AVERTISSEMENT! Lors de l'extraction du fourreau de tige de selle, ne dépassez jamais la limite de sécurité indiquée sur le fourreau (voir image 8).
En cas de chute accidentelle ou de collision, la selle et le fourreau de tige de selle seront très certainement touchés.
Ils seront soumis à des contraintes et à des chocs importants. Des rayures et des fissures profondes indiquent que
les pièces doivent être remplacées. Contactez immédiatement un revendeur agréé.
AVERTISSEMENT! Si le fourreau de tige de selle est endommagé, l'utilisation du vélo Oltre Pro et Oltre Rc doit
être immédiatement interrompue. Utilisez à nouveau votre Bianchi Oltre Pro et Oltre RC qu'après que votre
revendeur l'a soigneusement inspecté et, si nécessaire, a remplacé le fourreau de tige de selle, si ce dernier
IMAGE 8
était endommagé.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE: MONTAGE DE LA BATTERIE INTERNE (SHIMANO SM-BTR2/BT-DN3001)
DANS LA TIGE DE SELLE
COMPOSANTS:
1. Batterie Shimano Di2
2. Expandeur de fixation de la batterie sur la tige de selle
3. Support de batterie (C1356225)
4. Vis M4 x 20 mm Torx T20 ISO 14579 Expandeur de verrouillage (C8655859)
5. M3 x 8 mm Torx T10 ISO 7380-1 vis de blocage de la batterie sur le support (C8655744)
A. Insérez et positionnez la batterie (1)
B. Insérez la vis M3 (5) fournie et fermez la batterie (1) avec une clé dynamométrique Torx T10 en
dans le support (3).
appliquant un couple maximum de 1 Nm.
C. Insérez la vis M4 (4) fournie et assemblez l'ex-
pandeur (2)
E. Fixez le bloc batterie dans la tige de selle à l'aide d'une clé Torx T20 en appliquant un couple max-
imum de 2 Nm.
2 Nm
1 Nm
D. Insérez le bloc batterie dans la tige de selle « Oltre » Bianchi
PARTIE
ARRIÈRE
PARTIE AVANT
ES
AIR DEFLECTORS OLTRE PRO Y OLTRE RC
Los productos Oltre Pro y Oltre RC (excluido el cuadro Oltre) están dotados de la tecnología Air Deflectors. El sistema Air Deflectors se aplica al tubo de
direccion del cuadro (en los lados derecho e izquierdo) mediante dos tornillos de dimensiones M3x10 mm (véanse las imágenes 1a y 1b).
IMAGEN 1A
IMAGEN 1B
El cliente asume cualquier responsabilidad y consecuencia que puedan desprenderse de la participación en una competición regulada por
la UCI sin haber desmontado los Air Deflectors, incluida su descalificación. Por lo tanto, el cliente no podrá invocar bajo ningún concepto la
responsabilidad del fabricante.
INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LOS AIR DEFLECTORS
Desatornille los cuatro tornillos de fijación de los Air Deflectors M3x10 mm con un destornillador Torx T10.
El cuadro viene equipado con tapones de goma para cubrir los orificios roscados, que se aplican mediante presión (véanse las imágenes 2a y 2b).
IMAGEN 2A
IMAGEN 2B
MANILLAR INTEGRADO OLTRE PRO, OLTRE RC
El manillar integrado es un componente específico del cuadro Bianchi Oltre RC y Oltre PRO (excluido el cuadro Oltre).
Nota: el incumplimiento de las advertencias y las recomendaciones contenidas en el presente folleto ilustrativo eximirá al fabricante de toda respons-
abilidad.
Las operaciones de montaje, mantenimiento y desmontaje del manillar eventualmente necesarias deberán ser efectuadas EXCLUSIVAMENTE por el
distribuidor especializado.
NO realice nunca ninguna operación en el manillar. Dichas operaciones requieren conocimientos técnicos específicos, herramientas especiales y com-
petencias muy precisas y SOLO pueden ser efectuadas por el distribuidor especializado. Regular la altura del manillar conforme a las necesidades del
usuario requiere experiencia, herramientas adecuadas y habilidad manual. Por lo tanto, todas las operaciones de regulación deben ser efectuadas por
el distribuidor especializado.
¡ATENCIÓN! El acoplamiento del manillar se fija a la horquilla mediante dos tornillos de diferente longitud y una tuerca de forma ahusada; el
tornillo superior es de 5x30 mm y el tornillo inferior es de 5x34 mm. Respete el orden de introducción de los tornillos e introduzca la tuerca como
se muestra en las imágenes 3a y 3b y no invertida, como se observa en la imagen 4.
¡ATENCIÓN! El sistema Air Deflectors NO está homologado por la
UCI (Unión Ciclista Internacional) para un uso profesional de la
bicicleta.
Por consiguiente, el cliente declara y reconoce que para poder
participar en carreras o competiciones ciclistas reguladas por
la UCI, los Air Deflectors deberán desmontarse obligatoriamente
con arreglo a las instrucciones indicadas a continuación.
¡PELIGRO! Utilice siempre los tornillos suministrados con el
producto. La utilización de tornillos diferentes y de una longi-
tud superior a 10 mm puede bloquear la rotación del eje, con el
riesgo de caídas y accidentes graves.
No se podrá considerar al fabricante responsable por las
eventuales consecuencias que puedan desprenderse de la uti-
lización de tornillos diferentes de los suministrados.