Descargar Imprimir esta página

Fantech FGEC Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento página 12

Publicidad

Fantech reserves the right to make technical changes.
For updated documentation please refer to www.fantech.net
Fantech®
To ensure quiet operation of ENERGY STAR® qualified inline and remote fans, each fans shall be installed using sounds
attenuation techniques appropriate for the installation. For bathroom and general ventilation applications, at least 8 feet of
insulated duct shall be installed between the exhaust or supply grilles(s) and the fan. For kitchen range hood remote ventilation
applications, where metal duct is generally required by code, a metal sound attenuator shall be installed between the range
hood and the fan.
Pour assurer un fonctionnement silencieux des ventilateurs et des ventilateurs à distance qualifiés ENERGY STAR®, chaque
ventilateurs doit être installé en utilisant des techniques d'atténuation du son appropriées pour l'installation. Pour les
applications de salles de bain et les applications de ventilation générales, au moins 8 pieds de conduits flexible isolé doivent
être installées entre les grilles d'évacuation et d'approvisionnement du ventilateur. Pour les applications de hotte de cuisinière
à distance, où un conduit en métal est généralement requis par le code du bâtiment, un atténuateur acoustique en métal doit
être installé entre la hotte et le ventilateur.
Para asegurar una operación silenciosa de los ventiladores en línea certificados ENERGY STAR®, cada ventilador debe
instalarse utilizando técnicas de atenuación de sonido apropiadas para cada caso. Para baños y aplicaciones comunes de
ventilación se recomienda instalar por lo menos 8' de ducto flexible con aislamiento entre la rejilla de expulsión y/o inyección y
el ventilador. Para campanas de cocina con un ventilador de extracción remoto, done se usa por código ducto rígido, se
recomienda instalar un atenuador de sonido entre la campana y el ventilador.
Make a scan of the QR code above to
access Fantech's warranty in English,
French, or Spanish.
If additional support is needed to
retrieve the warranty, visit fantech.net,
call (800) 747–1762 (US), (800) 565–
3548 (Canada), or +52 55 1328–7328
(Latin America); email
support@fantech.net; or mail us at
10048 Industrial Blvd, Lenexa, KS
66215 United States or at 50 Kanalläkt
Way, Bouctouche, NB E4S 3M5
Canada.
Fantech se réserve le droit de faire des changements
techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se
référer au www.fantech.net
Scannez le code QR ci-dessus pour
accéder à la garantie de Fantech en
anglais, français ou espagnol.
Si vous avez besoin d'une assistance
supplémentaire pour récupérer la
garantie, visitez fantech.net, appelez
au (800) 747-1762 (États-Unis), (800)
565-3548 (Canada) ou +52 55
1328-7328 (Amérique latine); envoyez
un courriel à support@fantech.net; ou
envoyez-nous un courrier à 10048
Industrial Blvd, Lenexa, KS 66215
États-Unis ou à 50 Kanalläkt Way,
Bouctouche, NB E4S 3M5 Canada.
Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones
técnicas en cualquier momento. Para obtener la documen-
tación actualizada, por favor consulte
Escanee el código QR más arriba para
acceder a la garantía de Fantech en
inglés, francés o español.
Si necesita ayuda para retirar la
garantía, visite fantech.net; llame al
(800) 747–1762 (EE. UU.), al (800) 565–
3548 (Canadá) o al +52 55 1328–7328
(Latinoamérica); envíe un correo
electrónico a: support@fantech.net;
envíe un correo postal a: 10048
Industrial Blvd, Lenexa, KS 66215
o a: 50 Kanalläkt Way, Bouctouche, NB
Estados Unidos,
E4S 3M5 Canadá.
www.fantech.net

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fg 4xlecFg 8ecFg 10ecFg 12xlec