Descargar Imprimir esta página

Teka FOT 995 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Antes de empezar verificar que toda la herramienta necesaria para la instalación esté
disponible.
Cerrar la alimentación del agua antes de realizar cualquiera intervención
Es importante leer las instrucciones antes de instalar el producto. Es imprescindible
drenar las tuberías antes de instalar y utilizar el grifo, para asegurarla ausencia de
virutas o restos de la instalación de las tuberías.
En caso de instalación de grifos empotrados con inversor, es recomendable realizar
la comprobación de la instalación hidráulica sin montar el inversor, para evitar que
reciba una solicitación demasiado elevada con consecuencias que comprometerían su
funcionamiento correcto.
DATOS TÉCNICOS
Grifería convencional:
• Presión de Funcionamiento: 1 – 10 bar (kg/cm2)
• Presión recomendada del agua: 2 – 5 bar (kg/cm2)
• Temperatura recomendada del agua caliente: 45°C – 65°C
• Temperatura máxima del agua caliente: 90°C
La presión del agua caliente debe ser similar a la presión del agua fría.
Grifería de baja presión (Niederdruck):
• Presión de funcionamiento: Max 10 bar (kg/cm2)
• Presión recomendada del agua: 5 bar
Durante el tiempo de calentamiento del depósito gotea agua por el caño (producido
por la expansión del agua). No se tiene que impedir. El goteo del grifo no es un fallo
del mezclador, esto es producido por las características del grifo en combinación con
el calentador. En el caño no se puede montar otro dispositivo que el que sale de origen
(ni aireadores, etc.). En ningún caso se tiene que tapar el caño.
MANTENIMIENTO
Limpieza:
Es nuestro deseo que nuestro usuario final disfrute de largo tiempo de la grifería
TEKA. Por lo cual le rogamos siga usted las recomendaciones de limpieza de nuestros
productos para preservar la máxima calidad de acabado superficial.
• Se recomienda limpiar el producto con una solución jabonosa de carácter neutro.
• Las manchas de cal se pueden evitar secando la grifería después de su uso o
limpieza periódica.
• Después de todo proceso de limpieza conviene aclarar con agua abundante para la
total eliminación de detergente.
• Para evitar obstrucciones de cal en el aireador se recomienda que se desmonte de
forma periódica y se sumerja en una solución diluida de agua con vinagre.
ENGLISH
INSTALLATION
Before you start, please verify that you have all the necessary tools available for the
installation.
Close the main straight valve before every kind of intervention.
It's very important to read the instruction before the installation of the product. Drain
the inlet pipes before the installation is mandatory, to avoid the presence of metallic
burrs or some other dirt.
In case of installation of concealed faucets with integrated diverter, we recommend to
make the test of the hydraulic system of the building without the diverter, to avoid a
too big stress that could damage it.
TECHNICAL DATA
Conventional faucet:
• Operation pressure: 1 – 10 bar (kg/cm2)
• Recommended operation pressure: 2 – 5 bar (kg/cm2)
• Hot water recommended temperature: 45°C – 65°C
• Maximum hot water temperature: 90°C
The pressure of hot water should be similar to the pressure of cold water.
Low pressure faucet (Niederdruck):
• Operation pressure: Max 10 bar (kg/cm2)
• Recommended operation pressure: 5 bar
During the heating of the boiler, some drops can fall from the spout, due to the
expansion of the water inside the boiler. Don't prevent it. Dropping of the faucet is
not a defect of the product but a combination of the characteristics of the faucet and
the boiler. On the spout it's not possible to assembly any other aerator or dispositive
different from the one that is assembled on the faucet. Never cork the spout.
MAINTENANCE
Cleaning:
We wish for the final user to enjoy TEKA products for the longest time. In order
to do so, we would like for you to carefully consider the following instructions
when cleaning our products so as to preserve their outstanding surface finishing
quality.
• Clean the product with a non-aggressive soapy solution.
• Limestone stains can be avoided drying the surface after using or washing it.
• After the complete cleaning process, it is suggested to rinse the product using wáter,
in order to eliminate any detergent.
• To avoid lime obstructions or blockages on the tap's aerator, we recommend
disassembling it periodically, and submerging it into a solution of diluted vinegar.
2
• Puede utilizar trapos, bayetas textiles, esponjas (sintéticas) no abrasivas ya que
pueden rayar la superficie.
• No descalcificar con detergentes que tengan contenido de ácido clorhídrico, fórmico
o acético ya que pueden dañar (eliminación de brillo) e incluso eliminar la capa de
cromo superficial
• No usar detergentes con base cloro, decolorante o lejía por que pueden provocar la
aparición de manchas superficiales.
• Se recomienda no usar detergentes con carácter abrasivo (frega-suelos o
lavavajillas), utensilios abrasivos o paños microfibras por que pueden rayar las
superficies brillantes.
• El uso de detergentes con base de ácido fosfórico no pueden ser utilizados de forma
habitual e ilimitada.
• Nunca rociar detergente (sea cual sea su naturaleza) sobre la grifería sino sobre los
textiles, ya que el detergente podría entrar por las hendiduras de la grifería y acabar
causando daños mecánicos de funcionamiento.
Los residuos de los productos de aseo también pueden llegar a causar daños
superficiales. Por cual también se recomienda aclarar con abundante agua.
Con superficies ya dañadas, por acciones de limpieza anteriores, la acción de los
detergentes acelerará el proceso de degradación.
Utilice detergentes que no degraden el medioambiente por el futuro de nuestro
entorno.
Cambio de cartucho:
Imprescindible cerrar la llave de paso y tapar el desagüe antes de empezar.
En el momento de apretar la tuerca que sujeta el cartucho, hay que tener en cuenta
que el par de apriete condiciona la estanquidad (valor demasiado bajo del par) y el
confort y duración (valor demasiado alto del par) del sistema.
Se recomienda apretar la tuerca según la siguiente tabla:
Diámetro del cartucho
PAR mínimo Nm(*)
Ø 25 mm
8
Ø 35 mm
9
Ø 40 mm
9
Ø 45 mm
14
Ø 46 mm
14
* 1Nm equivale a una fuerza de 1 kg aplicada con una palanca de 10 cm
• You can use cloths, towels, wipers and non abrasive sponges that will not scratch
the surface.
• Do not use anti lime detergents that contain hydrochloric, formic or acetic acid. They
could eliminate the shine and even the superficial chrome surface.
• Do not use detergents based on chlorine, bleach or bleaching agents. They can cause
superficial stains.
• We recommend not using abrasive detergents (for example floor or dishwasher
detergents), abrasive utensils or micro fibered cloths that can scratch the surfaces.
• The use of detergents with a phosphoric acid base cannot be used routinely.
• Never spray detergent (whatever its nature may be) on the tap itself but on textiles.
Detergent could enter inside the tap causing mechanical damages.
Residues from personal cleaning products can cause superficial damages as well.
Therefore, we recommend rinsing your Teka product using water abundantly.
On surfaces already damaged, caused by previous cleaning actions, the use of
detergents will accelerate the deterioration process.
Try to use detergents that do not harm the environment.
Cartridge change:
Close the straight valve and stop the pop up waste before start.
When you tighten the nut that fix the cartridge, you have to consider that the
torque determine the leakage (if the torque is too weak) and both confort and
durability (if the torque is too strong) of the system.
We recommend the following tightening values:
Diameter of the cartridge
Minimum torque Nm(*)
Ø 25 mm
8
Ø 35 mm
9
Ø 40 mm
9
Ø 45 mm
14
Ø 46 mm
14
* 1Nm correspond to a force of 1 kg applied with a lever of 10 cm
PAR máximo Nm(*)
9
10
10
15
15
Maximum torque Nm(*)
9
10
10
15
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fo 915Inx 915Icc 915Sp 995Fo 999Ic 915