Página 1
BLUETOOTH, USB, MICROSD & TWS ENCEINTE BLUETOOTH AUTONOME avec BLUETOOTH, USB, microSD & TWS Ref. BOOMY MANUAL EN - INSTRUCTION MANUAL - p. 2 FR - MANUEL D’UTILISATION - p. 4 DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 6 NL - HANDLEIDING - p. 8 ES - MANUAL DE USO - p.
Página 2
Activate the Bluetooth function on your external Bluetooth device, start searching for Bluetooth devices and select “BOOMY”. The indicator (5) will flash slowly in blue when the device is connected, and quickly when the device is disconnected. Enter the password “0000” if required. After successful pairing, a tone will be heard.
Página 3
Short press this button to toggle between modes: AUX, USB, TF and BT. TWS: Disconnect the BOOMY from any BT device to which it has been connected before. Long press this button on both speakers to enter into TWS mode and pair the speakers. You will hear a tone when the pairing was successful.
Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth externe, lancez la recherche d'appareils Bluetooth et sélectionnez « BOOMY ». Le voyant (5) clignote lentement en bleu lorsque l'appareil est connecté, et rapi- dement lorsque l'appareil est déconnecté. Entrez le mot de passe "0000" si nécessaire. Une fois l'appairage réussi, une tonalité...
Appuyez brièvement sur ce bouton (4) pour basculer entre les modes : AUX, USB, TF et BT. TWS : Déconnectez le BOOMY de tout appareil BT auquel il a été connecté auparavant. Appuyez longuement sur ce bouton sur les deux haut-parleurs pour entrer en mode TWS et coupler les haut-parleurs. Vous enten- drez une tonalité...
Página 6
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem externen Bluetooth-Gerät, starten Sie die Suche nach Blue- tooth-Geräten und wählen Sie „BOOMY“. Die Anzeige (5) blinkt langsam blau, wenn das Gerät verbunden ist, und schnell, wenn das Gerät getrennt wird. Geben Sie bei Bedarf das Passwort „0000“ ein. Nach erfolgreicher Kopplung ertönt ein Ton.
Página 7
Drücken Sie kurz diese Taste (4), um zwischen den Modi umzuschalten: AUX, USB, TF und BT. TWS: Trennen Sie den BOOMY von jedem BT-Gerät, mit dem er zuvor verbunden war. Drücken Sie diese Taste an beiden Lautsprechern gedrückt, um in den TWS-Modus zu wechseln und die Lautsprecher zu koppeln. Sie hören einen Ton, wenn die Kopplung erfolgreich war.
Página 8
Activeer de Bluetooth-functie op uw externe Bluetooth-apparaat, zoek naar Bluetooth-apparaten en selecteer “BOOMY”. De indicator (5) knippert langzaam blauw wanneer het apparaat is aangesloten en snel wanneer het apparaat is losgekoppeld. Voer indien nodig het wachtwoord "0000" in. Na succesvol koppelen hoort u een toon.
Druk kort op deze knop (4) om te schakelen tussen modi: AUX, USB, TF en BT. TWS: Koppel de BOOMY los van elk BT-apparaat waarmee het eerder is verbonden. Druk lang op deze knop op beide luidsprekers om naar de TWS-modus te gaan en de luidsprekers te koppelen. U hoort een toon wanneer het koppelen is gelukt.
Active la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth externo, comience a buscar dispositivos Bluetooth y seleccione "BOOMY". El indicador (5) parpadeará lentamente en azul cuando el dispositivo esté conectado y rá- pidamente cuando el dispositivo esté desconectado. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario. Después de un emparejamiento exitoso, se escuchará...
Presione brevemente este botón (4) para alternar entre los modos: AUX, USB, TF y BT. TWS: Desconecte el BOOMY de cualquier dispositivo BT al que haya estado conectado anteriormente. Manten- ga presionado este botón en ambos parlantes para ingresar al modo TWS y emparejar los parlantes. Escuchará...
Página 12
Attiva la funzione Bluetooth sul tuo dispositivo Bluetooth esterno, avvia la ricerca dei dispositivi Bluetooth e se- leziona “BOOMY”. L'indicatore (5) lampeggerà lentamente in blu quando il dispositivo è collegato e rapidamente quando il dispositivo è scollegato. Immettere la password "0000" se richiesta. Dopo l'accoppiamento riuscito, verrà...
Página 13
Premere brevemente questo pulsante per passare da una modalità all'altra: AUX, USB, TF e BT. TWS: disconnettere il BOOMY da qualsiasi dispositivo BT a cui è stato collegato in precedenza. Premere a lungo questo pulsante su entrambi gli altoparlanti per entrare in modalità TWS e accoppiare gli altoparlanti. Si sentirà...
MANUAL - BOOMY COLUNA BLUETOOTH PORTÁTIL INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO De acordo com os requisitos das normas CE Esta marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte descontrolado de resíduos, reci- cle-o com responsabilidade para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Ative a função Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth externo, comece a procurar dispositivos Bluetooth e se- lecione “BOOMY”. O indicador (5) piscará lentamente em azul quando o dispositivo estiver conectado e rapida- mente quando o dispositivo estiver desconectado. Digite a senha “0000” se necessário. Após o emparelhamen- to bem-sucedido, um tom será...
Página 16
11. Port de încărcare tip C FUNCȚIONARE BLUETOOTH Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul extern, începeți să căutați dispozitive Bluetooth și selectați ”BOOMY”. Indicatorul (5) va pâlpâi lent albastru când dispozitivul este conectat și rapid când dispozitivul este deconectat. Introduceți parola ”0000” dacă este necesar. După o asociere reușită, se va auzi un semnal sonor.
Página 17
Apăsați scurt acest buton pentru a comuta între moduri: AUX, USB, TF și BT. TWS: Deconectați BOOMY de la orice dispozitiv BT la care a fost conectat anterior. Apăsați lung acest buton pe ambele boxe pentru a intra în modul TWS și a asocia boxele. Veți auzi un semnal sonor când asocierea a avut succes.
Aktivera Bluetooth-funktionen på din externa Bluetooth-enhet, börja söka efter Bluetooth-enheter och välj "BOOMY". Indikatorn (5) blinkar långsamt i blått när enheten är ansluten och snabbt när enheten kopplas bort. Ange lösenordet "0000" om det behövs. Efter lyckad parning hörs en ton.
Tryck kort på denna knapp för att växla mellan lägen: AUX, USB, TF och BT. TWS: Koppla bort BOOMY från alla BT-enheter som den har varit ansluten till tidigare. Tryck länge på den här knappen på båda högtalarna för att gå in i TWS-läge och para ihop högtalarna. Du kommer att höra en ton när parningen lyckades.
Página 20
Włącz funkcję Bluetooth w swoim zewnętrznym urządzeniu Bluetooth, rozpocznij wyszukiwanie urządzeń Blu- etooth i wybierz „BOOMY”. Wskaźnik (5) będzie powoli migać na niebiesko, gdy urządzenie jest podłączone i szybko, gdy urządzenie jest odłączone. W razie potrzeby wprowadź hasło „0000”. Po udanym parowaniu usły- szysz dźwięk.
Página 21
Krótko naciśnij ten przycisk, aby przełączać się między trybami: AUX, USB, TF i BT. TWS: Odłącz BOOMY od dowolnego urządzenia BT, do którego był wcześniej podłączony. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk na obu głośnikach, aby przejść do trybu TWS i sparować głośniki. Usłyszysz dźwięk, gdy parowanie się...
Trade name: Product name: BLUETOOTH SPEAKER Type or model: BOOMY Conforms to the essential requirements of the RED directive 2014/53/EU, 2011/65/EU RoHS directive, the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 and the battery directive 2006/66/EC, based on the following specifications applied:...
Désignation commerciale : HAUT-PARLEUR BLUETOOTH Type ou modèle : BOOMY Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive RoHS 2011/65/EU, la directive déléguée (UE) N° 2015/863 et la directive Batterie 2006/66/CE Les produits sont en conformité...