ET
OLULISED OHUTUSJUHISED
HOIATUS
Järgige ohutus- ja kasutusjuhiseid Kui te juhiseid eirate, võib paat ümber minna, lõhkeda ja põhjustada uppumise.
• Enne iga kasutuskorda vaadake üle kõik paadi osad, kaasa arvatud õhukambrid, haardenöörid, aerud ja õhuklapid
ning veenduge, et kõik on heas töökorras ja turvaliselt kinnitatud. Kui leiate mingi vigastuse, ärge ujukit edasi
kasutage.
• Reisijate arv ja kogukaal ei tohi mingil juhul ületada lubatud väärtusi. Oma paadi reisijate arvu ja kogukaalu leiate
selle juhendi jaotisest Tehnilised andmed. Ülekaal põhjustab ümberminekut ja uppumist.
• Pumbake paati õhku vastavalt paadile märgitus õhukambri rõhule ja nimirõhule, et vältida ületäitmist ja paadi
lõhkemist. Kandevõime sildil esitatud suuruse ületamisel võib veesõiduk vigastada saada,
ümber minna või põhjustada uppumise.
• Hoidke paati tasakaalus. Paadisolijate või lasti ebaühtlane jaotus võib põhjustada paadi ümbermineku ja uppumise.
• ARVESTAGE MAATUULI JA HOOVUSEID.
• Ärge jätke paati pikaks ajaks päikese kätte, sest kõrgel temperatuuril õhk paisub, mis võib põhjustada
parandamatuid vigastusi.
• Ärge kunagi transportige täispuhutud paati auto katusel. Olge ettevaatlik võimalike mõjudega, mis on tingitud
vedelikest, näiteks akuhape, õli, bensiin. Vedelikud võivad teie paati kahjustada.
TEHNILISED OHUTUSJUHISED
• Ärge ületage soovitatud kasutajate arvu. Sõltumata paadis sõitvate inimeste arvust ei tohi nende kogukaal koos
varustusega mingil juhul ületada maksimaalset soovitatud kandevõimet. Kasutage alati vaid ettenähtud
istmeid/istekohti.
• Paadi lastimisel ärge ületage mingil juhul suurimat soovitatavat kandevõimet. Olge lastimisel ettevaatlik ja jaotage
last nii, et paat on tasakaalus (ligikaudu horisontaalne). Vältige raskete esemete paigutamist kõrgematele
kohtadele.
• Maksimaalne soovitatud koormus hõlmab kõikide paadisolijate kaalu, kogu toiduvaru ja isiklikke asju ning
varustust, mis ei ole paadi nimimassi sisse arvutatud, laadungit (kui o olemas) ning kuluvedelikke (vesi, kütus jne).
• Päästevahendid, näiteks päästevestid ja ujukid peavad olema eelnevalt kontrollitud ja need peavad paadisõidul
alati kaasas olema.
• Ämbrid, veekühvlid ja õhupumbad peavad olema alati käepärast, et neid õhulekke korral või vee paati sattumisel
kasutada.
• Kui paat on liikumises, peavad kõik paadisolijad jääma oma kohtadele, et ümberminekut vältida.
• Kasutage paati kaitstud kaldatsoonides, kuni 300 m (984 jala) kaugusel kaldast. Võtke arvesse looduslikke tegureid
nagu tuul, tõusuvesi ja loodete lainetus.
• Olge randumisel ettevaatlik. Teravad ja karedad objektid nagu kivid, betoon, merekarbid, klaasikillud jne võivad
paadi seina läbi torgata.
• Kui mõni kamber on läbi torgatud ja paat on vees, võib olla vaja mõni teine õhukamber täielikult täis puhuda, et
vältida paadi uppumist.
• Vigastuste vältimiseks ärge vedage paati konarlikel pindadel.
• Kandke alati päästevesti!
• Omanik/kasutaja vastutab selle eest, et pardal oleks vähemalt ämber/veekühvel, mis on kindlustatud juhusliku
kaotsimineku vastu.
• Olge vastutustundlik, ärge eirake ohutuseeskirju, see võib seada ohtu teie ja teiste inimeste elu.
• Järgige neid juhiseid, et vältida uppumist, halvatust või muid tõsiseid vigastusi.
• Õppige paati kasutama. Vajaduse korral vaadake üle kohalik ja/või väljaõppealane teave. Võtke teadmiseks
kohalikud reeglid ja ohud, mis on seotud paadisõidu ja/või vees tehtavate tegevustega.
• Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
TEHNILISED ANDMED
Soovitatav
Nr
Mõõt
töörõhk
3.5 psi
2.80m x 1.52m x 42cm
65047
0.24 bar
9'2" x 60" x 16.5"
3.5 psi
3.30m x 1.62m x 44cm
65049
0.24 bar
10'10" x 64" x 17"
• Põrandalauad tuleb kokku panna enne paadikere täis puhumist.
• Pidevas päikesepaistes võib teie paadi kasutusiga lüheneda. Paati ei tohi pärast kasutamist hoida päikese käes
pikemat aega kui 1 tund.
• Manomeeter on ette nähtud vaid pumpamisel kasutamiseks, selle näit on vaid ligikaudne ja seda ei saa kasutada
täppismõõtmiseks.
• Kasutage ainult Bestway
®
poolt heaks kiidetud pumpasid.
• Ärge kasutage mootorajamiga kõrgsurvepumpasid, mis võivad põhjustada ülepumpamist.
• Üle- ja alapumpamine põhjustavad õnnetuse ohu.
• Enne paadi kasutama hakkamist kontrollige alati rõhku.
• Ärge paadi pumpamise ajal sellel mingil juhul seiske ega pange sellele mingeid esemeid.
• Ärge avage õhuklapi ava siis, kui paati ei kasutata.
• Enne paadi kasutama hakkamist kontrollige alati klapi tihedust.
• Kui aerud pole kasutusel, lukustage need aerukinnitite külge, et vältida nende vigastamist.
RIPPMOOTORI PAIGALDAMINE
• Kui paat on täispuhutud ja on vees, kinnitage rippmootor mootori toendi ahtripeegli keskossa.
• Veenduge, et mootor on ahtripeeglile kinnitatud.
• Lugege rippmootori paigaldamise ja kasutamise juhiseid rippmootori kasutusjuhendist.
• Paadile liiga võimsa mootori paigaldamine võib põhjustada raskeid kehavigastusi või surma või paadi vigastuse.
Mootori maksimaalne võimsus on märgitud selle sildile.
HOOLDUS
• Pumbake täis rõhule, mis on märgitud klapi kõrval PSI-ühikutes.
• Vältige pikaajalist hoidmist päikese käes või vihmas, kui te seda ei kasuta, katke väliskaitsekattega kinni.
• Kui te seda pikka aega ei kasuta, peske kerge seebivee ja pehme lapiga puhtaks. Enne hoiulepanekut kuivatage
ära. Hoidke kuivas, puhtas ja lastele mittekättesaadavas kohas.
• Pingutage klapp lekkimise korral võtmega.
• Kui toodet ei kasutata pikema aja jooksul, palun eemaldage pumbast aku.
HOIUSTAMINE
• Võtke aerud kinnititest välja. Pange kõik tarvikud edaspidiseks kasutamiseks hoiule.
• Peske paat õrnatoimelise seebi ja veega hoolikalt puhtaks. Ärge kasutage atsetooni ega happelist või aluselist
lahust.
• Kuivatage kõik pinnad õrnalt lapiga. Ärge kuivatage paati otsese päikesevalguse käes. Ärge kasutage
kuivatamiseks ka mingeid seadmeid, näiteks puhureid. See võib põhjustada vigastusi ja lühendada süsta tööiga.
• Paadi täispuhumiseks avage õhuklapid nende sissesurumisega ja pöörates kuni klapid jäävad lahti. Laske kõik
süstakere õhukambrid tühjaks üheaegselt, et õhurõhk langeks neis samaaegselt. Sellega on välditud vigastused,
mis võivad tekkida paadikere siseosades.
• Voltige paat tahasuunas kokku, et kogu õhk saaks väljuda.
REMONT
Liimi remondikomplektis ei ole tarnepiirangute tõttu. Võite kasutada kaubandusvõrgus saadaolevat silikoonipõhist liimi. Enne
remondi alustamist lugege hoolikalt läbi hoiatuskleebised ja liimipakendi tagaküljel olevad juhised ning järgige neid täpselt.
• Puhastage parandatav koht hoolikalt.
• Lõigake remondimaterjalist sobiva suurusega tükk.
• Pange lapile liimikogus, mis on vajalik parandatava ala katmiseks.
• Hoidke remondilappi tihedalt parandataval kohal 30 sekundi jooksul.
• Enne täispumpamist oodake 1 tund.
HOIDKE SEDA JUHENDIT KINDLAS KOHAS JA ANDKE SEE UUELE OMANIKULE ÜLE,
KUI TE PAADI MAHA MÜÜTE.
KASUTUSJUHEND
HOIDKE NEED JUHISED ALLES
Surve
Maksimaalne kandevõime
põrandapinnale
480 kg (1058.2 lbs.)
5 psi
3 täiskasvanut + 1 laps
0.35 bar
5 psi
640 kg (1411 lbs.)
0.35 bar
4 täiskasvanut + 1 laps
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
UPOZORENJE
Pratite sva uputstva za bezbednost i rad. Ako ne pratite ova uputstva, može doći do prevrtanja, eksplozije čamca i
utapanje.
• Pre svake upotrebe, pažljivo pregledajte sve komponente čamca uključujući vazdušne komore, užad za hvatanje,
vesla i vazdušne ventile, kako biste bili sigurni da je sve u dobrom stanju i dobro pričvršćeno. Prestanite sa
popravkom ako nađete bilo kakvo oštećenje.
• Broj putnika i težina tereta ni u kom slučaju ne smeju prelaziti propisane kapacitete. Pogledajte odeljak Tehničke
specifikacije u ovom priručniku da biste odredili broj putnika i težinu tereta za vaš čamac.
Prekomerna težina će izazvati prevrtanje i utapanje.
• Naduvajte u skladu sa brojevima vazdušnih komora i nominalnim pritiskom na čamcu, inače će to izazvati
prenaduvavanje i eksploziju čamca. Prekoračenje podataka na pločici nosivosti može dovesti do povreda,
prevrtanja i utapanja.
• Držite čamac u ravnoteži. Neravnomerna raspodela osoba ili tereta u čamcu može dovesti do prevrtanja i utapanja
čamca.
• BUDITE OPREZNI NA MORSKE VETROVE I STRUJE.
• Ne ostavljajte čamac dugo izložen suncu, jer visoke temperature mogu povećati širenje vazduha, što može
prouzrokovati nepopravljivu štetu.
• Nikada nemojte prevoziti čamac u naduvanom stanju na automobilu. Budite svesni mogućih štetnih efekata tečnosti
kao što su akumulatorska kiselina, ulje, benzin. Tečnosti mogu oštetiti vaš brod.
TEHNIČKA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
• Nemojte prekoračiti maksimalni preporučeni broj ljudi. Bez obzira na broj ljudi u čamcu, ukupna težina ljudi i opreme
nikada ne bi trebalo da pređe maksimalno preporučeno opterećenje. Uvek koristite predviđena sedišta / prostore za
sedenje.
• Prilikom utovara čamca, nikada ne prekoračite maksimalno preporučeno opterećenje: uvek pažljivo tovarite čamac i
pravilno rasporedite teret kako biste održali formirani trim (približno nivo). Izbegavajte postavljanje visokih teških
opterećenja.
• Maksimalno preporučeno opterećenje uključuje težinu svih ljudi u čamcu, sve zalihe i lične stvari, svu opremu koja
nije uključena u težinu lakog plovila, teret (ako postoji) i sve potrošne tečnosti (voda, gorivo, itd.).
• Kada koristite čamac sredstva za spasavanje, kao što su prsluci za spasavanje i bove, uvek treba prethodno
pregledati i upotrebiti.
• Kante, merice za vodu i vazdušne pumpe moraju uvek biti na raspolaganju u slučaju curenja vazduha ili ako čamac
uhvati vodu.
• Kada je čamac u pokretu, svi putnici moraju stalno da sede kako bi izbegli pad u vodu.
• Koristite čamac u zaštićenim obalnim područjima do 300 m. Pazite na prirodne faktore kao što su vetar, plima i
talasi.
• Budite oprezni pri sletanju na obalu. Oštri i grubi predmeti kao što su kamenje, cement, školjke, staklo itd. mogu
probušiti čamac.
• Ako je jedna komora probušena dok je čamac u vodi, možda će biti potrebno potpuno naduvati drugu vazdušnu
komoru kako bi se sprečilo potonuće čamca.
• Da biste izbegli povrede, nemojte vući čamac po grubim površinama.
• Uvek nosite prsluk za spasavanje!
• Vlasnik/operater je odgovoran za držanje najmanje jednog vedra/mere za vodu u čamcu, zaštićenih od slučajnog
gubitka.
• Budite odgovorni, ne zanemarujte bezbednosna pravila, to bi moglo da ugrozi vaš život i živote drugih.
• Pratite ova uputstva da biste izbegli utapanje, paralizu ili druge ozbiljne povrede.
• Znati kako upravljati čamcem. Obratite se svom lokalnom području za informacije i/ili obuku po potrebi. Saznajte
više o lokalnim propisima i opasnostima vezanim za vožnju čamcem i/ili druge aktivnosti na vodi.
• Crteži samo za ilustraciju. Možda ne odražavaju stvarni proizvod. Nisu u razmeri.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Maksimaalne
Stavka
Veličina
mootori võimsus
2.80m x 1.52m x 42cm
7.5 kW (10 hp)
65047
9'2" x 60" x 16.5"
3.30m x 1.62m x 44cm
65049
11.2 kW (15 hp)
10'10" x 64" x 17"
• Podne daske moraju biti sastavljene pre naduvavanja trupa.
• Produženo izlaganje suncu može skratiti životni vek vašeg čamca. Preporučujemo da ne ostavljate čamce na
direktnoj sunčevoj svetlosti duže od 1 sat nakon upotrebe.
• Manometar je samo za potrebe naduvavanja, a vrednost manometra je samo za referencu, ne sme se koristiti kao
precizan instrument.
• Za naduvavanje koristite samo pumpe koje je odobrio Bestway
• Nikada nemojte koristiti vazdušne pumpe visokog pritiska na motorni pogon, jer to može dovesti do
prenaduvavanja.
• Premalo i preveliko naduvavanje će izazvati sigurnosne rizike.
• Uvek proverite pritisak naduvavanja pre upotrebe čamca.
• Nikada nemojte stajati na čamcu i ne stavljati stvari na njega dok se naduvava.
• Nikada ne otvarajte poklopac vazdušnog ventila kada je čamac u upotrebi.
• Pre upotrebe čamca, proverite da li je ventil dobro zatvoren.
• Kada nisu u upotrebi, zaključajte vesla u kopče za vesla da biste izbegli oštećenje.
UGRADNJA VANBRODSKOG MOTORA
• Kada je čamac potpuno naduvan i u vodi, pričvrstite vanbrodski motor na nosač motora na sredini krme.
• Uverite se da je motor uvek pričvršćen za krmu.
• Pročitajte uputstva vanbrodskog motora za pravilnu instalaciju i rad.
• Prekoračenje snage čamca može prouzrokovati ozbiljne povrede, smrt ili oštećenje čamca. Maksimalna
dozvoljena snaga motora je naznačena na čamcu.
ODRŽAVANJE
• Naduvajte prema PSI označenom pored ventila.
• Da biste izbegli produženo izlaganje suncu ili kiši, pokrijte čamac spoljnim zaštitnim prekrivačem kada se ne
koristi.
• Ako nećete koristiti čamac duže vreme, očistite ga blagim sapunom i mekom krpom i osušite pre skladištenja.
Čuvajte ga na suvom i senovitom mestu i držite van domašaja dece.
• Ako ventil za vazduh curi, zategnite ga ključem.
• Ako se proizvod neće koristiti duže vreme, uklonite bateriju iz pumpe.
SKLADIŠTENJE
• Uklonite vesla sa brave za vesla. Sačuvajte svu dodatnu opremu za buduću upotrebu.
• Pažljivo očistite čamac blagim sapunom i čistom vodom. Nemojte koristiti aceton, kiseline i/ili alkalne rastvore.
• Nežno osušite sve površine krpom. Ne sušite proizvod na direktnoj sunčevoj svetlosti. Takođe, nikada ne sušite
pomoću uređaja kao što su električne duvaljke. Ovo će prouzrokovati štetu i skratiti životni vek čamca.
• Da biste ispraznili čamac, otvorite vazdušne ventile, gurnite stub upravljača prema unutra i okrenite ga dok ventili
ne ostanu otvoreni. Ispraznite sve komore trupa istovremeno tako da vazdušni pritisak pada zajedno. Ovo će
sprečiti oštećenje unutrašnjih struktura čamca.
• Preklopite čamac od napred prema nazad da biste uklonili dodatni vazduh.
POPRAVKA
Lepak nije uključen u komplet za popravku zbog ograničenja isporuke. Lepak na bazi silikona može se naći u većini
maloprodajnih trgovina. Pažljivo pročitajte nalepnice upozorenja na poleđini lepka i pažljivo pratite uputstva pre nego što
pokušate da izvršite sledeće korake popravke:
• Temeljno očistite područje koje želite da popravite.
• Izrežite pravu veličinu od materijala za popravku.
• Nanesite samo onoliko lepka koliko je potrebno da pokrijete područje popravke.
• Čvrsto pritisnite zakrpu za popravku na mestu popravke za 30 sekundi.
• Sačekajte 1 sat pre naduvavanja.
ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK I PREDAJTE GA NOVOM VLASNIKU U SLUČAJU PRODAJE
ČAMCA.
17
UPUTSTVO ZA VLASNIKA
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
Preporučeniradni
Pritisakpodne
Maksimalnoopterećenje
pritisak
daske
3.5 psi
5 psi
480 kg (1058.2 lbs.)
0.24 bar
0.35 bar
3 odrasle osobe + 1 dete
3.5 psi
5 psi
640 kg (1411 lbs.)
0.24 bar
0.35 bar
4 odrasle osobe + 1 dete
®
.
SR
Maksimalna
snagamotora
7.5 kW (10 hp)
11.2 kW (15 hp)