proizvođač ili ovlašteni serviseri.
POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA ŠKARE ZA ŽIVICU
a) Sve dijelove tijela držite dalje od noža. Kada se
noževi okreću, ne uklanjajte odrezani materijal i
ne držite materijal koji je potrebno rezati. Nož se
nastavlja okretati i nakon isključivanja sklopke. Trenutak
nepažnje tijekom rada sa škarama za živicu može
rezultirati teškim tjelesnim ozljedama.
b) Škare za živicu nosite držeći ga za ručku sa
zaustavljenim nožem i pazeći da ne uključite
sklopku za uključivanje. Pravilno nošenje škara za
živicu smanjuje opasnost od slučajnog pokretanja i
posljedične tjelesne ozljede noževima.
c) Kada škare za živicu transportirate ili skladištite,
montirajte štitnik noža. Pravilno rukovanje škarama za
živicu smanjuje rizik od tjelesne ozljede noževima.
d) Kada čistite zaglavljeni materijal ili održavate
stroj, pazite da sve sklopke za uključivanje budu
isključene i da je baterijski modul skinut ili
odspojen.Neočekivano uključivanje škara za živicu
tijekom čišćenja zaglavljenog materijala može prouzročiti
teške tjelesne ozljede.
e) Škare za živicu držite samo za izolirane površine za
držanje jer nož može doći u kontakt sa skrivenim
kabelima. Kada noževi dođu u kontakt s kabelom pod
naponom, postoji opasnost da neizolirani metalni dijelovi
škara za živicu također budu pod naponom uslijed čega
rukovatelj može pretrpjeti električni udar.
f) Sve kabele za napajanje i druge kabele držite dalje
od područja rezanja. Kabeli za napajanje ili kabeli
mogu biti skriveni u živici ili grmlju i može ih se nehotično
odrezati nožem.
g) Ne koristite škare za živicu u lošim vremenskim
uvjetima, posebno kada postoji opasnost od
grmljavine. Time ćete smanjiti opasnost od udara
groma.
DODATNE UPUTE U VEZI SIGURNOSTI ZA ŠTAPNE
ŠKARE ZA ŽIVICU
a) Da bi se smanjila opasnost od smrtonosnog
električnog udara, štapne škare za živicu nemojte
upotrebljavati u blizini električnih vodova.Doticaj s
električnim vodovima ili korištenje u njihovoj blizini može
prouzročiti ozbiljne ozljede ili smrtonosni električni udar.
b) Štapne škare za živicu upotrebljavajte s dvije ruke.
Štapne škare za živicu držite s obje ruke kako ne biste
izgubili kontrolu nad njima.
c) Kada štapne škare za živicu upotrebljavate na
visinama iznad glave, koristite zaštitnu opremu za
glavu. Ostaci koji padaju mogu dovesti do teške tjelesne
ozljede.
PRIJE UPORABE
•
Nije predviđeno da alat upotrebljavaju djeca i osobe
s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili metalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja
•
Pobrinite se da se djeca ne igraju ovim alatom
•
Uređaj nikada ne ostavljati bez nadzora
•
Uređaj koristite samo po dnevnom svjetlu ili uz
odgovarajuću umjetnu rasvjetu
•
Nemojte obrezivati živicu dok je mokra
•
Nemojte koristiti alat ako je štitnik noža oštećen
•
Prije svake uporabe provjeriti funkciju uređaja i u slučaju
neispravnosti odmah ga poslati na popravak u ovlašteni
servis; uređaj nikada sami ne otvarajte
•
Prije upotrebe dobro pregledajte područje rezanja i
uklonite sva strana tijela koja se mogu zapetljati u noževe
(poput kamenčića, čavala, žičane ograde, metalnih
držača za biljke)
•
U nekim regijama upotreba proizvoda je ograničena.
Provjerite s lokalnim vlastima smijete li ga upotrebljavati.
TIJEKOM UPORABE
•
Nosite zaštitne rukavice, tijesno pripijenu odjeću i čvrste
cipele
•
Nemojte rukovati uređajem bosi ili u otvorenim
sandalama
•
Pri radu s uređajem uvijek nosite duge hlače i duge
rukave
•
Druge osobe i životinje moraju se nalaziti najmanje 15
metara od alata dok ga koristite
•
U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvaditi bateriju
•
Zauzmite siguran stav tijela na ravnoj površini u radu,
nemojte raditi na ljestvama ili drugom nestabilnom
osloncu.
NAKON UPORABE
•
Uređaj spremite unutra na suho i zaključano mjesto
nedostupno za djecu
- pohranite baterijski sklop odvojeno od uređaja
BATERIJE
•
Isporučena je baterija djelomično napunjena (da
biste zajamčili potpuni kapacitet baterije, bateriju u
potpunosti napunite punjačem prije prve uporabe
električnog alata)
•
S ovim alatom rabite samo sljedeće baterije i
punjače
- Baterija marke SKIL: BR1*31****
- Punjač marke SKIL: CR1*31****
•
Ne rabite bateriju kada je oštećena; treba je zamijeniti
Ne rastavljajte bateriju
•
•
Ne izlažite kiši alat/bateriju
•
Dopuštena okolišna temperatura (uređaj/punjač/baterija):
- kod punjenja 4...40 °C
- za vrijeme rada –20...+50 °C
- za vrijeme skladištenja –20...+50 °C
OBJAŠNJENJE SIMBOLA NA ALATU/BATERIJI
3 Prije upotrebe pročitajte korisnički priručnik
4 U dodiru s vatrom baterije će eksplodirati, stoga ne
spaljujte bateriju iz bilo kojih razloga
5 Uređaj nikada ne izlažite kiši
6 Nositi zaštitne naočale i štitnike za sluh
7 Alat/punjač/bateriju spremajte na mjestima gdje
temperatura ne prelazi 50 °C
8 Električne alate i baterije na zbrinjavajte zajedno s kućnim
otpadnim materijalom
9 Nosite zaštitu za glavu
q Držite ruke podalje od noža.
w Držite se na dovoljnoj udaljenosti od električnih vodova
POSLUŽIVANJE
•
Upute za sklapanje
! bateriju uklonite iz alata
•
Pričvršćivanje štapa e
•
Montirajte prednji štap G zajedno s jednim krajem
produžnog štapa L, zategnite ih međusobno navojnom
čahurom H njezinim okretanjem. Pazite da oba dijela
budu propisno montirani
•
Ponovite postupak za pričvršćenje drugog kraja
produžnog štapa L na stražnji štap A
112