Página 1
RCV 5 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ (11/22) 97780170...
Página 6
Gerät nicht unter fließendem Wasser. ● Schalten Sie das Gerät vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den Netzstecker. ● Der Reinigungs- roboter RCV 5 darf nur an der Ladevorrichtung einer Ladestation mit der Teilenummer 9.773-014.0 geladen werden. ● Akkupack nicht öffnen. Lassen Sie Reparatu- ren nur von Fachpersonal ausführen.
Página 7
Sie das Gerät nicht in Räumen, die mit einer den Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Alarmanlage oder Bewegungsmelder gesichert sind. ● Betrifft RCV 5 Geräte: Es darf nur der Reinigungsro- ● Schützen Sie das Gerät vor extremer Witterung, boter Modell "RCV 5" aufladen werden.
Página 8
Möbeln wie Bett, Sofa WARNUNG und Schrank reinigen kann. Der Reinigungsroboter RCV 5 darf nur an der Ladevor- Der Ultraschallsensor erkennt Teppiche und weicht die- richtung einer Ladestation mit der Teilenummer 9.773- sen bei der Nassreinigung bzw. der Kombireinigung 014.0 geladen werden.
Página 9
2. Gerätestecker Netzkabel in die Kabelaufnahme an 1. Die Kärcher Home Robots App vom Apple App der Seite der Ladestation stecken. Store oder vom Google Play Store herunterladen. Abbildung C 2. Die Kärcher Home Robots App öffnen. 3. Netzstecker einstecken. 3.
Página 10
Betrieb WLAN Verbindung zurücksetzen Wenn Sie zu einem neuen Router wechseln oder Ihr ACHTUNG WLAN-Passwort ändern, müssen Sie die WLAN-Ver- Schäden durch Feuchtigkeit bindung des Reinigungsroboters zurücksetzen. Wischtuch mit Wischtuchhalterung vor dem Laden und Hinweis bei Nichtgebrauch entfernen, siehe Kapitel Wischtuch- Es werden nur 2,4-GHz-WLAN-Netzwerke unterstützt.
Página 11
1. Die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten, wenn sich der 7. Das Wischtuch einbauen, siehe Kapitel Wischtuch Reinigungsroboter im Standby befindet und nicht einbauen. auf der Ladestation steht. 8. Die Ein- / Aus-Taste drücken. Der Reinigungsroboter schaltet sich aus. Der Reinigungsroboter startet die Reinigung. Reinigung unterbrechen Wasser nachfüllen 1.
Página 12
Transport Wassertank reinigen 1. Eine beliebige Taste drücken. Das Gerät möglichst nur in der Originalverpackung Der Reinigungsroboter stoppt. transportieren bzw. zurücksenden. Sollte die Original- 2. Den Wassertank ausbauen, siehe Kapitel Wasser- verpackung nicht verfügbar sein, kontaktieren Sie bitte tank ausbauen. unseren Service.
Página 13
1. Den 3-D-Sensor mit einen weichen, staubfreiem a Die Klemmen zusammendrücken. Tuch abwischen. b Die Bürstenabdeckung entfernen. c Die Bürste entfernen. Ersetzen d Das Bürstenlager entfernen. Filter ersetzen 2. Neue Bürste einbauen. Wir empfehlen die Filter nach 3 bis 6 Monaten zu erset- Abbildung T zen.
Página 14
Fehler Ursache Behebung Der Reinigungsroboter Der Staubbehälter ist voll. 1. Den Staubbehälter leeren, siehe Kapitel reinigt nicht effizient Staubbehälter leeren. oder hinterlässt Staub Der Filter ist verstopft. 1. Den Filter reinigen, siehe Kapitel Filter rei- nigen Ein Fremdkörper hat sich in der Bürste 1.
Página 15
Entsorgung Contents General instructions ..........WARNING Safety instructions..........Dieses Gerät beinhaltet Lithium-Ionen-Ak- Intended use ............kus. Die Entfernung und sachgerechte Ent- Environmental protection ........sorgung der Lithium-Ionen-Akkus muss Accessories and spare parts....... gemäß nationalen und bundesstaatlichen Scope of delivery..........Vorschriften erfolgen. Device description..........
Página 16
● Risk of accidents explosion. Do not charge non-rechargeable batteries. and injuries. Take into account the weight of the device ● Applies to RCV 5 devices: Only charging the Robot for transportation and storage. See chapter Technical Vacuum Cleaner model "RCV 5".
Página 17
used for autonomous, continuous maintenance Dust container cleaning on all common floor coverings. ● This device has been developed for use in private water reservoir households and is not intended for the load imposed Cleaning tool by commercial use. Charging station Environmental protection Mains plug The packing materials can be recycled.
Página 18
● The cleaning robot does not switch to sleep mode when it is on the charging station. ● The cleaning robot switches off automatically if it is in sleep mode for more than 6 hours Error mode If the cleaning robot encounters an error during opera- tion, the display flashes red and a signal sounds.
Página 19
2. Remove the water reservoir. Setting up virtual walls Illustration H Virtual walls and restricted areas prevent the cleaning a Press the lock button down. robot from entering areas that should not be cleaned. b Pull the water reservoir horizontally out of the Virtual walls can only be set up with the App.
Página 20
Switching off the cleaning robot c Close the water reservoir lid. 4. Push the water reservoir into position until it audibly Note latches into place. The cleaning robot cannot be switched off when it is on Illustration G the charging station. 5.
Página 21
4. Install the wiper cloth, see chapter Installing the wip- 2. Remove the water reservoir, see chapter Removing er cloth. the water reservoir. 5. Press the On/Off button. 3. Turn the water reservoir upside down and empty it. Cleaning continues. 4.
Página 22
Replacing components c Remove the brush. d Remove the brush bearing. Replacing the filter 2. Install the new brush. We recommend replacing the filters after 3 to 6 months. Illustration T 1. Press any button. a Fit the brush bearing. The cleaning robot stops.
Página 23
Fault Cause Rectification The cleaning robot does The dust container is full. 1. Empty the dust container, see chapter not clean efficiently or Emptying the dust container. leaves dust behind The filter is clogged. 1. Clean the filter, see chapter Cleaning the filter A foreign object has become caught in 1.
Página 24
Warranty ulation S.I. 2017/1206 (as amended). The full text of the Declaration of Conformity can be found at The warranty conditions issued by our relevant sales www.kaercher.com/RCV5. company apply in all countries. We shall remedy possi- Contenu ble malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost, provided that a material or manufac- Remarques générales.........
Página 25
Consignes de sécurité relatives à la station débrancher la fiche secteur. ● Le robot de nettoyage de charge RCV 5 ne doit être rechargé que sur le dispositif de DANGER ● Raccordez l'appareil uniquement charge d’une station de charge portant la référence de au courant alternatif.
Página 26
● Danger d’explo- Cache en haut sion. Ne pas charger une batterie non rechargeable. Capteur laser (LiDAR) ● S'applique aux appareils RCV 5 : Seul le modèle de robot de nettoyage « RCV 5 » peut être chargé. Touche Marche/Arrêt ATTENTION ● Utilisez la station de charge uni-...
Página 27
(Autoboost). AVERTISSEMENT Des capteurs de chute, qui détectent les escaliers et les Le robot de nettoyage RCV 5 ne doit être rechargé que marches, empêchent les chutes. sur le dispositif de charge d’une station de charge por- Des capteurs de collision détectent les obstacles et les...
Página 28
● Google Play™ et Android™ sont des marques ou Installer une lingette des marques déposées de Google Inc. 1. Introduire la lingette dans la fente du support de lin- ® ® ● Apple et App store sont des marques ou des gette et la fixer à...
Página 29
Configuration de cloisons virtuelles Dans les modes de nettoyage, il est possible de régler la puissance d’aspiration ainsi que la quantité d’eau. Des cloisons virtuelles et des zones interdites em- Puissance d’aspiration : pêchent le robot de nettoyage d’accéder à des zones ●...
Página 30
3. Vider le bac à poussière. ATTENTION Illustration N Dommages sur le réservoir d’eau dus à la corrosion a Ouvrir le clapet de filtre. et aux composants chimiques b Enlever le clapet de filtre. Ne pas verser de détergents, de désinfectants ou c Vider le bac à...
Página 31
Entretien et maintenance 2. Nettoyer la brosse et les paliers de brosse avec l’ou- til de nettoyage fourni. Nettoyer 3. Monter la brosse. Nettoyage du bac à poussière Illustration T a Mettre en place le palier de brosse. 1. Appuyer sur n’importe quelle touche. b Insérer la brosse.
Página 32
Remplacement de la brosse latérale Remplacement de la batterie Nous recommandons de remplacer la brosse latérale La batterie a atteint la fin de sa durée de vie si le robot au bout de 3 à 6 mois. de nettoyage se rend constamment à la station pour se Remarque recharger après une brève opération de nettoyage.
Página 33
Erreur Cause Solution Le robot de nettoyage ne La température ambiante est inférieure à 1. Utiliser le robot de nettoyage à des tempé- démarre pas 0 °C ou supérieure à 35 °C. ratures supérieures à 0 °C et inférieures à 35 °C.
Página 34
ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle Heures de service avec charge- istruzioni. ment complet de la batterie en Conservare le Istruzioni originali per un uso futuro o per fonctionnement normal il successivo proprietario. Connexions sans fil Wi-Fi IEEE ®...
Página 35
La tensione indicata sulla targhet- staccare la spina. ● Il robot pulitore RCV 5 può essere ta dell'apparecchio deve corrispondere alla tensione di caricato solo sul dispositivo di ricarica di una stazione di rete.
Página 36
batterie e le unità accumulatore devono quindi essere carica della batteria diminuisce, torna automaticamente smaltiti tramite gli appositi sistemi di raccolta. alla stazione di ricarica per ricaricarsi. Osservare le raccomandazioni del legislatore riguar- Il robot pulitore si muove in modo sistematico. Grazie al danti l'utilizzo di batterie agli ioni di litio.
Página 37
● Apple e App Store sono marchi o marchi registrati Il robot pulitore RCV 5 può essere caricato solo sul di- di Apple Inc. spositivo di ricarica di una stazione di ricarica con il nu- L'app Kärcher Home Robots offre, tra le altre, le se- mero componente 9.773-014.0.
Página 38
Smontaggio del serbatoio dell'acqua Impostazione delle zone di pulizia 1. Premere un tasto qualsiasi. Il robot pulitore pulisce solo all'interno dell'area selezio- Il robot pulitore si ferma. nata. 2. Smontare il serbatoio dell'acqua. Le zone di pulizia possono essere impostate solo con Figura H l'app.
Página 39
● Pulizia combinata ATTENZIONE ● Pulizia a umido Danneggiamento serbatoio dell’acqua a causa di La potenza di aspirazione e la quantità d'acqua posso- corrosione e sostanze chimiche no essere impostate in ciascuna delle modalità di puli- Non versare detergenti, disinfettanti o altri prodotti per la zia.
Página 40
Cura e manutenzione 3. Svuotare il contenitore della polvere. Figura N Pulizia a Aprire lo sportello del filtro. b Rimuovere lo sportello del filtro. Pulizia del contenitore della polvere c Svuotare il contenitore della polvere. 1. Premere un tasto qualsiasi. d Inserire lo sportello del filtro.
Página 41
2. Pulire la spazzola e i cuscinetti della spazzola con lo 6. Montare il filtro. strumento di pulizia in dotazione. Figura R 3. Montare la spazzola. a Premere il filtro in posizione. Figura T b Chiudere la copertura del contenitore della polve- a Inserire il cuscinetto della spazzola.
Página 42
Errore Causa Correzione Il robot pulitore non tor- La batteria è scarica. 1. Posizionare manualmente il robot pulitore na alla stazione di ricari- sulla stazione di ricarica e lasciarlo carica- re completamente. Il robot pulitore è troppo lontano dalla sta- 1.
Página 43
Errore Causa Correzione Il robot pulitore non si La temperatura ambiente è inferiore a 0 1. Utilizzare il robot pulitore a temperature su- avvia °C o superiore a 35 °C. periori a 0 °C e inferiori a 35 °C. Il livello di carica è troppo basso. 1.
Página 44
gebruiksaanwijzing en de meegeleverde veiligheidsin- Tempo di funzionamento a batte- structies door te lezen Handel dienovereenkomstig. ria completamente carica nel fun- Bewaar de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing voor la- zionamento normale ter gebruik of voor de volgende eigenaar. Connessioni wireless Wi-Fi IEEE ®...
Página 45
● Sluit het apparaat alleen op wissel- voor alle onderhoudswerkzaamheden uit en trek de stroom aan. De aangegeven spanning op het typeplaat- netstekker los. ● De reinigingsrobot RCV 5 mag alleen je moet overeenkomen met de netspanning. ● Om worden opgeladen aan de oplaadeenheid van een op- veiligheidsredenen raden wij aan het apparaat alleen laadstation met onderdeelnummer 9.773-014.0.
Página 46
accupacks bevatten stoffen die niet in het milieu mogen batterijlading afneemt, gaat hij automatisch terug naar terechtkomen. Voer oude apparaten, batterijen en ac- het oplaadstation om bij te laden. cupacks daarom af via geschikte inzamelsystemen. De reinigingsrobot beweegt zich systematisch. Met de Neem de aanbevelingen van de wetgever m.b.t.
Página 47
WAARSCHUWING gistreerde handelsmerken van Apple Inc. De Kärcher Home Robots-app biedt onder andere de De reinigingsrobot RCV 5 mag alleen worden opgela- volgende hoofdfuncties: den aan de oplaadeenheid van een oplaadstation met ● In kaart brengen van de ruimten en verschillende onderdeelnummer 9.773-014.0 .
Página 48
Watertank verwijderen in het hoofdstuk Reinigingsrobot met WLAN en app ver- binden. 1. Druk op een willekeurige toets. Volg de stap-voor-stap instructies in de app. De reinigingsrobot stopt. 2. Verwijder de watertank. Virtuele wanden instellen Afbeelding H Virtuele wanden en zones met beperkingen voorkomen a Duw de vergrendelingstoets omlaag.
Página 49
● Natreiniging LET OP De zuigcapaciteit en de hoeveelheid water kunnen in Beschadiging van de watertank door corrosie en elk van de reinigingsmodi worden ingesteld. chemische stoffen Zuigcapaciteit: Doe geen detergenten, ontsmettingsmiddelen of ande- ● Stil re reinigingsproducten in de watertank. ●...
Página 50
Onderhoud a Open de filterklep. b Neem de filterklep af. Reinigen c Leeg de stofcontainer. d Plaats de filterklep. Stofreservoir reinigen e Sluit de filterklep. 1. Druk op een willekeurige toets. 4. Het stofreservoir plaatsen, zie hoofdstuk Stofreser- De reinigingsrobot stopt. voir plaatsen.
Página 51
3. Monteer de borstel. a Druk het filter in positie. Afbeelding T b Sluit de afdekking van het stofreservoir. a Steek het borstellager op. 7. Het stofreservoir plaatsen, zie hoofdstuk Stofreser- b Plaats de borstel. voir plaatsen. c Plaats de borstelafdekking en druk omlaag tot het Borstel vervangen hoorbaar vastklikt.
Página 52
Fout Oorzaak Remedie De reinigingsrobot keert Batterij is volledig leeg. 1. Plaats de reinigingsrobot handmatig op het niet terug naar het op- oplaadstation en laat hem volledig opla- laadstation den. De reinigingsrobot is te ver verwijderd 1. Breng de reinigingsrobot dichter bij het op- van het oplaadstation.
Página 53
Fout Oorzaak Remedie De reinigingsrobot start De omgevingstemperatuur is lager dan 1. Gebruik reinigingsrobots bij temperaturen niet 0 °C of hoger dan 35 °C. boven 0 °C en onder 35 °C. Ladingstoestand is te laag. 1. Laad de reinigingsrobot op. Laserafstandssensor (LiDAR) is geblok- 1.
Página 54
Frequentie 2400- 2483.5 Max. signaalsterkte, WLAN <20 Gegevens capaciteit apparaat Effectief stofreservoirvolume Volume watertank Afmetingen en gewichten reinigingsrobot Gewicht Lengte x breedte x hoogte 350 x 350 x 97 Afmetingen en gewichten oplaadstation Marcas registradas Gewicht ® El código QR es una marca registrada de DENSO WA- Lengte x breedte x hoogte 135 x...
Página 55
● El robot de limpieza RCV 5 solo debe cargarse en la (máximo 30 mA). ● Nunca toque los conectores de red unidad de carga de una estación de carga con la refe- y enchufes con las manos húmedas.
Página 56
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) La inteligencia artificial ayuda al robot de limpieza a evi- Encontrará información actualizada sobre las sustan- tar obstáculos complejos, como cables o zapatos, sin cias contenidas en: www.kaercher.de/REACH interferencias. Debido al cálculo de la estrategia de conducción inteli- Accesorios y recambios gente por parte de la inteligencia artificial y la consi- Utilice únicamente accesorios y recambios originales,...
Página 57
Primera puesta en marcha Emplazamiento de la estación de carga ADVERTENCIA El robot de limpieza RCV 5 solo debe cargarse en la unidad de carga de una estación de carga con la refe- ● Google Play™ y Android™ son marcas o marcas rencia 9.773-014.0.
Página 58
Desmontaje del depósito de agua Definición de zonas de limpieza 1. Pulse cualquier tecla. El robot de limpieza solo limpia dentro de la zona selec- El robot de limpieza se detiene. cionada. 2. Desmonte el depósito de agua. Las zonas de limpieza solo pueden definirse con la app. Figura H La descarga de la aplicación se describe en el capítulo a Presione la tecla de cierre hacia abajo.
Página 59
Están disponibles los siguientes modos de limpieza: en marcha con el depósito de agua vacío, estas gotas ● Limpieza en seco pueden descargarse. ● Limpieza combinada CUIDADO ● Limpieza en húmedo Daños en el depósito de agua debido a la corrosión La potencia de aspiración y la cantidad de agua pueden y a las sustancias químicas ajustarse en cada uno de los modos de limpieza.
Página 60
2. Desmonte el depósito de polvo, véase el capítulo 4. Desconecte el robot de limpieza, véase el capítulo Desmontaje del contenedor de polvo. Desconexión del robot de limpieza. 3. Vaciar el depósito de polvo. 5. Guarde el robot de limpieza en un lugar fresco y seco. Figura N Cuidado y mantenimiento a Abra la tapa del filtro.
Página 61
c Retire el cepillo. 6. Monte el filtro. d Retire el cojinete del cepillo. Figura R 2. Limpie el cepillo y los cojinetes del cepillo con la he- a Presione el filtro en su posición. rramienta de limpieza suministrada. b Cierre la cubierta del depósito de polvo. 3.
Página 62
Fallo Causa Solución El robot de limpieza no La batería está descargada. 1. Coloque manualmente el robot de limpieza vuelve a la estación de en la estación de carga y deje que se car- carga gue completamente. El robot de limpieza está demasiado le- 1.
Página 63
Fallo Causa Solución El robot de limpieza no La temperatura ambiente es inferior a 1. Use el equipo a temperaturas superiores a arranca 0 °C o superior a 35 °C. 0 °C e inferiores a 35 °C. El estado de carga es demasiado bajo. 1. Cargue el robot de limpieza. El sensor láser de distancia (LiDAR) está...
Página 64
Indicações gerais Capacidad nominal de la batería mAh 5200 Antes da primeira utilização do apare- El tiempo de funcionamiento lho, leia este manual original e os avisos cuando la batería está completa- de segurança que o acompanham. Pro- mente cargada ceda em conformidade.
Página 65
PERIGO ● Ligue o aparelho apenas à corrente cia e manutenção. ● O aspirador robô RCV 5 só pode alterna. A tensão indicada na placa de características ser carregado no dispositivo de carregamento de uma tem de coincidir com a tensão de rede.
Página 66
Protecção do meio ambiente Ficha de rede Os materiais de empacotamento são recicláveis. Descrição de funcionamento Não deite as embalagens no lixo doméstico e providencie a sua reutilização. O aparelho consiste numa estação de carregamento e Os aparelhos usados contêm valiosos materiais reciclá- num aspirador robô...
Página 67
A aplicação Kärcher Home Robots oferece as seguin- tes funções principais, entre outras: O aspirador robô RCV 5 só pode ser carregado no dis- ● Mapeamento das divisões e de vários pisos positivo de carregamento de uma estação de carrega- ●...
Página 68
2. Pressionar o grampo. As configurações de fábrica são restauradas. 3. Retirar o depósito de pó. Todas as informações de ligação à rede, informa- ções de mapas, tarefas programadas e informações Instalar reservatório de água de não perturbação, e informações de personaliza- O reservatório de água pode conter uma pequena ção são apagadas.
Página 69
Definir modos de limpeza O aspirador robô começa a limpar. Os modos de limpeza só podem ser configurados com Limpeza húmida a aplicação. A transferência da aplicação é descrita no Aviso capítulo Ligar o aspirador robô ao Wi-Fi e à aplicação. Após esvaziar o depósito de água, podem permanecer Estão disponíveis os seguintes modos de limpeza: gotas nas mangueiras.
Página 70
Conservação e manutenção Esvaziar o depósito de pó 1. Premir uma tecla qualquer. Limpeza O aspirador robô para. Limpar o depósito de pó 2. Desmontar o depósito de pó, consultar o capítulo Desmontar o depósito de pó. 1. Premir uma tecla qualquer. 3.
Página 71
3. Montar a escova. a Premir o filtro para a posição. Figura T b Fechar a tampa do depósito do pó. a Colocar o rolamento da escova. 7. Instalar o depósito do pó, ver capítulo Montar o de- b Inserir a escova. pósito de pó.
Página 72
Erro Causa Reparação O aspirador robô não re- A bateria está descarregada. 1. Colocar manualmente o aspirador robô na gressa à estação de car- estação de carregamento e deixá-lo carre- regamento gar completamente. O aspirador robô está demasiado afasta- 1. Aproximar o aspirador robô da estação de do da estação de carregamento.
Página 73
Erro Causa Reparação O aspirador robô não ar- A temperatura ambiente é inferior a 0 °C 1. Utilizar o aspirador robô com temperaturas ranca ou superior a 35 °C. acima dos 0 °C e abaixo dos 35 °C. O nível de carga é demasiado baixo. 1.
Página 74
Força máx. do sinal, Wi-Fi <20 Características do aparelho Volume efectivo do depósito de pó ml Volume do depósito de água Dimensões e pesos do aspirador robô Peso Comprimento x Largura x Altura 350 x 350 x 97 Dimensões e pesos da estação de carregamento Peso Comprimento x Largura x Altura 135 x...
Página 75
● Rengøringsrobot- stallatør i overensstemmelse med IEC 60364-1. ● Kon- ten RCV 5 må kun oplades på ladeanordningen på en trollér, at netspændingen stemmer overens med den ladestation med delnummeret 9.773-014.0. ● Åbn ikke spænding, der er angivet på...
Página 76
ADVARSEL dringsomkørsel, kan det alt efter forhindringssituationen Rengøringsrobotten RCV 5 må kun oplades på lade- tage et par sekunder, før robotten genoptager sin regel- anordningen på en ladestation med delnummeret mæssige kørsel for at rense det frie område i lige stier.
Página 77
1. Opstil ladestationen. 1. Download Kärcher Home Robots-appen fra Apple Figur B App Store eller fra Google Play Store. 2. Sæt stikket på netkablet i kabelstikket på siden af la- 2. Åbn Kärcher Home Robots-appen. destationen. 3. Opret en konto (hvis du ikke allerede er registreret). Figur C 4.
Página 78
Nulstilling af Wi-Fi-forbindelse Tilkobling af rengøringsrobotten Hvis du skifter til en ny router eller ændrer din Wi-Fi-ad- gangskode, skal du nulstille rengøringsrobotens Wi-Fi- Stil rengøringsrobotten direkte på ladestationen, hvis forbindelse. den ikke kan tændes på grund af en lav ladetilstand, se kapitlet Første ibrugtagning.
Página 79
Manuel kørsel af rengøringsrobot til 4. Skub vandtanken horisontalt ind i rengøringsrobot- opladning ten, indtil den går hørbart i indgreb. Figur G 1. Tryk på en vilkårlig knap, hvis rengøringsrobotten 5. Tryk på tænd/sluk-knappen. kører. Rengøringen fortsættes. Rengøringsrobotten stopper. 2. Tryk på knappen "Tilbage til ladestation". Tøm vandtanken Rengøringsrobotten kører ind i ladestationen for at 1.
Página 80
Opbevaring c Fjern filteret. 4. Rengør filteret under rindende vand med det med- BEMÆRK følgende rengøringsværktøj. Skader på rengøringsrobotten på grund af ukorrekt 5. Lad filteret tørre helt. opbevaring 6. Installér filteret. Opbevar ikke rengøringsrobotten på hovedet. Huset på Figur R laserradaren (LiDAR) må...
Página 81
1. Afmontér børsten. Figur S For at undgå en beskadigelse må robotten ikke lægges a Tryk klemmerne sammen. på lasersensoren (LiDAR). b Fjern børsteafdækningen. 1. Vend rengøringsrobotten. c Fjern børsten. 2. Afmontér sidebørsten. d Fjern børstelejet. Figur U 2. Installér en ny børste. 3.
Página 82
Fejl Årsag Afhjælpning Rengøringsrobotten Omgivelsestemperaturen ligger under 1. Anvend rengøringsrobotten ved tempera- starter ikke 0 °C eller over 35 °C. turer over 0 °C og under 35 °C. Ladetilstanden er for lav. 1. Oplad rengøringsrobotten. Laserafstandssensoren (LiDAR) er blo- 1. Rengør laserafstandssensoren med en keret.
Página 83
Effektdata maskine Effektiv støvbeholdervolumen Volumen vandtank Dimensioner og vægt af rengøringsrobot Vægt Længde x bredde x højde 350 x 350 x 97 Dimensioner og vægt af ladestation Vægt Længde x bredde x højde 135 x 150 x 99 Varemerke Der tages forbehold for tekniske ændringer. ®...
Página 84
RCV 5 kan bare 9.773-014.0 lades ved typeskiltet til laderen. ● Apparatet inneholder elektriske ladeenheten på en ladestasjon med delenummeret. komponenter og skal ikke rengjøres under rennende ● Ikke åpne batteripakken. La alle reparasjoner utføres vann. ● Fare for kortslutning. Hold ledende gjenstander av fagfolk.
Página 85
På grunn av den kunstige intelligensens beregning av ADVARSEL den intelligente kjørestrategien og den påfølgende unn- Rengjøringsroboten RCV 5 kan bare 9.773-014.0 lades vikelsen av hindringer kan det -avhengig av hindringssi- ved ladeenheten på en ladestasjon med delenummeret. tuasjonen - ta noen sekunder før roboten gjenopptar sin ●...
Página 86
Rengjøringsroboten slås på. 3. Lukk dekselet øverst. 3. Så snart indikatoren lyser, plasser rengjøringsrobo- Fjern støvbeholderen ten manuelt på ladestasjonen og sørg for at lade- Figur F kontaktene har god kontakt. 1. Åpne toppdekselet. Etter første igangkjøring beveger rengjøringsroboten 2. Trykk på klemmen. seg automatisk inn i ladestasjonen.
Página 87
Den nyeste versjonen av fastvaren er installert. Følgende rengjøringsmoduser er tilgjengelige: Hold Reset-knappen trykket i 10 sekunder. ● Tørrrengjøring Fabrikkinnstillingene er gjenopprettet. ● Kombinasjonsrengjøring All nettverkstilkoblingsinformasjon, kartinformasjon, ● Våtrengjøring planlagte oppgaver og informasjon om ikke-forstyrr- I rengjøringsmodusene kan sugekraften og vannmeng- funksjonen samt tilpasningsinformasjon, er slettet.
Página 88
c Tøm støvbeholderen. d Sett inn filterklaffen. Skader på vanntanken på grunn av korrosjon og e Lukk filterklaffen. kjemiske ingredienser 4. Montere støvbeholderen, se kapittel Montere støv- Ikke fyll rengjørings- eller desinfeksjonsmidler eller an- beholder. dre rengjøringsprodukter på vanntanken. 5. Trykk på strømknappen. Ikke fyll varmt vann på...
Página 89
3. Monter sidebørsten. Rengjør fallsensorer Skader på elektroniske komponenter Ikke rengjør støvbeholderen med vann. Rengjør fallsensorene månedlig. 4. Rengjør støvbeholderen med det medfølgende ren- Figur V gjøringsverktøyet. 1. Tørk av fallsensorene med en myk klut. Figur P Rengjøre 3D-sensor 5. Lukk filterklaffen. Smuss og støv på...
Página 90
Hulp bij storingen Storingen hebben vaak oorzaken die eenvoudig met be- pen. Neem bij twijfel of storingen die hier niet worden hulp van het volgende overzicht kunnen worden verhol- vermeld contact op met de erkende klantenservice. Feil Årsak Utbedring Batteriet lades ikke Lader skitne kontakter.
Página 91
Feil Årsak Utbedring Rengjøringsroboten Omgivelsestemperaturen er under 0 °C 1. Bruk rengjøringsrobot ved temperaturer starter ikke eller over 35 °C. over 0 °C og under 35 °C. Tilstanden er for lav. 1. Lastrengjøringsrobot. Laseravstandssensor (LiDAR) er blok- 1. Rengjør laseravstandssensoren med en kert.
Página 92
● Stäng av enheten före alla rengörings- och underhållsarbeten och dra ur nätkon- takten. ● Rengöringsroboten RCV 5 får endast laddas vid laddningsenheten på en laddningsstation med arti- kelnummer 9.773-014.0. ● Öppna inte batteripaketet.
Página 93
Byt vid skador ut nätsladden med en godkänd ersättning. Du kan få en lämplig ersättning från Borste KÄRCHER eller en av våra servicepartner. ● Explo- Batterifack sionsrisk! Ladda aldrig inte uppladdningsbara batterier. ● Angående RCV 5-enheter: Endast rengöringsrobot- Hjul modellen "RCV 5" får laddas. Svenska...
Página 94
VARNING några sekunder för roboten att återuppta sin ordinarie Rengöringsroboten RCV 5 får endast laddas vid ladd- körning för att rengöra den fria ytan i raka banor. ningsenheten på en laddningsstation med artikelnum- Rengöringsrobotens platta design gör det möjligt att...
Página 95
Anslut rengöringsroboten till Wi-Fi och 3. Ta bort dammbehållaren. appen Montera vattentanken Rengöringsroboten kan styras direkt via knappar på Vattentanken kan på grund av kvalitetskontrollen inne- maskinen eller via en app på en WiFi-aktiverad mobil hålla en liten mängd restvatten. Det är normalt. maskin.
Página 96
funktionen samt anpassningsinformation har tagits ● Våtrengöring bort. I respektive rengöringsläge kan sugkraften och mäng- Sugeffekten återställs till standardvärdet. den vatten ställas. Sugkraft: Inställning av rengöringszoner ● Tyst Rengöringsroboten rengör endast inom det valda områ- ● Standard det. ● Medium Rengöringszoner kan endast ställas in med appen.
Página 97
b Ta bort filterluckan. OBSERVERA c Töm dammbehållaren. Skador på vattentanken på grund av korrosion och d Sätt i filterluckan. kemiska ingredienser e Stäng filterluckan. Häll inte rengöringsmedel, desinfektionsmedel eller an- 4. Montera dammbehållaren, se kapitel Sätt in damm- dra rengöringsprodukter i vattentanken. behållaren.
Página 98
OBSERVERA Rengör fallsensorer Skador på elektroniska komponenter Rengör fallsensorerna en gång i månaden. Fuktrengör inte dammbehållaren. Bild V 4. Rengör dammbehållaren med det medföljande ren- 1. Torka av fallsensorerna med en mjuk trasa. göringsverktyget. Rengöra 3D-sensorn Bild P Smuts och damm på 3D-sensorn kan påverka rengö- 5.
Página 99
Hjälp vid störningar Störningar har ofta enkla orsaker, som du kan åtgärda samma fall eller vid störningar som inte anges här, kon- på egen hand med hjälp av översikten nedan. I tvek- takta auktoriserad kundtjänst. Orsak Åtgärd Batteriet laddas inte Laddningskontakter är smutsiga.
Página 100
Orsak Åtgärd Rengöringsroboten star- Omgivningstemperaturen är under 0 °C 1. Använd rengöringsroboten vid temperatu- tar inte eller över 35 °C. rer över 0 °C och under 35 °C. Laddningstillståndet är för lågt. 1. Lastrengöringsrobot. Laseravståndssensor (LiDAR) är blocke- 1. Rengör valsdrivningen med en fuktig duk. rad.
Página 101
Effektdata maskin Effektiv dammbehållarvolym Volym, vattentank Mått och vikter rengöringsrobot Vikt Längd x bredd x höjd 350 x 350 x 97 Mått och vikter laddningsstation Vikt Längd x bredd x höjd 135 x 150 x 99 Tavaramerkit Med förbehåll för tekniska ändringar. ®...
Página 102
● Laitteessa on sähköisiä rakenneosia, eikä sitä ● Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito- ja huolto- saa puhdistaa juoksevalla vedellä. ● Oikosulun vaara. töitä ja irrota verkkopistoke. ● Puhdistusrobotin RCV 5 Pidä sähköä johtavat esineet (esim. ruuvimeisselit tai saa ladata vain latausaseman latauslaitteella, jonka vastaavat) kaukana latauskoskettimista.
Página 103
Tekoälyn suorittaman älykkään ajostrategian laskennan VAROITUS ja sitä seuraavan esteiden välttämisen vuoksi voi kes- Puhdistusrobotin RCV 5 saa ladata vain latausaseman tää estetilanteesta riippuen muutaman sekunnin, ennen latauslaitteella, jonka osanumero on 9.773-014.0 . kuin robotti jatkaa tavanomaista kulkuaan puhdistaak- ●...
Página 104
Puhdistusrobotin yhdistäminen Käyttöönotto latausasemaan Pölysäiliön asentaminen Kuva D 1. Sijoita puhdistusrobotti lattialle latausaseman eteen. Poista pesurätti ja pesurätin pidike kuivasiivousta var- 2. Pidä virtakytkintä painettuna 3 sekunnin ajan. ten, katso luku Pesurätin pidikkeen irrottaminen. Puhdistusrobotti kytkeytyy päälle. Kuva E 3.
Página 105
ääni sanoo: ”WLAN-yhteyden nollaaminen ja ver- Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä puhdistus- konmääritystilaan siirtyminen”. robotti aloittaa kartoituksen. 3. Yhdistä puhdistusrobotti latausasemaan, katso luku Käytössä puhdistusrobotti aloittaa puhdistuksen. Puhdistusrobotin yhdistäminen latausasemaan. Puhdistustilojen asettaminen Tehdasasetusten palautus Puhdistustilat voidaan määrittää vain sovelluksen kaut- Pidä Reset-painiketta painettuna 3 sekuntia. ta.
Página 106
Märkäpyyhintä a Avaa suodatinluukku. b Irrota suodatinluukku. Huomautus c Tyhjennä pölysäiliö. Vesisäiliön tyhjentämisen jälkeen letkuihin voi jäädä pi- d Aseta suodatinluukku paikalleen. saroita. Jos puhdistusrobotti käynnistetään tyhjällä vesi- e Sulje suodatinluukku. säiliöllä, nämä pisarat voivat tulla ulos. 4. Asenna pölysäiliö, katso luku Pölysäiliön asentami- HUOMIO nen.
Página 107
3. Tyhjennä pölysäiliö, katso luku Pölysäiliön tyhjen- 3. Asenna sivuharja. nys. Törmäysanturien puhdistaminen HUOMIO Puhdista törmäysanturit kuukausittain. Elektronisten osien vaurioituminen Kuva V Älä puhdista pölysäiliötä kostealla. 1. Pyyhi törmäysanturit puhtaiksi pehmeällä liinalla. 4. Puhdista pölysäiliö mukana toimitetulla puhdistus- 3-D-anturin puhdistaminen työkalulla.
Página 108
Ohjeet häiriötilanteissa Häiriöillä on usein yksinkertaisia syitä, jotka voit itse valtuutettuun asiakaspalveluun epäselvissä tapauksis- poistaa seuraavan yleiskatsauksen avulla. Ota yhteys sa tai jos häiriöitä ei ole tässä mainittu. Virhe Korjaus Akku ei lataudu Latauskoskettimet likaiset. 1. Pyyhi latauskoskettimet sekä latausase- masta että...
Página 109
Virhe Korjaus Puhdistusrobotti ei käyn- Ympäristön lämpötila on alle 0 °C tai yli 1. Käytä puhdistusrobotteja yli 0 °C:n ja alle nisty 35 °C. 35 °C:n lämpötiloissa. Lataustaso on liian alhainen. 1. Lataa puhdistusrobotti. Laseretäisyysanturi (LiDAR) on estynyt. 1. Puhdista laseretäisyysanturi kostealla lii- nalla.
Página 110
Laitteen tehotiedot Pölysäiliön todellinen tilavuus Vesisäiliön tilavuus Puhdistusrobotin mitat ja painot Paino Pituus x leveys x korkeus 350 x 350 x 97 Latausaseman mitat ja painot Paino Pituus x leveys x korkeus 135 x 150 x 99 Εμπορικό σήμα Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. ®...
Página 111
δυσμενείς καιρικές συνθήκες, την υγρασία και τη φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ● Σχετικά με θερμότητα. ● Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σε συσκευές RCV 5: Μόνο το ρομπότ καθαρισμού μοντέλο θερμοκρασίες από 0°C έως +35 °C. ● Πρόκληση ζημιάς "RCV 5" επιτρέπεται να φορτίζεται.
Página 112
Προστασία του περιβάλλοντος Δοχείο νερού Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα. Μην Εργαλείο καθαρισμού πετάτε τις συσκευασίες στα οικιακά απορρίμματα, αλλά σε ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. Μονάδα φόρτισης Οι παλιές συσκευές περιέχουν πολύτιμα ανακυκλώσιμα Φις ρεύματος υλικά, τα οποία θα πρέπει να διατίθενται για ανακύκλωση.
Página 113
Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά Τοποθέτηση σταθμού φόρτισης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ρομπότ καθαρισμού RCV 5 επιτρέπεται να φορτίζεται μόνο στη συσκευή φόρτισης ενός σταθμού φόρτισης με κωδικό 9.773-014.0. ● Επιλέξτε την τοποθεσία έτσι ώστε το ρομπότ ● Google Play™ και Android™ είναι εμπορικά σήματα...
Página 114
Σύνδεση του ρομπότ καθαρισμού με την εφαρμογή 2. Λύστε το στήριγμα σφουγγαρόπανου. Kärcher Home Robots και το WLAN: Εικόνα L 1. Κατεβάστε την εφαρμογή Kärcher Home Robots a Πιέστε τους σφιγκτήρες. από το Apple App Store ή από το Google Play Store. b Αφαιρέστε...
Página 115
Υπόδειξη Υπόδειξη Για να μην χαθεί ο χάρτης, περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα Πριν από παρατεταμένες διακοπές εργασίας, φορτίστε μετά την πρώτη χαρτογράφηση μέχρι να αποθηκευτεί ο πλήρως το ρομπότ καθαρισμού. χάρτης. ΠΡΟΣΟΧΗ Ακολουθήστε βήμα προς βήμα τις οδηγίες της Ζημιές από την υγρασία εφαρμογής.
Página 116
3. Γεμίστε με νερό. 1. Πιέστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο. Εικόνα M Το ρομπότ σταματά. a Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου νερού. 2. Αφαιρέστε το σφουγγαρόπανο, βλ. κεφάλαιο b Γεμίστε το δοχείο νερού. Αφαίρεση σφουγγαρόπανου. c Κλείστε το καπάκι του δοχείου νερού. 3.
Página 117
5. Κλείστε τη θυρίδα του φίλτρου. Καθαρισμός του αισθητήρα 3D 6. Τοποθετήστε το δοχείο σκόνης, βλ. κεφάλαιο Η βρωμιά και η σκόνη στον αισθητήρα 3D μπορούν να Τοποθέτηση δοχείου σκόνης. επηρεάσουν την ανίχνευση εμποδίων του ρομπότ 7. Πατήστε το κουμπί on/off. καθαρισμού.
Página 118
Αντιμετώπιση βλαβών Οι βλάβες οφείλονται συχνά σε ασήμαντες αιτίες, τις αμφιβολίας ή σε περίπτωση βλάβης που δεν οποίες μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι σας με τη αναγράφεται εδώ μπορείτε να απευθύνεστε σε βοήθεια του παρακάτω πίνακα. Σε περίπτωση εξουσιοδοτημένο κατάστημα. Σφάλμα Αιτία...
Página 119
Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση Το ρομπότ δεν ξεκινά Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι 1. Χρησιμοποιείτε το ρομπότ καθαρισμού σε κάτω από 0 °C ή πάνω από 35 °C. θερμοκρασίες άνω των 0 °C και κάτω των 35 °C. Η φόρτιση είναι πολύ χαμηλή. 1.
Página 120
Genel uyarılar Ονομαστικό ρεύμα φορτιστή Cihazı ilk defa kullanmadan önce orijinal Χωρητικότητα μπαταρίας 4800 işletim kılavuzunu ve ekli güvenlik bilgi- Ονομαστική χωρητικότητα 5200 lerini okuyun. Bu bilgilere göre hareket μπαταρίας edin. Διάστημα κανονικής λειτουργίας Orijinal kullanım kılavuzunu daha sonra tekrar kullan- με...
Página 121
önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin. ● Temizlik ro- UYARI ● Cihazı sadece bir elektrik uzmanı tara- botu RCV 5 sadece parça numarası 9.773-014.0 olan fından IEC 60364-1 uyarınca düzenlenmiş olan bir prize bir şarj istasyonunun şarj tertibatında şarj edilebilir. takın. ● Şebeke geriliminin uygunluğunu şarj cihazının ● Akü...
Página 122
Aksesuarlar ve yedek parçalar le, robotun düz yollarda serbest alanı temizlemek için normal yolculuğuna devam etmesi, engel durumuna Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar bağlı olarak birkaç saniye sürebilir. kullanın. Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalış- Temizlik robotunun alçak yapısı; yatak, kanepe ve dolap masını...
Página 123
● Odaların ve çoklu katların haritalanması ● Zaman programların ayarlanması UYARI ● Gidilmeyecek bölgelerin ve sanal duvarların belir- Temizlik robotu RCV 5 sadece parça numarası 9.773- lenmesi 014.0 olan bir şarj istasyonunun şarj tertibatında şarj ● Hatalar veya arızalar ve temizleme ilerlemesi hak- edilebilir.
Página 124
İşletim Silme bezi tutucusunun takılması 1. Silme bezi tutucusunu takın. DIKKAT Şekil K Nem kaynaklı hasarlar a Mandalları sıkın. Şarj etmeden önce ve kullanılmadığında silme bezini b Silme bezi tutucusunu, duyulur şekilde yerine silme bezi tutucusu ile birlikte çıkarın, bkz. Bölüm Silme oturana kadar temizlik robotunun içine yatay ola- bezi tutucusunun sökülmesi.
Página 125
Temizlemeyi duraklatma 2. Su deposunu çıkarın, bkz. bölüm Su deposunun çı- karılması. 1. Temizlik sırasında herhangi bir düğmeye basın. 3. Su doldurun. Temizlik robotu durur. Şekil M 2. Açma/Kapama tuşuna basın. a Su deposu kapağını açın. Temizlemeye devam edilir. b Su deposunu doldurun. 3.
Página 126
Üçüncü taraflarca (nakliye şirketleri) gönderimde, am- Temizlik robotu durur. balajlama ve etiketleme için özel şartlara uyun. 2. Toz haznesini çıkarın, bkz. bölüm Toz haznesinin Yerel yönetmelikleri dikkate alın. sökülmesi. 3. Filtreyi sökün. Depolama Şekil Q DIKKAT a Mandalı bastırın. b Kapağı açın. Yanlış...
Página 127
6. Filtrenin takın. Yan fırçanın değiştirilmesi Şekil R Yan fırçayı 3 ila 6 ay sonra değiştirmenizi öneririz. a Filtreyi yerine bastırın. b Toz haznesi kapağını kapatın. Hasarı görmesini önlemek için robotu lazer sensörünün 7. Toz haznesini takın, bkz. bölüm Toz haznesini takıl- (LiDAR) üzerine koymayın.
Página 128
Hata Nedeni Hatanın giderilmesi Temizlik robotu temizle- Temizlik robotu “Rahatsız etmeyin” mo- 1. Temizlik robotunun “Rahatsız etmeyin” mo- meye devam etmiyor dunda. dunda olmadığından emin olun. Temizlik robotu manuel olarak şarj edili- 1. Temizlik robotu tam olarak şarj edilinceye yor veya şarj istasyonuna konuldu. kadar bekleyin.
Página 129
Следует сохранить оригинальное руководство по Nominal akü kapasitesi 5200 эксплуатации для дальнейшего использования или Normal işletimde akü doluyken iş- для следующего владельца. letim süresi ® QR-код для доступа к онлайн-руководству по эксплуатации см. на: Kablosuz bağlantılar Wi-Fi IEEE 802.11b/ g/n 2,4 GHz Frekans 2400- 2483.5...
Página 130
поверхностей). ● Не переносите устройство за выключить устройство и извлечь штепсельную крышку лазерного радара (LiDAR). ● Не собирать вилку из розетки. ● Уборочный робот RCV 5 устройством острые или крупные предметы, может заряжаться только на зарядном такие как осколки, гравий или детали игрушек.
Página 131
транспортировки, следует уведомить торговую сервисных партнеров. ● Опасность взрыва. Не организацию, продавшую устройство. заряжать неперезаряжаемые батареи. Описание устройства ● Относительно устройств RCV 5: Заряжать можно только модель робота-уборщика "RCV 5". Рисунок A ВНИМАНИЕ ● Используйте зарядную Кнопка сброса (Reset) станцию только в помещении. ● Не размещайте...
Página 132
избегают их. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В зарядной станции осуществляется зарядка аккумулятора уборочного робота. Уборочный робот RCV 5 может заряжаться Если уборочный робот начинает уборку с зарядной только на зарядном устройстве зарядной станции, то при недостаточном заряде аккумулятора станции с номенклатурным номером 9.773-014.0.
Página 133
Установка бака для воды Бак для воды может содержать небольшое количество воды, оставшейся после процедуры контроля качества. Это нормально. Рисунок G 1. В горизонтальном положении вставьте бак для воды в уборочный робот до слышимой фиксации. Снятие бака для воды 1. Нажмите любую кнопку. Уборочный...
Página 134
Нажмите кнопку «Reset» и удерживайте Сигнальная лампа мигает в течение прибл. 15 с, 10 секунд. пока запускается уборочный робот, затем Заводские настройки восстановлены. начинает гореть постоянно. Вся информация о сетевом подключении, По окончании запуска уборочный робота издает информация о карте, запланированные задачи и звуковой...
Página 135
Уборочный робот перемещается к зарядной Опорожнение бака для воды станции для зарядки. 1. Нажмите любую кнопку. По завершении уборки или снижении уровня заряда Уборочный робот останавливается. во время уборки до слишком низкого уборочный 2. Снимите бак для воды, см. главу Снятие бака робот...
Página 136
Хранение Уборочный робот останавливается. 2. Снимите пылесборник, см. главу Снятие ВНИМАНИЕ пылесборника. Повреждение уборочного робота в результате 3. Снимите фильтр. неправильного хранения Рисунок Q Не храните уборочный робот перевернутым. a Нажмите на зажим. Корпус лазерного радара (LiDAR) никогда не b Откройте крышку. должен...
Página 137
6. Установите фильтр. Замена боковой щетки Рисунок R Мы рекомендуем заменять боковую щетку через 3- a Прижмите фильтр в нужное положение. 6 месяцев. b Закройте крышку пылесборника. Примечание 7. Установите пылесборник, см. главу Установка Во избежание повреждений не ставьте робот на пылесборника.
Página 138
Ошибка Причина Устранение Уборочный робот Пылесборник заполнен. 1. Опорожните пылесборник, см. главу убирает неэффективно Опорожнение пылесборника. или оставляет после Фильтр засорен. 1. Очистите фильтр, см. главу Очистка себя пыль фильтра В щетке застрял посторонний предмет 1. Очистите щетку, см. главу Очистка щетки.
Página 139
Утилизация Рабочие характеристики устройства Эффективный объем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ контейнера для пыли Данное устройство содержит литий- Объем бака для воды ионные аккумуляторы. Литий-ионные аккумуляторы должны извлекаться и Размеры и вес уборочного робота надлежащим образом утилизироваться в Вес соответствии с национальными и Длина х ширина х высота 350 x федеральными...
Página 140
● Minden ápolási és karbantartási munka megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati du- gaszt. ● A RCV 5 takarítórobot csak a 9.773-014.0 cikk- számú töltőállomás töltőberendezésén tölthető. ● Ne nyissa ki az akkucsomagot. A javításokat csak szaksze- mélyzettel végeztesse.
Página 141
KÄRC- Törlőkendő HER által engedélyezett töltőkészülékkel töltse. ● Rob- banásveszély. Ne töltsön nem újratölthető elemeket. Kefe ● Az RCV 5 eszközökkel kapcsolatban: Csak az "RCV 5" típusú takarítórobot tölthető. Akkumulátor rekesz FIGYELEM ● A töltőállomást csak beltéren hasz- Kerék...
Página 142
ágy, a kanapé és a szek- FIGYELMEZTETÉS rény. A RCV 5 takarítórobot csak a 9.773-014.0 cikkszámú Az ultrahangos érzékelő érzékeli a szőnyegeket és azo- töltőállomás töltőberendezésén tölthető. kat a nedves tisztításkor vagy a kombinált tisztításkor ●...
Página 143
● A Google Play™ és az Android™ a Google Inc. véd- A takarítórobot megáll. jegyei vagy bejegyzett védjegyei. 2. Húzza le a törlőkendőt a törlőkendő tartó rögzítőjé- ® ® ● Az Apple és az App Store az Apple Inc. védjegyei ről.
Página 144
Térképkészítés aktiválása Megjegyzés A munkavégzés hosszabb megszakítása előtt teljesen A takarítórobot elindul a töltőállomásról, és egy takarítá- töltse fel a takarítórobotot. si feladat befejezése ill. a feltöltés után automatikusan FIGYELEM frissíti a térképét. A térképkészítés csak az alkalmazással állítható be. Az Károsodások nedvesség hatására alkalmazás letöltését a A takarítórobot csatlakoztatása Távolítsa el a törlőkendőt és a törlőkendőtartót, lásd a A...
Página 145
4. Tolja a víztartályt a megfelelő pozícióba, míg hallha- 4. Telepítse a törlőkendőt, lásd a(z) A törlőkendő tele- tóan a helyére kattan. pítése fejezetet. Ábra G 5. Nyomja meg a Be / Ki gombot. 5. A törlőkendőt nedvesítse meg folyó víz alatt, és csa- A takarítás folytatódik.
Página 146
A víztartály tisztítása 1. A 3-D érzékelőt tisztítsa puha, pormentes ruhada- rabbal. 1. Nyomjon meg egy tetszőleges gombot. A takarítórobot megáll. Csere 2. Távolítsa el a víztartályt, lásd a(z) A víztartály eltá- Szűrőcsere volítása fejezetet. Javasoljuk, hogy a szűrőt 3–6 havonta cserélje. 3.
Página 147
Az üzemzavarok elhárítása Az üzemzavarok gyakran egyszerű okokra vezethetők vissza, amelyeket az alábbi áttekintés segítségével a kezelő maga is könnyen elháríthat. Kétség esetén vagy az itt meg nem nevezett üzemzavarok esetén, kérjük, forduljon a felhatalmazott ügyfélszolgálathoz. Hiba Elhárítás Az akkumulátor nem tölt A töltőérintkezők szennyezettek. 1.
Página 148
Hiba Elhárítás A takarítórobot nem in- 0 °C alatti vagy 35 °C feletti környezeti 1. A tisztítórobotot 0°C és 35°C közötti hő- hőmérséklet. mérséklet-tartományban használja. A töltöttségi szint túl alacsony. 1. Töltse fel a takarítórobotot. Blokkolva van a lézeres távolságérzéke- 1.
Página 149
Frekvencia 2400- 2483,5 Max. jelerősség, WLAN <20 A készülék teljesítményre vonatkozó adatai Portartály hasznos térfogata Víztartály űrtartalma A takarítórobot méretei és tömegei Súly Hosszúság x szélesség x magas- 350 x ság 350 x 97 A töltőállomás méretei és tömegei Ochranná známka Súly ®...
Página 150
● Připojujte přístroj pouze ke vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. ● Robotický střídavému proudu. Napětí uvedené na typovém štítku vysavač RCV 5 smí být nabíjen pouze na nabíjecím se musí shodovat se síťovým napětím. zařízení nabíjecí stanice s objednacím číslem 9.773- ● Z bezpečnostních důvodů doporučujeme přístroj 014.0.
Página 151
Příslušenství a náhradní díly Z důvodu výpočtu inteligentní strategie jízdy umělou inteligencí a následnému vyhýbání se překážkám může Používejte pouze originální příslušenství a náhradní trvat několik sekund, v závislosti na situaci s díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový překážkami, než se robot vrátí k běžné jízdě, aby čistil provoz přístroje.
Página 152
Umístění nabíjecí stanice Inc. Mobilní aplikace Kärcher Home Robots nabízí mimo VAROVÁNÍ jiné následující hlavní funkce: Robotický vysavač RCV 5 smí být nabíjen pouze na ● Mapování místností a více podlaží nabíjecím zařízení nabíjecí stanice s objednacím ● Nastavení harmonogramů číslem 9.773-014.0.
Página 153
Instalace držáku mopu Postupujte podle návodu k aplikaci krok za krokem. 1. Nainstalujte držák mopu. Provoz Ilustrace K POZOR a Stiskněte svorky. b Zasuňte držák mopu vodorovně do robotického Poškození vlivem vlhkosti vysavače, dokud nezapadne na místo. Před nabíjením a když se nepoužívá, vyjměte mop s držákem mopu, viz kapitola Demontáž...
Página 154
Robotický vysavač se vypne. 3. Doplňte vodu. Ilustrace M Přerušení čištění a Otevřete víko nádrže na vodu. 1. Během čištění stiskněte libovolné tlačítko. b Naplňte nádrž na vodu. Robotický vysavač se zastaví. c Zavřete víko nádrže na vodu. 2. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. 4.
Página 155
Skladování c Vyjměte filtr. 4. Vyčistěte filtr pod tekoucí vodou pomocí dodaného POZOR čisticího nástroje. Poškození robotického vysavače v důsledku 5. Nechte filtr úplně oschnout. nesprávného skladování 6. Nainstalujte filtr. Neukládejte robotický vysavač vzhůru nohama. Kryt Ilustrace R laserového radaru (LiDAR) by nikdy neměl přijít do a Zatlačte filtr na místo.
Página 156
1. Vymontujte kartáč. Upozornění Ilustrace S Aby nedošlo k poškození, nepokládejte robota na a Stiskněte svorky. laserový senzor (LiDAR). b Sejměte kryt kartáče. 1. Otočte robotický vysavač. c Sejměte kartáč. 2. Vymontujte postranní kartáč. d Sejměte ložisko kartáče. Ilustrace U 2.
Página 157
Chyba Příčina Odstranění Robotický vysavač se Teplota prostředí je nižší než 0 °C nebo 1. Robotický vysavač používejte při teplotách nespustí vyšší než 35 °C. nad 0 °C a pod 35 °C. Stav nabití je příliš nízký. 1. Nabijte robotický vysavač. Laserový...
Página 158
čistite pod tekočo vodo. ● Pred vsemi vzdrže- valnimi deli in nego izklopite napravo in izvlecite električni vtič. ● Čistilni robot RCV 5 se lahko polni sa- mo na polnilni napravi polnilne postaje s številko dela 9.773-014.0 . ● Paketa akumulatorskih baterij ne odpi- rajte.
Página 159
Tehnični podatki v navodilih za uporabo. ● Varnostna naprav RCV 5: Polni se lahko le čistilni robot model navodila so namenjena vaši varnosti. Varnostnih navo- "RCV 5". dil nikoli ne spreminjajte in jih vedno upoštevajte. POZOR ● Napravo uporabljajte samo v zaprtem POZOR ● Pri čiščenju ne uporabljajte nobenih...
Página 160
OPOZORILO očistil prosto območje v ravnih poteh. Čistilni robot RCV 5 se lahko polni samo na polnilni Ploska oblika robotskega čistilnika omogoča čiščenje napravi polnilne postaje s številko dela 9.773-014.0 .
Página 161
3. Takoj ko se indikator prižge, ročno postavite robotski Slika E čistilnik na polnilno postajo in se prepričajte, da ima- 1. Odprite pokrov na vrhu. jo polnilni kontakti dober stik. 2. Posodo za prah pritisnite na mesto, dokler se slišno Po prvem zagonu se robotski čistilnik samodejno pre- ne zaskoči.
Página 162
Obnovitev tovarniških nastavitev 3. Pritisnite gumb za vklop/izklop. Ob prvem zagonu robotski čistilnik zažene preslika- Pritisnite tipko za ponastavitev in jo držite 3 sekunde. Med delovanjem robotski čistilnik začne čistiti. Tovarniške nastavitve se obnovijo Nameščena je najnovejša različica vdelane pro- Nastavitev načinov čiščenja gramske opreme.
Página 163
3. Pritisnite gumb za vklop/izklop. Izpraznitev posode za prah Robotski čistilnik začne čistiti. 1. Pritisnite katero koli tipko. Robotski čistilnik se ustavi. Mokro brisanje 2. Odstranite posodo za prah, glejte poglavje Odstra- Napotek nitev posode za prah. Po izpraznitvi posode za vodo lahko v gibkih ceveh os- 3.
Página 164
5. Robotski čistilnik shranjujte na hladnem in suhem 2. Krtačo in ležišče krtače očistite s priloženim orodjem mestu. za čiščenje. 3. Namestite krtačo. Nega in vzdrževanje Slika T a Namestite ležišče krtače. Čiščenje b Vstavite krtačo. Čiščenje posode za prah c Namestite pokrov krtače in ga pritisnite, dokler se 1.
Página 165
1. Robotski čistilnik obrnite. 1. Izklopite robotski čistilnik, glejte poglavje Izklop 2. Odstranite stransko krtačo. robotskega čistilnika. Slika U 2. Robotski čistilnik pošljite servisni službi. Upoštevaj- 3. Vgradite novo stransko krtačo. te predpise za pošiljanje litij-ionskih baterij, glejte poglavje Transport. Zamenjava akumulatorske baterije Akumulatorska baterija je dosegla konec svoje življenj- ske dobe, če se čistilni robot po kratkem čiščenju vsakič...
Página 166
Napaka Vzrok Odpravljanje Robotski čistilnik se ne Temperatura okolice je nižja od 0 °C ali 1. Robotski čistilnik uporabljajte pri tempera- zažene višja od 35 °C. turah nad 0 °C in pod 35 °C. Raven napolnjenosti je prenizka. 1. Napolnite robotski čistilnik. Laserski senzor razdalje (LiDAR) je blo- 1.
Página 167
Oryginalną instrukcję obsługi przechować do później- Brezžične povezave Wi-Fi IEEE 802.11b/ szego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela. g/n 2,4 GHz ® Kod QR umożliwiający otwarcie instrukcji obsługi onli- Frekvenca 2400– ne znajduje się tutaj: 2483,5 Najv. moč signala, WLAN <20 Podatki o zmogljivosti naprave Efektivna prostornina posode za prah...
Página 168
● Robot czysz- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla czący RCV 5 może być ładowany wyłącznie w stacji ła- stacji ładowania dowania o numerze części 9.773-014.0. ● Nie otwierać zestawu akumulatorów. Naprawy może przeprowadzać...
Página 169
dzin podłogowych w pomieszczeniach Uchwyt mopa zamkniętych. Można je stosować na wszystkich po- pularnych wykładzinach podłogowych do autono- Pokrywa szczotki micznego, ciągłego utrzymania czystości. Pojemnik na kurz ● Urządzenie zostało opracowane do użytku w pry- watnych gospodarstwach domowych i nie jest prze- Zbiornik wody znaczone do użytku komercyjnego.
Página 170
Apple Inc. Aplikacja Kärcher Home Robots oferuje między innymi OSTRZEŻENIE następujące główne funkcje: Robot czyszczący RCV 5 może być ładowany wyłącz- ● Mapowanie pomieszczeń i kilku pięter nie w stacji ładowania o numerze części 9.773-014.0. ● Ustalanie harmonogramów ●...
Página 171
Uruchamianie 7 sekund, aż rozlegnie się komunikat: „Resetowa- nie połączenia WLAN i przejście w tryb konfiguracji Montaż pojemnika na kurz sieci”. Do czyszczenia na sucho należy wyjąć mop i uchwyt 3. Połączyć robota czyszczącego ze stacją ładowania, mopa, patrz rozdział Demontaż uchwytu mopa. patrz rozdział...
Página 172
Włączanie robota czyszczącego Ręczne wysyłanie robota czyszczącego do ładowania Wskazówka Umieścić robota czyszczącego bezpośrednio w stacji 1. Jeśli robot czyszczący jest w ruchu, nacisnąć do- ładowania, jeśli nie można go włączyć z powodu zbyt ni- wolny przycisk. skiego poziomu naładowania, patrz rozdział Pierwsze Robot czyszczący zatrzymuje się.
Página 173
Przechowywanie 4. Wsuwać poziomo zbiornik na wodę do robota sprzą- tającego do słyszalnego zatrzaśnięcia. UWAGA Rysunek G Uszkodzenie robota czyszczącego na skutek nie- 5. Nacisnąć przycisk Wł./Wył. prawidłowego przechowywania Czyszczenie jest kontynuowane. Nie należy przechowywać robota czyszczącego do góry Opróżnianie zbiornika wody nogami.
Página 174
2. Zdemontować pojemnik na kurz, patrz rozdział De- Robot czyszczący zatrzymuje się. montaż pojemnika na kurz. 2. Zdemontować pojemnik na kurz, patrz rozdział De- 3. Zdemontować filtr. montaż pojemnika na kurz. Rysunek Q 3. Zdemontować filtr. a Nacisnąć zacisk. Rysunek Q b Otworzyć...
Página 175
Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Robot czyszczący nie Akumulator jest rozładowany. 1. Ręcznie umieścić robota czyszczącego w wraca do stacji ładowa- stacji ładowania i pozostawić do całkowite- go naładowania. Robot czyszczący jest zbyt daleko od 1. Przesunąć robota czyszczącego bliżej sta- stacji ładowania.
Página 176
Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Robot czyszczący nie Temperatura otoczenia jest poniżej 0°C 1. Robota czyszczącego używać w tempera- uruchamia się lub powyżej 35°C. turze powyżej 0°C i poniżej 35°C. Poziom naładowania jest zbyt niski. 1. Naładować robota czyszczącego. Laserowy czujnik odległości (LiDAR) jest 1.
Página 177
® Veți găsi un cod QR pentru accesarea manualului de Połączenia bezprzewodowe Wi-Fi IEEE 802.11b/ utilizare online în: g/n 2,4 GHz Częstotliwość 2400- 2483.5 Maks. siła sygnału, WLAN <20 Wydajność urządzenia Efektywna pojemność zbiornika na pył Pojemność zbiornika wody Wymiary i masa robota czyszczącego Ciężar Dł.
Página 178
îngrijire sau de întreţinere şi deconectaţi fişa de re- alternativ. Tensiunea indicată pe plăcuța de tip trebuie ţea. ● Robotul de curățenie RCV 5 poate fi încărcat nu- să coincidă cu tensiunea de rețea. ● Din motive de sigu- mai la dispozitivul de încărcare al unei stații de ranţă...
Página 179
Respectaţi recomandările legale cu privire la manipula- tul revine automat la stația de încărcare pentru a se rea acumulatoarele litiu-ion. Eliminați seturile de acu- reîncărca. mulatori uzate și defecte în conformitate cu Robotul de curăţare se mişcă sistematic. Robotul de cu- reglementările aplicabile.
Página 180
şi App Store sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate Apple Inc. Robotul de curățenie RCV 5 poate fi încărcat numai la Aplicația Kärcher Home Robots dispune, printre altele, dispozitivul de încărcare al unei stații de încărcare cu de următoarele funcții principale: numărul de piesă...
Página 181
Demontarea rezervorului de apă Configurarea zonelor de curățare 1. Apăsați orice tastă. Robotul de curățenie curăță numai în interiorul zonei se- Robotul de curățare se oprește. lectate. 2. Demontați rezervorul de apă. Zonele de curățare pot fi configurate doar cu ajutorul Figura H aplicației.
Página 182
● Curățare uscată ATENŢIE ● Curățare combinată Deteriorarea rezervorului de apă din cauza coroziu- ● Curăţare umedă nii și a componentelor chimice Puterea de aspirație și cantitatea de apă pot fi setate în Adăugarea de detergenți, dezinfectanți sau de alți fiecare dintre modurile de curățare.
Página 183
Îngrijirea şi întreţinerea 3. Goliți rezervorul de praf. Figura N Curăţaţi a Deschideți clapeta filtrului. b Scoateți clapeta filtrului. Curățarea recipientului de praf c Goliți rezervorul de praf. 1. Apăsați orice tastă. d Montați clapeta filtrului. Robotul de curățare se oprește. e Închideți clapeta filtrului.
Página 184
3. Montați peria. a Apăsați filtrul în poziție. Figura T b Închideți capacul rezervorului de praf. a Cuplați rulmentul periei. 7. Montați rezervorul de praf, consultați capitolul Mon- b Montați peria. tarea rezervorului de praf. c Puneți capacul periei și apăsați-l până când se în- Înlocuirea periei clichetează...
Página 185
Eroare Cauză Remediere Robotul de curățenie nu Bateria este descărcată. 1. Așezați manual robotul de curățenie pe revine la stația de încăr- stația de încărcare și lăsați-l să se încarce care complet. Robotul de curățenie este prea departe 1. Aduceți robotul de curățenie mai aproape de stația de încărcare.
Página 186
Eroare Cauză Remediere Robotul de curățare nu Temperatura ambiantă este sub 0 °C sau 1. Utilizați robotul de curățare la temperaturi pornește peste 35 °C. peste 0°C sau sub 35°C. Nivelul de încărcare este prea scăzut. 1. Încărcați acumulatorul robotului de curăța- Senzorul laser de distanță...
Página 187
Conexiuni wireless Wi-Fi IEEE 802.11b/ g/n 2,4 GHz Frecvenţă 2400- 2483.5 Puterea semnalului max., WiFi <20 Date privind puterea aparatului Volum efectiv al recipientului de praf Volum rezervor de apă Dimensiunile și greutatea robotului de curățare Greutate Lungime x Lăţime x Înălţime 350 x Ochranná...
Página 188
čistiace prostriedky na sklo alebo univerzálne nie sú určené na opätovné nabíjanie. ● Čo sa týka za- čistiace prostriedky. ● Prístroj nepoužívajte pri teplo- riadení RCV 5: Nabíjať možno iba model čistiaceho ro- tách pod 0°C. ● Prístroj používajte len vo vnútorných bota „RCV 5“.
Página 189
a poškodené súpravy akumulátorov zlikvidujte podľa nosť a vykonáva jej postupné čistenie. Vyhýba sa pre- platných predpisov. kážkam, ktoré dosahujú minimálne výšku veže LiDAR. Umelá inteligencia pomáha čistiacemu robotu vyhnúť Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) sa zložitým prekážkam, ako sú káble alebo topánky. Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú...
Página 190
Apple Inc. VÝSTRAHA Aplikácia Kärcher Home Robots ponúka okrem iného Čistiaci robot RCV 5 sa smie nabíjať len pomocou na- nasledujúce hlavné funkcie: bíjacieho zariadenia na nabíjacej stanici s číslom dielu ● Mapovanie miestností a viacerých poschodí...
Página 191
Montáž utierky Aktivácia mapovania 1. Zasuňte utierku do štrbiny držiaka utierky Čistiaci robot odštartuje z nabíjacej stanice a po dokon- a pripevnite ju k suchému zipsu. čení čistiacej úlohy a po nabití automaticky vykoná ak- Obrázok I tualizáciu svojej mapy. Mapovanie možno nastaviť...
Página 192
Upozornenie 4. Nádrž na vodu zatlačte do príslušnej polohy tak, aby Pred dlhšími prerušeniami práce čistiaci robot úplne na- došlo k jej počuteľnému zaisteniu. bite. Obrázok G 5. Utierku navlhčite pod tečúcou vodou a vyžmýkaním POZOR odstráňte prebytočnú vodu. Poškodenia spôsobené vlhkosťou 6.
Página 193
Preprava 5. Nádrž na vodu vodorovne zasuňte do čistiaceho ro- bota tak, aby došlo k počuteľnému zaisteniu. Zariadenie prepravujte resp. odosielajte späť podľa Obrázok G možností len v originálnom obale. Ak originálny obal nie 6. Stlačte zapínač/vypínač. je k dispozícii, tak sa obráťte na náš servis. Čistenie bude pokračovať.
Página 194
2. Odstráňte nádobu na prach, pozrite si kapitolu De- 2. Namontujte novú kefu. montáž nádoby na prach. Obrázok T 3. Odmontujte filter. a Nasaďte ložisko kefy. Obrázok Q b Nasaďte kefu. a Stlačte sponu. c Nasaďte kryt kefy a zatlačte ho smerom nadol b Otvorte kryt.
Página 195
Chyba Príčina Odstránenie Čistiaci robot nečistí Nádoba na prach je plná. 1. Vyprázdnite nádobu na prach, pozrite si efektívne, alebo zane- kapitolu Vyprázdnenie nádoby na prach. cháva prach Filter je upchatý. 1. Vyčistite filter, pozrite si kapitolu Čistenie filtra Došlo k zachyteniu cudzieho telesa v 1.
Página 196
Likvidácia ňa požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Kompletný text vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na stránke www.kaer- cher.com/RCV5. VAROVANIE Sadržaj Tento prístroj obsahuje lítium-iónové aku- mulátory. Odstraňovanie a správnu likvidá- Opće napomene..........ciu lítium-iónových akumulátorov je nutné Sigurnosni napuci..........vykonávať v súlade s vnútroštátnymi a fede- rálnymi predpismi.
Página 197
Ne punite baterije koje se ne mogu nezgoda i ozljeda. Pri transportu i skladištenju obratite puniti. ● Što se tiče RCV 5 uređaja: Samo robot za či- pozornost na težinu uređaja, vidi poglavlje Tehnički po- šćenje model "RCV 5" može se naplatiti.
Página 198
Namjenska uporaba Držač krpe za brisanje Uređaj se sastoji od dvije jedinice, stanice za punjenje i Poklopac četke robota za čišćenje na baterije. ● Uređaj je namijenjen za potpuno automatsko čišće- Spremnik za prašinu nje tekstilnih i tvrdih podnih obloga u zatvorenim Spremnik za vodu prostorima.
Página 199
UPOZORENJE ● definiranje zabranjenih zona i virtualnih zidova ● naputke o pogreškama ili smetnjama i napredak či- Robot za čišćenje RCV 5 smije se puniti samo na ure- šćenja đaju za punjenje stanice za punjenje s brojem dijela ● postavljanje preferencija čišćenja (načini usisava- 9.773-014.0.
Página 200
Slika G Postavljanje zona čišćenja 1. Gurnite spremnik za vodu vodoravno u robot za či- Robot za čišćenje čisti samo unutar odabranog područ- šćenje dok ne sjedne čujno na svoje mjesto. Zone čišćenja mogu se postaviti samo pomoću aplika- Demontaža spremnika za vodu cije.
Página 201
Usisna snaga: Ne punite vruću vodu u spremnik za vodu. ● tiha Nemojte uranjati spremnik za vodu u vodu. ● standardna Prije umetanja spremnika za vodu, osušite metalne kon- ● srednja takte spremnika za vodu. ● turbo 1. Pritisnite bilo koju tipku. Količina vode: Robot za čišćenje se zaustavlja.
Página 202
4. Ugradite spremnik za prašinu, vidi poglavlje Monta- PAŽNJA ža spremnika za prašinu. Oštećenje elektroničkih komponenti 5. Pritisnite tipku za uklj. /isklj. Nemojte mokro čistiti spremnik za prašinu. Čišćenje će se nastaviti. 4. Očistite spremnik za prašinu isporučenim alatom za čišćenje.
Página 203
3. Ugradite bočnu četku. Zamjena četke Čišćenje senzora pada Preporučamo zamjenu četke nakon 6 do12 mjeseci. 1. Uklonite četku. Čistite senzore pada mjesečno. Slika S Slika V a Stisnite stezaljke. 1. Obrišite senzore pada mekom krpom. b Uklonite poklopac četke. Čišćenje 3-D senzora c Uklonite četku.
Página 204
Greška Uzrok Rješenje Robot za čišćenje proi- Strano tijelo je možda zapelo za četku, 1. Isključite robota za čišćenje. zvodi neuobičajene zvu- bočnu četku ili kotač. 2. Uklonite strano tijelo. kove Robot za čišćenje ne či- Spremnik za prašinu je pun. 1.
Página 205
Jamstvo Pribor i rezervni delovi......... Obim isporuke ............. U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala Opis uređaja............nadležna organizacija za distribuciju. Moguće kvarove Opis funkcionisanja ..........na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jam- stvenog roka ako je uzrok materijalna pogreška ili po- Prvo puštanje u rad ..........
Página 206
● Sigurnosni uređaji služe za vašu eksplozije. Nemojte puniti baterije koje ne mogu ponovo zaštitu. Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne da se pune. ● Što se tiče RCV 5 uređaja: Samo robot za uređaje. čišćenje modela "RCV 5" može se puniti.
Página 207
zatvorenom prostoru. Može se koristiti na svim Posuda za prašinu uobičajenim podnim oblogama za autonomno, kontinuirano preventivno čišćenje. Rezervoar za vodu ● Ovaj uređaj je namenjen za privatnu upotrebu i nije Alatka za čišćenje predviđen za opterećenja u komercijalnoj upotrebi. Stacionarni punjač...
Página 208
Aplikacija Kärcher Home Robots omogućava sledeće UPOZORENJE glavne funkcije: ● Mapiranje prostorija i nekoliko spratova Robot za čišćenje RCV 5 sme da se puni samo na ● Podešavanje vremenskih rasporeda uređaju za punjenje stacionarnog punjača sa ● Definicija No-Go zona i virtuelnih zidova kataloškim brojem dela 9.773-014.0.
Página 209
Demontaža posude za prašinu Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja Slika F 1. Otvorite poklopac odozgo. Držite pritisnutim taster Reset u trajanju od 3 2. Pritisnite stegu. sekunde. 3. Izvadite posudu za prašinu. Izvršilo se ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja Ugradnja rezervoara za vodu Instalirana je najnovija verzija firmvera.
Página 210
Signalna lampica treperi oko 15 sekundi tokom Robot za čišćenje se automatski vraća na punjenje na pokretanja robota za čišćenje, a zatim svetli trajno. stacionarni punjač kada završi zadatak čišćenja ili ako Robot za čišćenje se oglašava zvučnim signalom po ima premalo energije tokom procesa čišćenja.
Página 211
3. Otvorite poklopac rezervoara za vodu. Napomena 4. Okrenite rezervoar za vodu i ispraznite vodu iz Kako biste izbegli potpuno pražnjenje baterije, ponovo otvora. u potpunosti napunite robota za čišćenje najkasnije Slika O posle 5 meseci. 5. Rezervoar za vodu horizontalno umetnite u robota 1.
Página 212
7. Ugradite posudu za prašinu, pogledajte poglavlje b Otvorite pokrov. Ugradnja posude za prašinu. c Uklonite filter. 8. Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje. 4. Očistite filter pod tekućom vodom pomoću Čišćenje se nastavlja. isporučenog alata za čišćenje. 5. Ostavite da se filter potpuno osuši. Čišćenje četke 6.
Página 213
Greška Uzrok Otklanjanje Robot za čišćenje se ne Baterija se ispraznila. 1. Ručno postavite robota za čišćenje na vraća na stacionarni stacionarni punjač i ostavite ga da se punjač potpuno napuni. Robot za čišćenje je predaleko od 1. Približite robota za čišćenje stacionarnom stacionarnog punjača.
Página 214
Greška Uzrok Otklanjanje Robot za čišćenje se ne Temperatura okoline je ispod 0 °C ili 1. Koristite robote za čišćenje na pokreće iznad 35 °C. temperaturama iznad 0°C i ispod 35°C. Nivo napunjenosti je prenizak. 1. Napunite robot za čišćenje. Laserski senzor rastojanja (LiDAR) je 1.
Página 215
® QR код за достъп до онлайн ръководството за Bežične veze Wi-Fi IEEE 802.11b/ експлоатация ще намерите на: g/n 2,4 GHz Frekvencija 2400- 2483.5 Maks. jačina signala, WLAN <20 Podaci o snazi uređaja Efektivna zapremina posude za prašinu Zapremina rezervoara za vodu Dimenzije i težine robota za čišćenje Težina Dužina x širina x visina...
Página 216
предмети, като напр. отчупени парчета, чакъл изключвайте уреда и издърпвайте мрежовия или части от играчки. ● Не пръскайте течности в щепсел. ● Роботът за почистване RCV 5 може да уреда и се уверете, че контейнерът за прах е сух, се зарежда само на зарядна станция с каталожен...
Página 217
почистващия робот поне веднъж месечно, за да Отделение за акумулиращата батерия избегнете дълбокото разреждане на батерията. ● Изключвайте зарядната станция преди всякакви Гума работи по поддръжка и техническо обслужване. Сензор за падане Употреба по предназначение Сензор за сблъсък Устройството се състои от два модула, зарядна Странична...
Página 218
търговски марки на Apple Inc. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приложението Home Robots на Kärcher предлага Роботът за почистване RCV 5 може да се следните основни функции, наред с други: зарежда само на зарядна станция с каталожен ● Картографиране на стаи и няколко етажа...
Página 219
● Указания относно грешките или Почистващият робот спира. неизправностите и напредъка по почистването 2. Издърпайте кърпата за почистване от ● Настройка на предпочитанията за почистване затварянето със самозалепваща лента на (режими на прахосмукиране) държача. ● Създаване на зони за почистване Фигура...
Página 220
Настройване на виртуални стени ● Сухо почистване ● Комбинирано почистване Виртуалните стени и зоните с ограничен достъп ● Мокро почистване възпрепятстват влизането на почистващия робот в В режимите на почистване може да се регулира зони, които не трябва да се почистват. смукателната...
Página 221
Мокро избърсване 6. Натиснете бутона за захранване. Почистването продължава. Указание След изпразване на резервоара за вода в Изпразване на контейнера за прах маркучите може да останат капки. Ако 1. Натиснете произволен бутон. почистващият робот се стартира с празен Почистващият робот спира. резервоар...
Página 222
Указание a Натиснете филтъра на позиция. За да се избегне силното разреждане на b Затворете капака на контейнера за прах. батерията, заредете напълно почистващия 7. Поставете контейнера за прах, вижте глава робот след най-много 5 месеца. Инсталиране на контейнери за прах. 1.
Página 223
Смяна на четката Указание За да избегнете повреда, не поставяйте робота Препоръчваме да смените четката след 6 до 12 върху лазерния сензор (LiDAR). месеца. 1. Завъртете почистващия робот. 1. Демонтирайте четката. 2. Демонтирайте страничната четка. Фигура S Фигура U a Стегнете клемите. 3.
Página 224
Грешка Причина Отстраняване Почистващият робот не Контейнерът за прах е пълен. 1. Изпразнете контейнера за прах, вижте почиства ефективно глава Изпразване на контейнера за или оставя прах прах. филтърът е запушен. 1. Почистете филтъра, вижте глава Почистване на филтъра Чуждо тяло се е захванало в четката 1. Почистете четката, вижте глава Почистване...
Página 225
Грешка Причина Отстраняване Почистващият робот не Почистващият робот не е свързан към 1. Уверете се, че почистващия робот е може да се свърже с Wi- мрежата или не е в обсег на Wi-Fi свързан към мрежата и в обхват на Fi / Почистващият...
Página 226
® Kasutusjuhendi veebiversioonini viiva QR-koodi leiate: pistik välja. ● Puhastusrobotit RCV 5 tohib laadida ainult laadimisjaama laadimisseadmes osa numbriga 9.773-014.0. ● Akupakki ei tohi avada. Remonti tohib teha ainult kvalifitseeritud personal. ETTEVAATUS ● Laske remonditööd ja tööd...
Página 227
Pühkimislapp võrgukaabel heakskiidetud võrgukaabli vastu välja. So- biva võrgukaabli leiate KÄRCHERilt või meie teenindus- Harjad partneritelt. ● Plahvatusoht. Ärge laadige mittelaetavaid Akupesa patareisid. ● Seoses RCV 5 seadmetega: laadida võib ainult puhastusroboti mudelit "RCV 5". Ratas TÄHELEPANU ● Kasutage laadimisjaama ainult Allakukkumisandur siseruumides. ● Ärge paigaldage laadimisjaama sooju- sallikate, nt kütteseadmete lähedusse.
Página 228
HOIATUS ● Puhastuseelistuste seadistamine (imemisrežiimid) ● Puhastustsoonide kehtestamine Puhastusrobotit RCV 5 tohib laadida ainult laadimisjaa- ● Režiimi „Mitte segada“ aktiveerimine/inaktiveerimi- ma laadimisseadmes osa numbriga 9.773-014.0. ● Valige selline asukoht, et puhastusrobot jõuaks ker- ● KKK koos üksikasjaliku tõrkeotsinguga gesti laadimisjaama.
Página 229
Käikuvõtmine 2. Vajutage 7 sekundi jooksul samaaegselt toitenuppu ja nuppu „Tagasi laadimisjaama“, kuni hääl ütleb: Tolmumahuti paigaldamine „Reset Wi-Fi connection and enter network configu- Eemaldage kuivaks puhastamiseks pühkimislapp ja ration mode“ (Wi-Fi-ühenduse lähtestamine ja sise- pühkimislapi hoidik, vt peatükki Pühkimislapi hoidiku nemine võrgu konfiguratsioonirežiimi).
Página 230
2. Asetage puhastusrobot otse laadimisjaamale. Märg pühkimine 3. Vajutage toitenuppu. Märkus Esmakordsel käikuvõtmisel alustab puhastusrobot Pärast veepaagi tühjendamist võivad voolikutesse jää- kaardistamist. da tilgad. Kui puhastusrobot käivitatakse tühja veepaa- Töö ajal alustab puhastusrobot puhastamist. giga, saab need tilgad välja lasta. TÄHELEPANU Puhastusrežiimide seadistamine Korrosioonist ja keemilistest koostisosadest tingi-...
Página 231
Puhastusrobot peatub. 2. Võtke mustaveepaak maha, vt peatükki Tolmuma- 2. Võtke mustaveepaak maha, vt peatükki Tolmuma- huti eemaldamine. huti eemaldamine. 3. Tühjendage tolmumahuti, vt peatükki Tolmumahuti 3. Tühjendage tolmumahuti. tühjendamine. Joonis N TÄHELEPANU a Avage filtri klapp. Elektrooniliste detailide kahjustus b Eemaldage filtri klapp.
Página 232
Külgharja puhastamine 7. Paigaldage tolmumahuti, vt peatükki Tolmumahuti paigaldamine. 1. Eemaldage külghari. Joonis U Harja väljavahetamine 2. Puhastage külghari. Soovitame harja välja vahetada 6 kuni 12 kuu pärast. 3. Paigaldage külghari. 1. Eemaldage hari. Kukkumisandurite puhastamine Joonis S a Suruge klambrid kokku. Puhastage kukkumisandureid kord kuus.
Página 233
Viga Põhjus Kõrvaldamine Puhastusrobot ei puhas- Tolmumahuti on täis. 1. Tühjendage tolmumahuti, vt peatükki Tol- ta tõhusalt või jätab tol- mumahuti tühjendamine. mu maha Filter on ummistunud. 1. Puhastage filter, vt peatükki Filtri puhasta- mine Võõrkeha on harja vahele kinni jäänud 1.
Página 234
Garantii Ekspluatācijas sākšana........Ekspluatācijas uzsākšana ........Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud Ekspluatācija ............garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked Transportēšana ........... kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu Uzglabāšana ............tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo- Kopšana un apkope ..........
Página 235
Transportēšanas un uzglabāšanas jas, kuras nav paredzētas atkārtotai uzlādei. ● Attiecībā laikā ņemiet vērā ierīces svaru, skatiet lietošanas ins- uz RCV 5 ierīcēm: var uzlādēt tikai tīrīšanas robota mo- trukcijas nodaļu Tehniskie dati. ● Drošības ierīces ir pa- deli "RCV 5".
Página 236
apkārtējā vidē. Tādēļ, lūdzu, utilizējiet vecās ierīces, ba- des līmenis samazinās, tas automātiski atgriežas terijas un akumulatoru pakas, izmantojot atbilstošas sa- uzlādes stacijā, lai to uzlādētu. vākšanas sistēmas. Tīrīšanas robots pārvietojas sistemātiski. Ar 3D lāzera Ievērojiet likumdevēja ieteikumus, rīkojoties ar litija jonu sensoru (LiDAR) tas noskenē...
Página 237
Lietotne Kärcher Home Robots cita starpā piedāvā šā- BRĪDINĀJUMS das galvenās funkcijas: Tīrīšanas robotu RCV 5 drīkst uzlādēt tikai pie uzlādes ● Telpu un vairāku stāvu kartēšana stacijas uzlādes ierīces ar sērijas numuru 9.773-014.0. ● Laika grafiku iestatīšana ●...
Página 238
Slaucīšanas drānas uzstādīšana Kartēšanas aktivizēšana 1. Ievietojiet slaucīšanas drānu tai paredzētā turētāja Tīrīšanas robots sāk darbu no uzlādes stacijas un auto- spraugā un nofiksējiet pie liplentes aizdares. mātiski atjaunina savu karti pēc tīrīšanas uzdevuma pa- Attēls I beigšanas un pēc uzlādes. Kartēšanu var iestatīt, tikai izmantojot lietotni.
Página 239
Norādījum 4. Iebīdiet ūdens tvertni pozīcijā, līdz tā dzirdami nofik- Pirms ilgākiem darba pārtraukumiem pilnībā uzlādēt tī- sējas. rīšanas robotu. Attēls G 5. Samitriniet slaucīšanas drānu zem tekoša ūdens un IEVĒRĪBAI izgrieziet to, lai izspiestu lieko ūdeni. Mitruma radītie bojājumi 6.
Página 240
4. Uzstādiet slaucīšanas drānu, skatiet nodaļu Slaucī- Ūdens tvertnes tīrīšana šanas drānas uzstādīšana. 1. Nospiest jebkuru pogu. 5. Nospiest ieslēgšanas / izslēgšanas pogu. Tīrīšanas robots apstājas. Tīrīšana turpinās. 2. Noņemiet ūdens tvertni, skatiet nodaļu Ūdens tvert- nes noņemšana. Transportēšana 3. Apgrieziet ūdens tvertni otrādi un iztukšojiet to. Ja iespējams, transportējiet vai nosūtiet ierīci atpakaļ...
Página 241
Nomaiņa c Izņemt birsti. d Noņemt birstes gultni. Filtra maiņa 2. Uzstādīt jaunu birsti. Ieteicams nomainīt filtrus pēc 3 līdz 6 mēnešiem. Attēls T 1. Nospiest jebkuru pogu. a Uzspraust birstes gultni. Tīrīšanas robots apstājas. b Ievietot birsti. 2. Noņemiet putekļu tvertni, skatiet nodaļu Putekļu c Uzlikt birstes pārsegu un nospiest uz leju, līdz tas tvertnes demontāža.
Página 243
kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota- Eksploatavimo pradžia ........jā klientu apkalpošanas dienestā. Naudojimas ............(Adresi skatīt aizmugurē) Transportavimas..........Sandėliavimas............. Tehniskie dati Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas ............Strāvas pieslēgums Trikčių šalinimas..........Nominālā jauda Šalinimas............. Akumulatora nominālais sprie- 14,4 Garantija..............
Página 244
Gabendami ir sandėliuodami įtaisą at- kraukite pakartotinai neįkraunamų akumuliatorių. ● Dėl sižvelkite į jo masę, žr. skyrių Eksploatavimo instrukcijų RCV 5 įrenginių: galima įkrauti tik „RCV 5“ modelio va- skyrių Techniniai duomenys. ● Apsauginiai įtaisai ga- lymo robotą. rantuoja jūsų saugą. Apsauginius įtaisus modifikuoti ar DĖMESIO...
Página 245
Aplinkos apsauga Veikimo aprašymas Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Pra- Prietaisą sudaro įkrovimo stotis ir baterija varomas va- šome neišmesti pakuotės kaip buitinių atliekų – lymo robotas. priduokite ją, kad būtų galima naudoti pakartoti- Mobilųjį valymo robotą maitina jame sumontuota bateri- nai.
Página 246
„Apple Inc.“ ĮSPĖJIMAS prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. „Kärcher Home Robots“ programėlėje, be kitų, siūlomos Valymo robotą RCV 5 galima įkrauti tik įkrovimo stote- šios pagrindinės funkcijos: lės įkrovimo įrenginyje, kurio dalies numeris 9.773- ● patalpų ir kelių aukštų žemėlapiai, 014.0.
Página 247
Valymo robotas sustoja. Vadovaukitės programėlėje pateiktomis nuoseklio- 2. Išmontuokite vandens talpyklą. mis instrukcijomis. Paveikslas H Virtualių sienų nustatymas a Blokavimo mygtuką nuspauskite žemyn. Virtualios sienos ir draudžiamos zonos neleidžia valymo b Vandens talpyklą horizontaliai ištraukite iš valy- robotui patekti į zonas, kurių valyti nevalia. mo roboto.
Página 248
● Tyliai Prieš įdėdami vandens talpyklą, nusausinkite metalinius ● Standartinė vandens talpyklos kontaktus. ● Medium 1. Paspauskite bet kurį mygtuką. ● „Turbo“ Valymo robotas sustoja. Vandens kiekis: 2. Išmontuokite vandens talpyklą (žr. skyrių Vandens ● Mažas talpyklos išmontavimas). ● Medium 3.
Página 249
5. Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. 4. Išvalykite dulkių talpyklą naudodami pristatytą valy- Valymas tęsiamas. mo įrankį. Paveikslas P Šluostės valymas 5. Uždarykite filtro dangtelį. Šluostę galima valyti taikant valymo procesą. 6. Sumontuokite dulkių talpyklą, žr. skyrių Dulkių talpy- 1. Paspauskite bet kurį mygtuką. klos montavimas.
Página 250
Kritimo jutiklių valymas Šepečio keitimas Kas mėnesį valykite kritimo jutiklius. Rekomenduojame keisti šepetį po 6–12 mėnesių. Paveikslas V 1. Išmontuokite šepetį. 1. Minkšta šluoste nuvalykite kritimo jutiklius. Paveikslas S a Suspauskite fiksatorius. 3-D jutiklio valymas b Nuimkite šepečio dangtelį. Ant 3-D jutiklio susikaupę nešvarumai ir dulkės gali su- c Išimkite šepetį.
Página 251
Triktis Priežastis Šalinimas Valymo robotas skleidžia Svetimkūnis gali būti įstrigęs šepetyje, 1. Išjunkite valymo robotą. neįprastus garsus šoniniame šepetyje arba rate. 2. Pašalinkite svetimkūnį. Valymo robotas valo ne- Dulkių talpykla pilna. 1. Dulkių talpyklos ištuštinimas, žr. skyrių efektyviai arba palieka Dulkių...
Página 252
Garantija Опис пристрою ..........Функціональний опис ........Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustaty- Перше введення в експлуатацію...... tos garantijos sąlygos. Galimus įrenginio gedimus garanti- Введення в експлуатацію........jos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos medžiagos ar gamy- Експлуатація...
Página 253
іграшок. ● Не розпилюйте рідини в прилад і, перш витягувати штепсельну вилку з розетки. ніж вставляти контейнер для пилу, ● Робот-пилосос RCV 5 дозволяється заряджати переконайтеся, що він сухий. ● Зберігайте прилад лише на зарядному пристрої станції заряджання з повністю зарядженим і вимкненим у прохолодному...
Página 254
кабель можна придбати в компанії KÄRCHER або у одного з наших сервісних партнерів. ● Небезпека Малюнок A вибуху. Не заряджайте акумулятори, які не підлягають повторному заряджанню. ● Щодо Перемикач скидання пристроїв RCV 5: можна заряджати лише робот- Верхня кришка прибиральник моделі «RCV 5». УВАГА Лазерний датчик (LiDAR) ● Використовувати станцію...
Página 255
Налаштування станції заряджання запобігають падінню. Датчики зіткнення виявляють перешкоди та ПОПЕРЕДЖЕННЯ уникають їх. Робот-пилосос RCV 5 дозволяється заряджати На станції заряджання заряджається акумулятор лише на зарядному пристрої станції заряджання з робота-пилососа. номером компонента 9.773-014.0. Якщо робот-пилосос починає прибирання зі станції...
Página 256
® З Apple App Store або з Google Play™ Store Малюнок G завантажено програму Kärcher Home Robots. 1. Вставте резервуар для води горизонтально в робот-пилосос до фіксації з чутним звуком. Зняття резервуару для води 1. Натисніть будь-яку клавішу. Робот-пилосос зупиняється. 2.
Página 257
Заводські налаштування відновлено. 3. Натисніть кнопку ввімкнення й вимкнення. Вся інформація про підключення до мережі, Під час першого запуску робот-пилосос починає інформація про карти, заплановані завдання, складати карту. інформація про функцію «Не заважати», а також Під час роботи робот-пилосос починає інформація...
Página 258
Сухе протирання 4. Переверніть бак для води догори дном і вилийте воду з отвору. 1. Якщо потрібно, спорожніть контейнер для пилу, Малюнок O див. розділ Спорожнення контейнера для пилу. 5. Вставте резервуар для води горизонтально в 2. Вставити суху ганчірку для протирання в тримач, робот-пилосос...
Página 259
Зберігайте робота-пилососа повністю c Зняти фільтр. зарядженим і вимкненим у прохолодному й сухому 4. Очистьте фільтр під проточною водою за місці. допомогою інструменту для очищення з Вказівка комплекту поставки. Щоб уникнути глибокого розрядження 5. Дайте фільтру повністю висохнути. акумулятора, підзаряджати робот-пилосос до 6.
Página 260
Заміна щітки Вказівка Щоб уникнути пошкодження, не тримайте робота Рекомендуємо міняти щітку що 6–12 місяців. за лазерний датчик (LiDAR). 1. Вийміть щітку. 1. Переверніть робот-пилосос. Малюнок S 2. Зніміть бічну щітку. a Зімкніть затискачі. Малюнок U b Зніміть кришку щітки. 3.
Página 261
Помилка Причина Усунення Робот-пилосос не Робот-пилосос перебуває в режимі 1. Переконайтеся, що робот-пилосос не перебуває в режимі «Не турбувати». продовжує прибирання «Не турбувати». Робот-пилосос заряджається вручну 1. Зачекайте, поки робот-пилосос не або був розміщений на станції зарядиться повністю. заряджання. Робот-пилосос не Температура...
Página 262
прохання звертатися, маючи при собі чек про Қоршаған ортаны қорғау ........покупку, до торговельної організації, що продала Керек-жарақ жəне қосалқы бөлшектер .... продукт, або до найближчої уповноваженої служби Жеткізілім жинағы ..........сервісного обслуговування. Құрылғының сипаттамасы ........ (Адреси див. на звороті) Функционалдық...
Página 263
көрсету бойынша жұмыстарды орындау алдында өткір немесе үлкен заттарды тазаламаңыз. құрылғыны өшіріңіз жəне оны қуат ашасынан алып ● Құрылғыға ешқандай сұйықтық шашпаңыз жəне тастаңыз. ● Тазалағыш роботты RCV 5 тек шаң жинағышты салмас бұрын оның құрғақ екеніне бөлшек нөмірі 9.773-014.0 бар зарядтау көз жеткізіңіз. ● Құрылғыны толығымен...
Página 264
Құрылғының сипаттамасы көрсету серіктестердің бірінен ала аласыз. Сурет A ● жарылыс қаупі. Қайта зарядталмайтын батареяларды зарядтамаңыз. ● RCV 5 Қалпына келтіру түймесі құрылғыларына қолданылады: «RCV 5» тазалағыш Үстіңгі қақпақ робот үлгісін ғана зарядтауға болады. НАЗАР АУДАРЫҢЫ ● Зарядтау Лазерлік датчик (LiDAR) станциясын тек үй ішінде пайдаланыңыз.
Página 265
сенсорлары құлаудың алдын алады. Зарядтау станциясын орнатыңыз Соқтығысу датчиктері құрылғыны айналып өту үшін ЕСКЕРТУ кедергілерді анықтайды. Тазалағыш роботты RCV 5 тек бөлшек нөмірі Зарядтау станциясында тазалағыш роботтың 9.773-014.0 бар зарядтау станциясының аккумуляторы зарядталады. зарядтағышынан зарядтауға болады. Егер тазалағыш робот тазалауды зарядтау...
Página 266
роботты Kärcher Home Robots қолданбасы арқылы Шаң жинағышты шешіп алыңыз басқаруды ұсынамыз. Сурет F Қолданбаны жүктеп алмас бұрын мыналарға көз 1. Жоғарғы қақпақты ашыңыз. жеткізіңіз: 2. Қысқышты басыңыз. ● Мобильді құрылғы интернетке қосылған. 3. Шаң жинағышты шығарып алыңыз. ● Роутердің 2,4 ГГц WLAN қосылған. Су...
Página 267
Зауыттық параметрлерді қалпына Тазалағыш роботты қосыңыз келтіріңіз Нұсқау Қалпына келтіру түймесін 3 секунд басып Заряд күйі тым төмен болғандықтан қосу мүмкін тұрыңыз. болмаса, тазалағыш роботты тікелей зарядтау Зауыттық параметрлер қалпына келтірілді станциясына қойыңыз, Бастапқы іске қосу- Микробағдарламаның соңғы нұсқасы тарауды...
Página 268
3. «Зарядтау станциясына оралу» түймесін 3. Су құйыңыз. басыңыз. Сурет M Тазалау тоқтатылады жəне тазалағыш робот a Су багының қақпағын ашыңыз. зарядтау станциясына оралады. b Су багын толтырыңыз. c Су багының қақпағын жабыңыз. Тазалағыш роботты зарядтауға қолмен 4. Су багын орнына түскенше тазалағыш роботқа жіберіңіз...
Página 269
Үшінші тараптармен тасымалдау кезінде Сүзгіні тазалау (тасымалдау компаниялары) орау мен таңбалауға Сүзгілерді үнемі тазалап тұрған жөн. Бұл — оның қойылатын ерекше талаптарды орындаңыз. бітелуіне жол бермейді. Ұлттық ережелерді сақтаңыз. 1. Кез келген түймені басыңыз. Тазалағыш робот тоқтайды. Сақтау 2. Шаң жинағышты алыңыз; Шаң жинағышты НАЗАР...
Página 270
4. Сүзгіні жинақпен берілген тазалау құралын c Щетканың қақпағын кигізіп, орнына түскенше пайдаланып ағын су астында тазалаңыз. басыңыз. 5. Сүзгіні толығымен құрғатыңыз. Бүйірлік щетканы ауыстырыңыз Бүйірлік щетканы 3–6 айдан кейін ауыстыруды ұсынамыз. 6. Сүзгіні орнатыңыз. Нұсқау Сурет R Зақым келтірмес үшін роботты лазерлік a Сүзгіні...
Página 271
Қате Себебі Жою Тазалағыш робот тиімді Шаң жинағыш толы. 1. Шаң жинағышты босатыңыз; Шаң тазаламайды немесе жинағышты босатыңыз тарауын шаң қалдырады қараңыз. Сүзгі бітеліп қалған. 1. Сүзгілерді тазалаңыз, мына тарауды қараңыз: Сүзгіні тазалау Щеткаға бөгде зат тұрып қалған 1. Щетканы тазалаңыз; Щетканы тазалаңыз...
Página 272
Қате Себебі Жою Тазалағыш робот WLAN Тазалағыш робот желіге қосылмаған 1. Тазалағыш роботтың желіге қосылғанын желісіне қосыла немесе WLAN сигналының ауқымында жəне WLAN сигналының ауқымында алмайды/Тазалағыш емес. екенін тексеріңіз. робот желіден шығып 2. WLAN құпиясөзі дұрыс екеніне көз кетеді жеткізіңіз. 3.
Página 284
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.