Página 2
TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. o SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. o VST is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH, registered in Europe and other countries. o Audinate®, the Audinate logo and Dante are trademarks of Audinate Pty Ltd.
Página 4
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 5
(volume) from earphones or headphones can cause hearing loss. • If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a service referral. Do not use the product until it has been repaired. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 7
Included items ................7 keep it in a safe place for future reference. Conventions used in this manual ..........7 You can also download this Owner’s Manual from the TASCAM website. Precautions for placement and use ......... 8 Notes about power supply ............8 Beware of condensation ............
Página 8
A list of SD cards that have been confirmed for use with this Failure to follow these instructions could result in injury. unit can be found on the TASCAM website. Alternatively, please contact TASCAM customer support service. Precautions for placement and use Precautions for use o The operating temperature range of this unit is 0 - 40 °C.
Página 9
Internal processing o 96kHz/54-bit floating-point arithmetic Multitrack recording capabilites o 32 track (48kHz),16 track (96kHz) Recording/Playback o 32 track (48kHz), 16 track (96kHz) Punch IN/OUT o Up to 96kHz o Up to 512 GB SDXC (UHS-I) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 10
SENDS ON FADER key and indicator e MUTE key and indicator (MASTER) l USER KEYS 1–12 and indicators r SOLO CLEAR key and indicator t SOLO key and indicator (MASTER) y SEL key and indicator (MASTER) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 11
Q POWER switch ! Expansion card slot (SLOT 2) W AC IN connector @ WORD THRU/OUT connector NOTE # WORD IN connector IF-MTR32 recording card in integrated into the Sonicview 16XP and Sonicview 24XP (US version only) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 12
Doing so could cause proper recording to fail, recorded data to be lost, and sudden loud noises from monitoring equipment, which might damage the equipment, harm hearing or cause other trouble. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 13
Press the MENU key (q) to open the Menu Screen on the right touchscreen. Various system settings, for example, can be adjusted on this screen. o The menu structure is as follows. See the Reference Manual for detailed information about each menu item. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 14
To set the master clock and WORD connectors for the unit, press the MENU key (q) to open the Menu Screen. Then, from the System Setup menu, select the Sync Clock item to open the SYNC CLOCK Screen. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 15
1–40 NAME area on the Home Screen (e area in “Setting various parameters on the Home Screen” on page 13) to open the MODULE (OVERVIEW) Screen. Then, tap the OUTPUT button above the DIRECT OUT TRIM volume area to open the DIRECT TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 16
Orange Sends On Fader Mix4 USER KEYS 9 Orange Sends On Fader Mix5 USER KEYS 10 Orange Sends On Fader Mix6 USER KEYS 11 Orange Sends On Fader Mix7 USER KEYS 12 Orange Sends On Fader Mix8 TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 17
Use Parameters 2 and 3 to set the colors that the Undo/Redo Undo Color Redo Color USER KEYS light when Undo/Redo can be executed. Undo Color and Redo Color can only be set for USER KEYS. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 18
When MUTE is off for the specified module and the FADER Fader Start/Stop FX RTN 1-4 level is above the fader start level setting value, LOW level signal output will be latched. MIX 1-22 MAIN L/R TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 19
When the button is off ( ), tapping the bus selection button will automatically close this window. i When the button is on ( ), tapping a bus selection button will not close this window. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 20
NOTE The MONITOR SETUP screen MONITOR/SOLO page can also be opened by pressing one of the following buttons while pressing the MENU key (q). • Press any SOLO key (4) while pressing the MENU key (q) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 21
When the button is off ( ), tapping the bus selection button will automatically close this window. i When the button is on ( ), tapping a bus selection button will not close this window. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 22
Parameters that can be copied and pasted differ according to the open MODULE screen. To copy or paste all the parameters of the selected channel module, execute Copy MODULE or Paste MODULE in this MODULE menu. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 23
Storing and recalling snapshots If these measures do not solve the problem, please contact the store where you purchased this unit or TASCAM customer Press the MENU key (q) to open the Menu Screen. support service.
Página 25
Connector: etherCON Cat5e compatible connector* Transmission protocol: Dante A list of SD cards that have been confirmed for use with this unit can be found on the TASCAM website. Alternatively, Gigabit Ethernet standard: 1000BASE-T (IEEE 802.3ab) please contact TASCAM customer support service.
Página 26
TEAC CORPORATION podrá anular la autorización del usuario a usar dicho aparato. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 27
Sustituya este aparato. la pila únicamente por otra idéntica o equivalente. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 28
Acerca de las tarjetas SD ............29 sonicview_16xp/docs Precauciones de uso ................29 Protección contra grabación de tarjetas SD ........29 Nota acerca del formateo ..............29 Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ..29 Características ................ 30 Sonicview 24XP Características principales ..............30 https://tascam.jp/int/product/ Especificaciones principales ..............30...
Página 29
SD, SDHC o SDXC. V CUIDADO En la página web de TASCAM encontrará un listado de las Esto le advierte de posibles daños personales si no sigue las tarjetas SD cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta instrucciones.
Página 30
96 kHz/54 bits de cálculo de punto flotante Capacidad de grabación multipista o Grabación/reproducción de 32 pistas (48 kHz), 16 pistas (96 kHz) o 32 pistas(48kHz), 16 pistas(96kHz) Punch IN/OUT o Hasta 96kHz o Hasta 512 GB SDXC (UHS-I) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 31
Tecla e indicador TALKBACK e Tecla e indicador MUTE (MASTER) k Tecla e indicador SENDS ON FADER r Tecla e indicador SOLO CLEAR l TECLAS USER 1–12 e indicadores t Tecla e indicador SOLO (MASTER) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 32
! Ranuras de tarjeta de expansión (SLOT 2) W Conector AC IN @ Conector WORD THRU/OUT NOTA # Conector WORD IN la tarjeta de grabación IF-MTR32 está integrada en Sonicview 16XP y Sonicview 24XP (Versión sólo para EE.UU.) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 33
El hacer eso puede producir un fallo en la grabación o la pérdida de datos, así como la aparición de fuertes ruidos en el sistema de monitorización, capaces de dañar otros equipos, sus oídos o producir otros problemas. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 34
En ella podrá ajustar diversos valores y opciones. o La estructura del menú es la siguiente. Consulte el Manual de referencia para ver una información más detallada de cada elemento. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 35
Para ajustar el reloj máster y los conectores WORD de la unidad, pulse la tecla MENU (q) para acceder a la pantalla de menú. Allí, desde el menú System Setup (configuración del sistema), elija el elemento Sync Clock (reloj de sincronización) para acceder a la pantalla SYNC CLOCK. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 37
USER KEYS 1 Rojo Mute Group 1 i 20 V de fuerza dieléctrica, 35 mA de amperaje máximo USER KEYS 2 Rojo Mute Group 2 +5V: 50 mA amperaje máximo suministrado USER KEYS 3 Rojo Mute Group 3 TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 38
STORE/RECALL sea uno menos que el que aparece en la parte superior de la pantalla MENU relativo a RECALL. Pulse a la vez con una tecla asignada a una función 1-128/P001-Pxxx +Target Key para ALMACENAR o CARGAR desde el número de instantánea especificada. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 39
FADER esté por encima del valor de ajuste de Fader Start/Stop FX RTN 1-4 nivel inicial de fáder, la salida de señal de nivel LOW o bajo MIX 1-22 quedará bloqueada. MAIN L/R TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 40
Pulse en el botón de la parte superior izquierda de la ventana de selección para cerrarla. i Cuando el botón esté en off ( ), la pulsación del botón de selección de bus cerrará automáticamente esta ventana. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 41
Los parámetros que puede copiar y pegar varían dependiendo de la pantalla MODULE que tenga abierta. Para copiar o pegar todos los parámetros del módulo de canal elegido, ejecute Copy MODULE o Paste MODULE de este menú MODULE. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 42
), el pulsar el botón de selección del bus hará que se cierre automáticamente esta ventana. i Cuando el botón esté activo ( ), el pulsar un botón de selección de bus no hará que se cierre esta ventana. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 43
Los parámetros que puede copiar y pegar varían dependiendo de la pantalla MODULE que tenga abierta. Para copiar o pegar todos los parámetros del módulo de canal elegido, ejecute Copy MODULE o Paste MODULE de este menú MODULE. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 44
Almacenamiento y recarga de snapshots contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el departamento de atención al cliente de TASCAM. Pulse la tecla MENU (q) para acceder a la pantalla Menu. La unidad no se enciende Use los botones de selección de instantánea (...
Página 45
Tomas LINE IN (BAL) D.Ref: Ajuste de nivel de referencia digital A.Ref: Ajuste de nivel de referencia analógico Sonicview 16: 1-16 Sonicview 24: 1-24 Conectores: Clavijas de auriculares TRS de 6,3 mm (1/4”) (Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 46
Conector: Clavijas de tipo auriculares TS de 6,3 mm (1/4”) salida/through word. (Punta: activo, lateral: masa) Conector ETHERNET Conector: RJ45 Standards compatibles: 100BASE-TX, 1000BASE-T Conector GPIO Conector: Sub D de 25 puntas (8 entradas/8 salidas, hembra, standard) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 47
Sonicview 24: 85W NOTA Dimensiones En la página web de TASCAM encontrará un listado de las tarjetas SD cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta Sonicview 16: 472.0 x 228.1 x 554.4 mm unidad. Si necesita más alternativas, póngase en contacto Sonicview 24: 690.8 x 228.1 x 554.4 mm...
Página 48
Do not connect both the XLR and 1/4" Line input on the same channel. Comp Key-in Trigger Source : SELF, CH1-40 Pre Comp, MIX1-22 Pre Comp, MAIN L/R Pre Comp Ducker Key-in Trigger Source : SELF, CH1-40 Post Fader/Mute, MIX1-22 Post Fader/Mute, MAIN L/R Post Fader/Mute TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 49
USB IN 1/2 31/32 DELAY MONITOR R OUT MONITOR R PMUTE PMUTE MONITOR section PHONE LEVEL GPI Ctrl SOLO Ctrl TALK BACK Ctrl 100mW+100mW/32ohm HR:20dB GPI Ctrl ANALOG PROCESSING PMUTE : Power ON/OFF MUTE st Fader/Mute TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 51
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE < Europe > Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in This warranty gives you specific legal rights and you may also have other This product is subject to the legal warranty regulations of the country the United States.
Página 52
1222. MA-3612A ✂ WARRANTY Model / Modèle / Modell Sonicview 16XP/Sonicview 24XP Serial No. / No de série / Seriennummer Date of purchase / Date de l’achat / Datum des Kaufs Owner’s name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers Address / Adresse / Adresse Dealer’s name / Nom du revendeur / Name des Händlers...