Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Citterio M 34822 Serie
Página 1
AXOR Citterio M EN ⁄ Installation / User Instructions / Warranty FR ⁄ Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 34822XX1 ES ⁄ Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía 34813XX1 I N S T A L L A T I O N...
Página 2
I NSTALL ATI ON CO N SIDE R ATION S plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. ⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. À PREN DRE E N CON SIDÉRATION POUR L’ INSTA LL ATION ⁄...
Página 3
E S P A Ñ O L DATOS TEC N ICO S TOOLS REQUIRED / OUTILES UTILES / HERRA MIENTA S ÚTILES Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* 3 mm agua caliente Temperatura del agua caliente max.
Página 7
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Push the spout back into place. Poussez le bec sur le corps. Instale el surtidor. Place the faucet and sealing ring Placez l'anneau d'étanchéite et Coloque el oro de sellado y el on the mounting surface.
Página 8
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Place the valve and sealing ring Placez l'anneau d'étanchéite Coloque el oro de sellado y on the mounting surface. et le robinet sur la surface de el grifo sobre la superficie de montage.
Página 9
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Tighten the screws. Serrez les vis de serrage. Apriete los tornillos. Connect the hot and cold supply Connectez les tuyaux d'arrivée Conecte las mangueras de sumin- hoses to the stops.
Página 10
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Open the quick connect by push- Ouvrez la douille de raccord Abra la conexión rápida empu- ing it upwards. rapide en la poussant vers le jándola hacia arriba.
Página 11
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Remove the handspray. Retirez le gicleur. Retire la ducha extraible. Remove the filter from the hose. Retirez le filtre. Retire el filtro.
Página 12
> 2 min E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au Lave el grifo durante al menos 2 minutes.
Página 13
S E T T H E H I G H T E M P E R AT U R E L I M I T S TO P / R É G L A G E D E L A B U T É E L I M I T E D ’...
Página 14
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Citterio M 34822XX1 34813XX1...
Página 15
U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
Página 16
T R O U B L E S H O O T I N G P R O B L E M P O S S I B L E C A U S E S O L U T I O N handle is stiff ⁄...
Página 17
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. ⁄ DO N OT store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. ⁄...
Página 18
Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. ⁄ SI EM P R E enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza.
Página 19
For commercial purchasers, the warranty period Hansgrohe, Inc. is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years 1492 Bluegrass Lakes Parkway for AXOR products, in each case from the date of purchase. The...
Página 20
PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY product for any damage or visible defect.
Página 24
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...