Descargar Imprimir esta página

Maclaren techno xlr buggy Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
It is important that great care is taken to ensure that children are kept well clear
of the buggy when folding or unfolding the product. Finger traps and scissoring
actions are unavoidable during these operations.
AVERTISSEMENT
Il est important de veiller à maintenir l'enfant à une bonne distance de la poussette
lors de l'ouverture ou du pliage de celle-ci. Ces opérations comportent inévitablement
des mécanismes de cisaillement, entraînant le risque de pincement des doigts.
WARNHINWEIS
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass das Kind vom Buggy fern gehalten wird, wenn
er auseinander und zusammengeklappt wird. Bei diesem Vorgang besteht die Gefahr,
sich die Finger zu klemmen oder sich durch die Scherenwirkung zu verletzen.
ADVERTENCIA
Es importante que se tenga mucho cuidado para asegurarse de que los niños se
mantienen alejados del cochecito para bebé al plegar o desplegar el producto.
Atraparse los dedos y cortarse son acciones inevitables durante estas operaciones.
AVVERTENZA
È importante garantire che le operazioni di apertura o chiusura del passeggino
avvengano fuori dalla portata del bambino perché è inevitabile che durante queste
operazioni vi sia il pericolo d'intrappolamento delle dita.
WAARSCHUWING
Het is belangrijk dat kinderen uit de buurt van de buggy worden gehouden wanneer
deze wordt ingeklapt of uitgeklapt. Voor deze handeling wordt namelijk een
schaarbeweging gebruikt waarbij vingers tussen de buggy kunnen komen.
VARNING
Det är viktigt att du lägger stor vikt vid att hålla barnet borta från barnvagnen när
du fäller ihop eller fäller upp den. Vid dessa ingrepp är det oundvikligt att saxrörelser
inträffar och riskerar att fingrar kommer i kläm.
ADVARSEL
Det er vigtigt, at børn holdes på afstand af klapvognen, når den foldes ud eller sammen.
Fingerfælder og saksebevægelser er umulige at undgå ved ud- og sammenklapning.
OSTRZEŻENIE
Należy zachować szczególną ostrożność podczas składania i rozkładania wózka i
uważać, aby dziecko znajdowało się w bezpiecznej odległości. Podczas składania i
rozkładania przyciśnięte mogą zostać palce.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНАЯ иНФоРМАЦиЯ–оПАсНо: Важно принять все меры для того, чтобы
обеспечить нахождение ребенка на достаточном расстоянии от коляски во
время ее складывания и раскладывания. В ходе этих операций неизбежно
производятся действия, которые могут привести к захвату или защемлению
пальцев.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Έίναι απαραίτητο να επιδεικνύεται μεγάλη προσοχή για να διασφαλίζεται ότι τα
παιδιά θα διατηρούνται αρκετά μακρυά από το καροτσάκι όταν το διπλώνετε ή το
ξεδιπλώνετε. Δακτυλοπαγίδες και ψαλιδίσματα είναι αναπόφευκτα κατά τη διάρκεια
τέτοιων διαδικασιών.
UYARI
Pusetin açılıp kapatılması sırasında çocukların pusetten uzakta olduklarından emin
olmak için dikkatli olunması son derece önemlidir. Açma kapama islemleri sırasında
parmak sıkısması ve makaslama pozisyonu olusması kaçınılmazdır.
Contents
2 - 5 E N P arent or Care Giver Instructions
Please read this User Guide fully
prior to use. Retain this User Guide for
future reference.
6 - 9 FR P arent ou personne responsable
de l'enfant
Avant l'utilisation, lire attentivement
cette notice, et la conserver pour la
consulter ultérieurement.
10 - 13 DE Anweisungen für Eltern und
Betreuer
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
vor der Verwendung vollständig.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
Instrucciones para padres
14 - 17 ES
o cuidadores
Sírvase leer totalmente esta Guía
del Usuario antes de usar el producto.
Por favor, retenga esta Guía del Usuario
para referir a ella en el futuro.
1 8 - 21 IT
Istruzioni per i genitori e per chi
ha cura del bimbo
Prima dell'uso leggere questa Guida
per l'utente. Conservare questa Guida
per l'utente per riferimento futuro.
2 2 - 25 NL A anwijzingen voor ouder
of voogd
Lees deze gebruiksaanwijzing in zijn
geheel door, voordat u het product
gaat gebruiken. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing als naslagwerk
voor later.
2 6 - 29 SWE F örälder eller instruktioner
vårdgivare
Läs hela denna bruksanvisning innan
du använder produkten. Spara denna
bruksanvisning för framtida bruk.
30 - 33 DK Instruktion til forældre og
omsorgspersoner
Læs denne brugervejledning grundigt
igennem inden brug. Behold denne
brugervejledning til fremtidig brug.
3 4 - 37 PL
Instrukcja dla rodziców lub
opiekunów
Przed użytkowaniem wózka należy
zapoznać się z treścią instrukcji. Instrukcję
należy zachować.
3 8 - 41 RUS Р Родитель или опекун
Инструкции
Пожалуйст ностью прочитайте
настоящее Руководство пользователя
перед использованием изделия.ите
настоящее Pуководство пользователя
чтобы использовать его в качестве
справочного материала в будущем.
42 - 45 GK
Οδηγίες για τους Γονείς ή
Κηδεμόνες
ςας παρακαλούμε να συμβουλευτήτε τον
Οδηγό Χρήσης πρωτού χρησημοποιηθή
και να συμβουλευτήτε. Παρακαλούμε να
φυλάξετε αυτό το Ένχειρίδειο γιά
μελλοντική χρήση και συμβουλή.
4 6 - 49 TR Ebeveynlere ve Bakıcılara
Talimatlar
Lütfen bu Kullanım Kılavuzunu ürünü
kullanmadan önce tamamenve dikkatli bir
şekilde okuyun.
Kullanım Kılavuzunu gelecekte
başvurabileceğiniz bir kaynak olarak saklayın.
50 - 53
Warranty information

Publicidad

loading