SECTION 3 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(1)
3.2
• Turn the slide over. Press all tabs in the right rail through the large holes in the slots in the slide. Both bulbous sides
of the tabs should be over the slots in the slide. If necessary, tap the slide with a rubber mallet.
• Tourner le toboggan. Insérez toutes les languettes supérieures dans la barre droite juste au-delà des grands
trous dans les fentes dans le toboggan. Les deux côtés bulbeux des languettes doivent être au-dessus du toboggan. Si
nécessaire, frappez le toboggan avec un maillet en coutchouc.
• Girar el tobogán. Inserte todas las lengüetas superiores en la barra derecha apenas pasado los agujeros grandes
en las ranuras en el tobogán. Los dos lados bulbosos de las lengüetas deben estar encima del tobogán. Si es necesario,
golpee el tobogán con un mazo de goma.
!
• Do not move the tabs all the way to the end of the slots yet. If the fi rst few tabs are fully engaged, you will not be able to insert the rest of the tabs into the
remaining slots. If necessary, strike the opposite end of the slide rail until the tabs are positioned in the slots as shown.
• Ne déplacez pas encore complètement les languettes. Si ces languettes sont complètement embrayées, vous ne pourrez pas insérer le reste dans les fentes
restantes. Si nécessaire, frappez l'extrémité opposée de la Rampe jusqu'à ce que les languettes soient positionnées dans les fentes comme illustré.
• No desplace por completo las lengüetas todavía. Si estas lengüetas están completamente engranadas, no podrá insertar el resto dentro de las ranuras
restantes. Si es necesario, golpee el extremo opuesto de la Barra izquierda hasta que las lengüetas estén posicionadas en las ranuras como se muestra.
SECTION 3 (SUITE)
/
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
31