Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

+ One Touch control panel for
easy drink selection
+ 19-bar Italian pump delivers
optimal flavor extraction
+ Automatic milk frother easily
creates light, creamy froth
+ Removable milk and water
reservoirs for easy filling and
cleaning
P.N: NWL0001370467 REV A/
2176898
BVMC-ECM-PMPAT_22ESM2 (US).indd 1
BVMC-ECM-PMPAT_22ESM2 (US).indd 1
BVMC-ECM-PMPAT Series
ONE-TOUCH COFFEEHOUSE +
USER MANUAL
www.mrcoffee.com
2022/4/8 9:31 AM
2022/4/8 9:31 AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mr Coffee ONE-TOUCH COFFEEHOUSE+ BVMC Serie

  • Página 1 + One Touch control panel for easy drink selection + 19-bar Italian pump delivers optimal flavor extraction + Automatic milk frother easily creates light, creamy froth + Removable milk and water reservoirs for easy filling and cleaning BVMC-ECM-PMPAT Series ONE-TOUCH COFFEEHOUSE + USER MANUAL P.N: NWL0001370467 REV A/ www.mrcoffee.com...
  • Página 2 INTRODUCTION IMPORTANT SAFEGUARDS Welcome and congratulations on the purchase of your When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons new MR. COFFEE® One-Touch CoffeeHouse +. This unique including the following: appliance has been designed to help you prepare delicious Read all instructions before using this appliance.
  • Página 3 IMPORTANT SAFEGUARDS CONT. POWER CORD INSTRUCTIONS A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) may be provided For appliances with service panels: to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer 16. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT cord.
  • Página 4 GET TO KNOW YOUR ESPRESSO, INTRODUCTION TO ESPRESSO Mr. Coffee® One-Touch CoffeeHouse + has been designed to help you CAPPUCCINO & LATTE MAKER prepare delicious espressos, cappuccinos and lattes quickly, conveniently, and automatically with the touch of a button. ESPRESSO A unique method of coffee brewing in which hot water is forced through finely ground coffee.
  • Página 5 SELECTING THE RIGHT COFFEE 6. To clean the inside of the appliance, follow the steps listed on the “PREPARING CAPPUCCINO” section using water in both reservoirs and no ground coffee in the filter. Do not immerse the main body of the appliance or power cord and plug in water or attempt to reach any of its internal parts.
  • Página 6 FILLING THE MILK RESERVOIR PLACING THE FILTER ON THE PORTA-FILTER If you plan to prepare a cappuccino or latte, remove the milk reservoir from the 1. Insert the filter into the porta-filter, making sure to align the filter dimple to unit by lifting up on the milk reservoir release button, simultaneously sliding the porta-filter notch (see figure 4).
  • Página 7 PLACING THE PORTA-FILTER The control panel progress bar will illuminate (Espresso heater and Steam a. Position porta-filter underneath the brew head. heater “ ”) during the heating process and until the water and milk (if preparing cappuccino or latte) reach the perfect temperature. Once the b.
  • Página 8 NOTE: The level of foam can also be adjusted during the brewing cycle. a. Press the Latte Button “ ” to brew a small cup of latte. The indicator symbol (1) will illuminate for a small cup of latte. The progress bar will indicate a a.
  • Página 9 4. Fill milk reservoir with water, not above the MAX fill line. Place milk reservoir AFTER PREPARING YOUR BEVERAGES WITH MILK Once you are done preparing your beverage with milk, you can either store back onto unit, lifting up on reservoir release button and simultaneously the unit’s milk reservoir directly in the refrigerator (ready to be used for the sliding milk reservoir in, holding reservoir by the lid.
  • Página 10 “ ” then press the “ ” button to activate the clean function. The unit will start appliance. Your appliance must be descaling when you begin to notice an releasing steam through the froth dispensing tube. Let the cleaning cycle run increase in the time required to brew espresso, or when there is excessive until you no longer see any water coming out of the tube, or let the cycle run steaming.
  • Página 11 PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS tube, or let the cycle run until it stops automatically. 7. Repeat Steps 1 – 6 as necessary using only tap water to rinse any remaining traces of vinegar out of the machine. PROBLEM CAUSES SOLUTIONS CLEANING NOTIFICATION After 200 cycles the Cleaning Notification will activate.
  • Página 12 WARRANTY INFORMATION How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain 1-YEAR LIMITED WARRANTY 1-800-672-6333 warranty service, please call and a convenient service center Sunbeam Products, Inc. warrants that for a period of one year from the date of address will be provided to you.
  • Página 13 © 2022 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NYSE: NWL). Printed in China. For product questions contact: Sunbeam Consumer Service 1-800-672-6333 www.mrcoffee.com BVMC-ECM-PMPAT_22ESM2 (US).indd 24 BVMC-ECM-PMPAT_22ESM2 (US).indd 24...
  • Página 14 + Tablero de control “Un Toque” para elegir bebidas fácilmente + Bomba italiana con 19 bares para un sabor más óptimo en la extracción + Espuma la leche automáticamente + Depósitos de leche y agua desmontables y fácil de almacenar SERIE BVMC-ECM-PMPAT ONE TOUCH COFFEEHOUSE + MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 15 INTRODUCCIÓN MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Bienvenido y felicitaciones por la compra de su nueva Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir medidas básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o Mr. Coffee® One Touch CoffeeHouse +. Esta cafetera lesiones personales, incluidas las siguientes: única se ha diseñado para ayudarle a preparar deliciosos Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Página 16 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE (CONTINUACIÓN) ALIMENTACIÓN: Un cable de alimentación corto (o cable de alimentación separable) puede 15. Modelos con molinillos de café: Revise el depósito de granos para la ser provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable presencia de otros artículos antes de usarlo.
  • Página 17 CONOZCA SU MÁQUINA DE ESPRESO, PRESENTACIÓN La cafetera Mr. Coffee® One-Touch CoffeeHouse + se ha diseñado para CAPUCHINO Y LATTE ayudarle a preparar deliciosos espressos, capuchinos y lattes de forma rápida, sencilla y cómoda con solo pulsar un botón. ESPRESSO Un método único de preparar café...
  • Página 18 6. Para limpiar el interior del aparato, siga los pasos de la sección “CÓMO CÓMO SELECCIONAR EL CAFÉ ADECUADO PREPARAR UN CAPUCHINO” usando agua en ambos depósitos y sin poner café molido en el filtro. No sumerja el cuerpo principal del aparato ni el cable/ enchufe de alimentación en agua ni intente llegar hasta las piezas internas.
  • Página 19 CÓMO COLOCAR EL FILTRO EN EL PORTAFILTRO CÓMO LLENAR EL DEPÓSITO DE LECHE 1. Inserte el filtro en el portafiltro y asegúrese de alinear la marca del filtro con Si desea preparar un capuchino o un latte, retire el depósito de leche de la la ranura del portafiltro (consulte la figura 4).
  • Página 20 La barra de progreso del panel de control se iluminará (calentador de espresso CÓMO COLOCAR EL PORTAFILTRO a. Coloque el portafiltro bajo el cabezal de preparación. y calentador de vapor “ ”) durante el proceso de calentamiento y hasta que el agua y la leche (si prepara un capuchino o un latte) alcancen la temperatura b.
  • Página 21 a. Pulse el botón de latte “ ” para preparar una taza pequeña de latte. El MÁS ESPUMA MENOS ESPUMA símbolo indicador (1) se iluminará para una taza pequeña de latte. La barra de progreso indicará que se está preparando una taza pequeña de latte. b.
  • Página 22 NOTA: El depósito de leche puede lavarse en el compartimento superior del DESPUÉS DE PREPARAR SUS BEBIDAS CON LECHE Cuando haya terminado de preparar su bebida con leche, puede guardar el lavavajillas, pero la tapa no. depósito de leche de la unidad directamente en el frigorífico (y tenerlo listo 4.
  • Página 23 PROCESO DE DESCALCIFICACIÓN tubo espumador. Deje que el ciclo de limpieza se complete hasta que ya no La acumulación de depósitos minerales en la unidad afectará al vea agua salir del tubo o hasta que se detenga automáticamente. funcionamiento del aparato. Debe descalcificar el aparato cuando empiece a 4.
  • Página 24 PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES 6. Coloque una taza grande vacía (con una capacidad de al menos 325 ml) bajo el tubo espumador. Llene el depósito de leche con agua y vuelva a colocarlo en la unidad. Gire el botón de control del nivel de espuma de leche en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de limpieza “...
  • Página 25 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333). ¿Cuál es el límite de responsabilidad de Sunbeam? Sunbeam no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
  • Página 26 ©2022 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. Products, Inc. es una subsidiaria de Newell Brands Inc. (NYSE: NWL) Impreso en China. Para pregutas sobre los productos, contactar: Centro de servicio Sunbeam 1-800-672-6333 BVMC-ECM-PMPAT_22ESM2 (US)_GCDS-SL...