °C e 30 °C. Não guarde no frigorífico. Mantenha todos os acessórios afastados da luz direta do sol e do calor. A exposição a temperaturas fora dos limites de armazenamento e a humidade pode originar resultados inexatos.
  • Página 314 Cuidados com o sistema Limpar o medidor, o dispositivo de punção e a tampa O medidor, o dispositivo de punção e a tampa devem ser limpos quando estiverem visivelmente sujos e antes da desinfeção. Limpe o seu medidor pelo menos uma vez por semana.
  • Página 315 Cuidados com o sistema 1. Mantendo o medidor com a porta para tiras de teste voltada para baixo, utilizar um pano macio humedecido com água e detergente neutro para limpar o exterior do medidor e do dispositivo de punção Certifique-se de que elimina todo o líquido em excesso antes de limpar o medidor.
  • Página 316 Cuidados com o sistema Desinfetar o medidor, o dispositivo de punção e a tampa O medidor, o dispositivo de punção e a tampa devem ser desinfetados periodicamente. Limpe o medidor, o dispositivo de punção e a tampa antes de desinfetar. Para desinfetar, obtenha uma lixívia normal (que contenha, no mínimo, 5,5% de hipoclorito de sódio como ingrediente ativo)*.
  • Página 317 Cuidados com o sistema 2. Depois de limpar, cobrir a superfície que estiver a desinfetar com o pano macio humedecido com a solução de lixívia durante 1 minuto Em seguida, limpe com um pano limpo, húmido e macio. Lave bem as mãos com água e sabão depois de manusear o medidor, o dispositivo de punção e a tampa.
  • Página 318 Cuidados com o sistema Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Página 319: Substituir As Pilhas

    Pilhas Substituir as pilhas O seu Medidor OneTouch Verio Reflect utiliza 2 pilhas de ® lítio CR2032. Uma pilha alimenta apenas o medidor e a outra alimenta a luz de fundo. Consulte a página 157 para obter informações sobre quando substituir as pilhas do medidor.
  • Página 320 Pilhas 1. Retirar as pilhas usadas Comece com o medidor desligado. Retire a tampa das pilhas deslizando-a para baixo. Puxe firmemente pelas fitas de plástico. A fita de plástico da pilha com o símbolo é para a pilha do medidor e a fita de plástico com o símbolo é...
  • Página 321 Pilhas 2. Introduzir as pilhas novas Com o lado “+” voltado para cima na sua direção, coloque cada pilha no compartimento, dentro da dobra da fita de plástico. Empurre cada pilha até a encaixar no local correspondente. Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas deslizando-a para cima contra o medidor.
  • Página 322 Pilhas 3. Verificar as definições do medidor Sempre que substituir as pilhas, ser-lhe-á solicitado que defina a data e hora. Consulte a página 119. 4. Eliminar as pilhas Elimine as pilhas respeitando os regulamentos ambientais locais.
  • Página 323: Testes Para Utilização Em Vários Doentes

    Informações para o profissional de saúde Apenas profissionais de saúde que trabalhem em instituições de saúde podem fazer testes de glicose no sangue em mais do que um doente com o Medidor OneTouch Verio Reflect . Siga ® sempre os procedimentos reconhecidos para o manuseamento de objetos potencialmente contaminados com materiais humanos quando utilizar o medidor.
  • Página 324 Testes para utilização em vários doentes • Os doentes e a equipa médica estão potencialmente em risco de ficarem infetados se o mesmo Medidor OneTouch Verio Reflect for utilizado para testar a glicose no sangue ® em mais do que um doente. Todos os objetos que entrem em contacto com sangue humano são potenciais fontes...
  • Página 325 Testes para utilização em vários doentes • Se tiver dúvidas sobre o doente a quem pertence o resultado do teste de glicose no sangue, repita o teste antes do tratamento. • Não utilize os resultados guardados no Registo de resultados para tomar decisões de tratamento imediatas.
  • Página 326: Equipamento De Proteção Individual

    Testes para utilização em vários doentes Equipamento de proteção individual Os profissionais de saúde devem seguir a política e as diretrizes de procedimentos da respetiva instituição relativas a equipamento de proteção individual e higiene das mãos. Dispositivos de punção Deve ser utilizado um dispositivo de punção de utilização única com agulha retrátil para fazer a punção na pele de cada doente.
  • Página 327 • É importante seguir as políticas e diretrizes da sua instituição antes de alterar quaisquer definições do medidor. • Se possível, deve ser atribuído um Medidor OneTouch Verio Reflect separado a cada doente e utilizado apenas para ®...
  • Página 328: Aplicar Amostras De Sangue

    Testes para utilização em vários doentes • Após 9 meses de utilização em vários doentes, desde que consiga garantir a segurança e eficácia básicas, o medidor pode continuar a ser utilizado. • Se o medidor deixar de funcionar ou se verificar um defeito em qualquer parte do mesmo, contacte o Serviço de Apoio a Clientes.
  • Página 329: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Mensagens de erro e outras mensagens O Medidor OneTouch Verio Reflect apresenta mensagens ® quando existem problemas com a tira de teste, com o medidor ou quando os seus níveis de glicose no sangue são superiores a 600 mg/dL ou inferiores a 20 mg/dL.
  • Página 330: O Que Significa

    Resolução de problemas O que significa Aviso Pode estar com um nível muito baixo GLICOSE de glicose no sangue (hipoglicemia DEMAS. BAIXA grave), inferior a 20 mg/dL. Inferior a 20 mg/dL O que fazer Tratar Baixa Esta situação pode exigir tratamento imediato.
  • Página 331 Resolução de problemas O que significa Aviso O medidor está demasiado quente Temperatura demasiado (acima de 44 °C) para fazer um teste. alta. Fora do interv. func. Consulte o Manual O que fazer do Utilizador. Mude o medidor e as tiras de teste para uma área mais fria.
  • Página 332 Resolução de problemas O que significa Aviso O medidor está muito frio (abaixo de Temperatura demasiado 6 °C) para fazer um teste. baixa. Fora do interv. func. Consulte o Manual O que fazer do Utilizador. Mude o medidor e as tiras de teste para uma área mais quente.
  • Página 333: Ecrãs De Erro

    Resolução de problemas Ecrãs de erro Se ocorrer um problema com o medidor, poderão ser apresentados os seguintes ecrãs de erro. Se não conseguir resolver o erro com o seu medidor, contacte o Serviço de Apoio a Clientes. Irão consultar o número de erro e o código de sub-erro que se encontram no ecrã...
  • Página 334 Resolução de problemas O que significa Erro 2 A mensagem de erro pode ter sido Problema do medidor causada por uma tira de teste usada, ou tira. Repita o teste aplicação de sangue na tira de teste com uma tira nova. antes de a introduzir no medidor ou um problema com o medidor ou tira de teste.
  • Página 335 Resolução de problemas O que significa Erro 3 A amostra foi aplicada antes de o Medidor não estava medidor estar pronto. pronto. Repita o teste com uma tira nova. O que fazer Repita o teste com uma nova tira de teste. Aplique uma amostra de sangue ou de solução de controlo apenas depois de surgir o ecrã...
  • Página 336 Resolução de problemas O que significa Erro 4 Pode ter ocorrido uma das seguintes Problema de amostra situações: insuficiente. Repita o teste com • Não foi aplicado sangue ou uma tira nova. solução de controlo suficiente ou foi adicionado mais depois de o medidor ter iniciado a contagem decrescente.
  • Página 337 Resolução de problemas O que significa Erro 5 O medidor detetou um problema na Problema da tira. tira de teste. A causa possível é a tira Repita o teste com de teste estar danificada. uma tira nova. O que fazer Repita o teste com uma nova tira de teste;...
  • Página 338 Resolução de problemas O que significa Atenção As pilhas estão demasiado fracas, mas continuam a ter energia suficiente para fazer um teste. Os resultados dos Pilha fraca. Substituir em breve. testes continuam a ser exatos. 2 x CR2032 O ícone intermitente de pilha fraca ) continuará...
  • Página 339: Informações Do Sistema

    Informações do sistema Comparar resultados do medidor com resultados de laboratório Os resultados obtidos com o Medidor OneTouch Verio Reflect ® e os resultados de testes em laboratório são expressos em unidades equivalentes a plasma. No entanto, o resultado do seu medidor pode diferir do seu resultado de laboratório...
  • Página 340 • O seu hematócrito é superior a 60% ou inferior a 20%. • Está extremamente desidratado. Para informações adicionais, consulte o folheto informativo das Tiras de teste OneTouch Verio ® Sacks, D.B.: “Carbohydrates”. Burtis, C.A., Ashwood E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry,...
  • Página 341 • Não coma durante pelo menos 8 horas antes de fazer o teste ao sangue. • Leve o medidor e os acessórios de teste consigo para o laboratório. Faça um teste com o seu Medidor OneTouch Verio Reflect no laboratório: ®...
  • Página 342: Comparar Os Resultados Do Seu Medidor Com Os Obtidos Com Outro Medidor

    Informações do sistema Comparar os resultados do seu medidor com os obtidos com outro medidor Não é recomendável comparar os seus resultados do teste de glicose no sangue neste medidor com os resultados de um medidor diferente. Os resultados podem diferir entre medidores e não são uma forma útil de verificar se o seu medidor está...
  • Página 343: Especificações Técnicas

    Informações do sistema Especificações técnicas Método de ensaio GDH-FAD (glicose desidrogenase dependente do dinucleotídeo de adenina e flavina) Encerramento Dois minutos após a última ação automático Classificações das Duas, 3,0 V CC (2 pilhas CR2032), pilhas 15 mA Tipo de pilhas 2 pilhas substituíveis de lítio de 3,0 volts CR 2032 (ou equivalente) Tecnologia sem fios...
  • Página 344: Informações Do Sistema

    Informações do sistema Tipo de porta de dados Compatível com micro USB 2.0 Memória 750 resultados de testes Intervalos de 6–44 °C funcionamento Humidade relativa: 10–90% sem condensação Altitude: até 3048 metros Hematócrito: 20–60% Intervalo de resultados 20–600 mg/dL apresentados Amostra Sangue capilar recém-colhido Volume de amostra 0,4 µl Dimensões...
  • Página 345: Exatidão Do Sistema

    100 mg/dL e uma variação de 15% quando a concentração de glicose for igual ou superior a 100 mg/dL. Foram testadas amostras de 100 doentes utilizando o Sistema OneTouch Verio Reflect e o instrumento laboratorial ® Analisador de Glicose YSI 2900.
  • Página 346 Informações do sistema Resultados da exatidão do sistema para concentrações de glicose ≥100 mg/dL Percentagem (e número) dos resultados do medidor que correspondem ao teste em laboratório Dentro de ±5% Dentro de ±10% Dentro de ±15% 65,2% (270/414) 93,2% (386/414) 99,3% (411/414) Resultados da exatidão do sistema para concentrações de glicose entre 34,0 mg/dL e 451 mg/dL...
  • Página 347: Estatísticas De Regressão

    Informações do sistema Estatísticas de regressão As amostras foram testadas em duplicado em cada um de três lotes de tiras de teste. Os resultados indicam que o Sistema OneTouch Verio Reflect se assemelha ao método laboratorial. ® N.º de N.º de testes Declive Interceção...
  • Página 348: Exatidão Nas Mãos Do Utilizador

    Informações do sistema Exatidão nas mãos do utilizador Um estudo para avaliar os valores de glicose de amostras de sangue capilar das pontas dos dedos obtidas por 313 pessoas não profissionais demonstrou os seguintes resultados: 97,1% dentro de ±15 mg/dL dos valores de laboratório clínico em concentrações de glicose inferiores a 100 mg/dL e 96,4% dentro de ±15% dos valores de laboratório clínico em concentrações de glicose iguais ou superiores a 100 mg/dL.
  • Página 349 Informações do sistema Precisão Precisão intra-série (300 amostras de sangue venoso testadas por nível de glicose) Dados gerados utilizando o Medidor OneTouch Verio Reflect ® Objetivo de Glicose Desvio Coeficiente glicose média padrão de variação (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) 39,5 1,06 2,68 88,7...
  • Página 350 Informações do sistema Precisão total (600 testes com solução de controlo por nível de glicose) Dados gerados utilizando o Medidor OneTouch Verio Reflect ® Intervalos Glicose Desvio Coeficiente de níveis de média padrão de variação glicose (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) Baixo 38,3 (25–49) Médio...
  • Página 351 Informações do sistema Garantia A LifeScan garante que o Medidor OneTouch Verio Reflect ® permanecerá livre de defeitos de material e de fabrico durante três anos, válido a partir da data da aquisição. A garantia é aplicável apenas ao comprador original e não é transferível.
  • Página 352 A LifeScan Europe declara pelo presente que o tipo de equipamento de rádio (medidor de glicose no sangue) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.onetouch.com/doc.
  • Página 353: Índice Remissivo

    Índice remissivo Barra de cores ................25, 57 BLUETOOTH .............12, 14, 106, 112 ® Botões no medidor ................21 Calibração do plasma ............158, 162 Código de sub-erro ................129 Comparar resultados do medidor com resultados de laboratório ............158 Componentes do sistema ...............16 Configuração inicial .................27 Contagem de glóbulos vermelhos (hematócrito) anormal............159, 163...
  • Página 354 Índice remissivo Eliminação, lancetas e tiras de teste ..........66 Emoji ....................127 Emparelhar ................108, 110 Especificações técnicas ..............162 Funcionalidades ..............126, 127 Garantia .....................170 Guardar o sistema ................132 Hiperglicemia ................62, 149 Hipoglicemia ................61, 149 Ícone de Indicador de intervalo ......4, 7, 21, 38, 57, 59, ..............
  • Página 355 Índice remissivo Limites de intervalo Depois da refeição ......34, 121 Limites de intervalo gerais ............124 Limpar o medidor, o dispositivo de punção e a tampa ..133 Marcação de eventos ...............76 Marcação de refeição ..............76 Mensagem GLICOSE DEMAS. ALTA ........62, 149 Mensagem GLICOSE DEMAS.
  • Página 356 Índice remissivo Profissional de saúde ..............142 Resultados inesperados ............60, 63 Resumo ..................94, 100 Símbolos ................... 4, 8 Sincronizar ..................112 Software, gestão da diabetes ............115 Solução de controlo .................68 Solução de controlo, data limite de utilização e data de validade ............67 Solução de controlo, fazer testes ........66, 72, 74 Temperatura ........
  • Página 357 Notas...
  • Página 358 Notas...
  • Página 359 Notas...
  • Página 360 Tal licença é concedida somente quando o dispositivo é utilizado com Tiras de teste OneTouch Verio . Nenhum fornecedor de tiras de teste que não seja ®...

Tabla de contenido