SECTION 3 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(1)
3.1
3.3
• After all the tabs have been inserted through the slots in the right rail, gently
tap the end of the rail on the grass or a piece of cardboard to move the tabs up into
the narrow end of the slots.
• Après avoir inséré toutes les languettes dans les fentes dans la rampe droite,
frappez la rampe doucement sur le gazon ou sur un morceau de carton pour déplacer
les languettes dans les extrémités étroites des fentes.
• Después de haber insertado las lengüetas por las ranuras en la barra
derecha, golpee la barra suavemente en el césped o sobre una pedacito de cartón para
desplazar las lengüetas en los extremos estrechos de las ranuras.
!
• The slide must be fully engaged in the rail. The end of the slide should reach the
end of the slot.
• Le toboggan doit être complètement engagé dans la rampe. Le bout du toboggan
doit toucher le bout de la fente.
• El tobogán debe estar completamente engranado dentro de la barra. El extremo
del tobogán debe tocar al extremo de la ranura.
SECTION 3 (SUITE)
/
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
32