INSTALLAZIONE
- INSTALLATION - INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
Esempio di installazione con versione rettangolare (K031B), la
IT
versione quadrata (K041B) hanno gli stessi collegamenti.
Per l'utilizzo del pannello comandi Touch K101 (opzionale) e della
pulsantiera esterna (opzionale) vedere pag. 43.
CL -> Cavo led: prolungato a 400cm, fornito in dotazione.
A
CP -> Cavo alimentazione pannello comandi Touch K101
B
(opzionale) : fornito in dotazione con l'apparecchio (Max
distanza 5m)
CPE -> Cavo
pulsantiera
C
isolamento, Poli 3, Se zione conduttori 0.5 ÷ 1 mmq, ø
esterno 6mm - 12mm (Max distanza 10m)
CA -> Cavo alimentazione: cavo H 05 VV-F, Poli 3 (L – N – GND),
D
sezione conduttori 1mmq.
->
Pannello comandi Touch K101 (opzionale)
F
->
Unità di controllo.
E
La pulsantiera esterna
non è fornita, deve essere installata da
G
un installatore qualificato. I pulsanti devono essere di tipo push e
normalmente aperti (N.A). L'ingresso per i pulsanti è in bassissima
tensione di sicurezza (SELV)
Installation example with the rectangular version (K031B). The
EN
square version (K041B) are connected in the same way. For
information on using the Touch control panel K101 and external
panel (optional), see page 43.
CL -> LED cable: extended to 400 cm, supplied.
A
CP -> Touch panel cable: supplied with product (max.
B
distance 5m)
CPE -> External button strip cable (optional): Double insulation,
C
3 poles, section of conductors 0.5 - 1 mm
diameter 6 mm - 12 mm (maximum distance 10 m)
CA -> Power supply cable: cable H 05 VV-F, 3 poles (L – N –
D
GND), wire cross-section 1mm2.
->
Touch control panel K101
F
->
Control unit.
E
The external panel
is not supplied. It must be installed by a
G
qualified installer. The buttons must be push buttons with normally
open (N.O.) contacts. The input for the buttons are separate extra-low
voltage (SELV)
Exemple d'installation avec version rectangulaire (K031B), la
FR
version carrée (K041B) on les mêmes raccordement. Pour
l'utilisation du panneau de commandes Touch K101 (en option) et du
boîtier de commande externe (en option), voir la page 43.
CL -> Câble led : rallongé à 400 cm, fourni.
A
CP -> Câble d'alimentation panneau de commande Touch K101
B
(en option) : fourni avec l'appareil (Max distance 5m)
CPE -> Câble du boîtier de commande externe (en option) :
C
Double isolation, 3 Pôles, Section conducteurs 0,5 ÷ 1
mm², ø externe 6 mm - 12 mm (Max distance 10 m)
CA -> Câble d'alimentation : câble H 05 VV-F, Pôles 3 (L – N –
D
GND), section des conducteurs 1mm2
->
Panneau de commandes Touch K101 (en option)
F
->
Unité de contrôle
E
Le boîtier de commandes externe
installé par un installateur qualifié. Les boutons doivent être de type
push et normalement ouverts (N.A). L' e ntrée pour les boutons est en
très basse tension de sécurité (SELV)
Installationsbeispiel mit rechteckiger Version (K031B); die
DE
quadratische Version (K041B) haben die glechen Anschlüsse.
esterna
(opzionale):
Doppio
, external
2
n' e st pas fourni, il doit être
G
Zur Benutzung des Bedienpaneels Touch K101 (Option) und der
externen Tastatur (Option) siehe Seite 43.
CL -> LED-Kabel: Auf 400 cm verlängert, mit dem Produkt geliefert.
A
CP -> Kabel Stromversorgung Bedienpaneel Touch K101 (Option ):
B
mit dem Gerät mitgeliefert (max. Entfernung 5 m )
CPE -> Kabel externe Tastatur (Option): doppelte Isolierung ,
C
3 Pole, Leiterquerschnitt 0,5 ÷ 1 mm², ø außen 6 mm -
12 mm (max. Entfernung 10 m)
CA -> Kabel Stromversorgung: Kabel H 05 VV-F, Pole 3 (L – N – GND),
D
Querschnitt Leiter 1 mm².
->
Bedienpaneel K101 (Option)
F
->
Kontrolleinheit.
E
Die externe Tastatur
wird nicht mitgeliefert; sie muss von einem
G
qualifizierten Installateur montiert werden. Die Tasten müssen
normalerweise offene Push-Tasten sein (N.A). Der Eingang für die Tasten
weist eine sehr niedrige Sicherheitsspannung (SELV) auf
Ejemplo de instalación con versión rectangular (K031B), la
ES
versión cuadrada (K041B) tienen las misma conexiones. Para el
uso del panel de mandos Touch K101 (opcional) y de panel externo
(opcional), véase la página 43.
CL-> Cable led: extendido a 400 cm, suministrado de serie.
A
CP -> Cable de alimentación del panel de mandos Touch K101
B
(opcional): suministrado con el equipo (distancia máxima
de 5 m)
CPE -> Cable de panel externo (opcional): Aislamiento doble,
C
Polos 3, Sección de conductores 0.5 ÷ 1 mm
6mm - 12mm (distancia máxima 10m)
CA -> Cable de alimentación: cable H 05 VV-F, Polos 3 (L – N –
D
GND), sección conductores 1mmq.
->
Panel de mandos Touch K101 (opcional)
F
->
Unidad de control.
E
El panel externo
no se suministra, debe ser instalado por
G
un instalador calificado. Los botones deben ser de tipo push y
normalmente abiertos (NA). La entrada para los botones está en
tensión de seguridad muy baja (SELV)
Exemplo de instalação com versão retangular (K031B), a versão
PT
quadrada (K041B) têm as mesmas conexõ. Para a utilização do
painel de controlo Touch K101 (opcional) e da botoeira externa
(opcional), ver pág. 43.
CL -> Cabo led: prolongado até 400cm, fornecido de série.
A
CP -> Cabo de alimentação painel de controlo Touch K101
B
(opcional): fornecido com o aparelho (Máx. distância 5m)
CPE -> Cabo botoeira externa (opcional): Duplo isolamento,
C
Polos 3, Seção condutores 0.5 ÷ 1 mmq, ø externo 6
mm - 12 mm (Distância máx. de 10 m)
Cabo de alimentação: cabo H 05 VV-F, Polos 3 (L – N –
GND), secção condutores 1mmq.
->
Painel de controlo Touch K101 (opcional)
F
->
Unidade de controlo.
E
A botoeira externa
não é fornecida, deve ser instalada por
G
um instalador qualificado. Os botões devem ser de tipo push e
normalmente abertos (N.A). A entrada para os botões é em baixíssima
tensão de segurança (SELV)
44
2
, ø externo
CA ->
D