Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@theholmesgroup.com
UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000
Website address: www.theholmesgroup.com/europe
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
Belgium
+32 38 70 86 86
Czech Republic
+420 48 513 03 03
Denmark
+45 45 93 43 73
Finland
+358 98 70 870
Greece
+30 2 10 61 56 400
Hungary
+36 72 482 017
Netherlands
+31 793 41 77 71
Norway
+47 51 66 99 00
Poland
+48 22 847 8968
Russia
+7 095 334 82 21
Spain
+34 91 64 27 020
Sweden
+46 31 29 09 80
9100040001546
BAP1500I05M1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Holmes BAP1500

  • Página 1 Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgroup.com UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000 Website address: www.theholmesgroup.com/europe UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin...
  • Página 2 BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 4 BAP1500 Fig 1 D E F English Français/French Deutsch/German Nederlands/Dutch Suomi/Finnish Dansk/Danish Svenkas/Swedish Español/Spanish Magyar/Hungarian "esky/Czech EKKHNIKA/Greek Polski/Polish PYCCKNÑ/Russian Italiano/Italian Português/Portugese Fig 4 Fig 2 Fig 3...
  • Página 3 BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 7 U.K. and IRELAND becomes damaged return to the place of of the uncleaned air going past the air outlet. setting. This air cleaner has three speed purchase or phone the helpline number on settings.
  • Página 4 Filters (Usage: 2 pcs) THIS GUARANTEE. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DO NOT USE WATER OR ANY OTHER Holmes Group Europe reserves the right to • This appliance is guaranteed for 2 years. HOUSEHOLD CLEANERS OR Lisez ces instructions attentivement avant change or modify any specifications without •...
  • Página 5 BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 11 NETTOYAGE DES FILTRES PERMATECH • Si le purificateur d'air cesse de fonctionner, Cette poussière est donc un signe de plus des 1. Branchez l'appareil dans une prise de courant commencez par vérifier le fusible de la prise capacités de purification de l'air des ions négatifs.
  • Página 6 10:15 AM Page 13 9. Le voyant de durée de vie des filtres doit être • La garantie engage Holmes Products Europe • Verlegen Sie das Netzkabel nicht in stark geerdete Steckdose an oder sorgen Sie für frequentierten Bereichen und niemals unter die ordnungsgemäße Installation eines...
  • Página 7 Gleitschienen im Inneren des Geräts 7. Beim kontinuierlichen Betrieb des Luftreinigers eingeschaltetem Staubsauger auf der Innen- und aus (siehe Abbildung 3). Holmes Products Europe behält sich das empfiehlt sich die mittlere Außenseite des Filters entlang, um den Schmutz HINWEIS: Das geriffelte Material und die Recht vor, sämtliche Spezifikationen ohne...
  • Página 8 E. Filterindicatorlampje efficiënt reinigen. U kunt het stof eenvoudig • Holmes Products Europe verpflichtet sich • Als de luchtzuiveraar niet meer werkt, moet u verwijderen met een schone, bevochtigde doek F. Ionisatorlampje im angegebenen Zeitraum zur kostenlosen eerst de zekering in de stekker (alleen in Groot- of zachte borstel.
  • Página 9 1. Sluit het apparaat aan op een juist werkend PERMAtech™- filters zijn gereinigd. U stelt • Holmes Products Europe verplicht zich ertoe PERMATECH FILTERREINIGING stopcontact. de indicator opnieuw in door 2 seconden op...
  • Página 10 BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 21 F. Ionisaattorin merkkivalo Britanniassa) tai jakelutaulun sulake/suojakytkin HUOMAUTUS: On tärkeää puhdistaa kyseisellä nopeudella. Virtavalo syttyy ja on toiminnassa, ennen kuin otat yhteyttä PERMAtech™-suodattimet suositelluin väliajoin. ilmaisee, että laite saa virtaa. G.Pestävä vaahtomuovinen esisuodatin valmistajaan tai huoltoon.
  • Página 11 1. Kulfilteret er med til at fjerne lugte og gør • Holmes Products Europe sitoutuu määritettynä eller i nærheden af varmekilder. HUOMAUTUS: Älä käännä ilmanpoistoaukkoa dermed luften renere og friskere.
  • Página 12 8. Sæt indsugningsgitteret på plads ved at • Holmes Products Europe påtager sig inden for skubbe det bagud på enheden. Sørg for, den specificerede periode gratis at reparere eller at det klikker helt på...
  • Página 13 När den är påslagen släpps negativa er autoriseret af Holmes Products Europe. joner ut i den utgående filtrerade luften. Joner är 6. Sätt tillbaka gallret genom att skjuta fast det •...
  • Página 14 Page 29 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 8. Sätt tillbaka gallret genom att skjuta fast det • Holmes Products Europe åtager sig att inom • No poner el cable en lugares por los que igen på luftrenaren. Se till att det snäpper fast...
  • Página 15 3. Con la rejilla de entrada desmontada, comprobar Holmes Products Europe se reserva el 3. Después puede seleccionar la velocidad partículas de suciedad salgan por el purificador el estado de los filtros PERMAtech™.
  • Página 16 és tűzveszély elkerülése felé húzva. gyerekek vagy rokkantak közelében üzemel. • Holmes Products Europe se compromete dentro végett soha ne tegye a szőnyeg alá vagy 4. Távolítsa el mindkét PERMAtech™ szűrőt, azt hőforrás közelébe.
  • Página 17 5. Ha meg szeretné tisztítani a légtisztító belsejét, 9. A szűrő élettartam-jelzőjét alaphelyzetbe kell • A Holmes Products Europe a megadott helyezve. Helyezze be a telepeket a belül kérjük, letörléséhez csak száraz, puha ruhát állítani a PERMAtech™ szűrők megtisztítása időtartamon belül vállalja, hogy díjmentesen...
  • Página 18 BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 37 BEZPEŚNOSTNÍ OPATŘENÍ • Zařízení vyžaduje přísný dohled, když jej 5. Odstraňte ochranný plastový obal z obou Pro tišší provoz nebo použití v ložnici zvolte používají děti či invalidé nebo pokud se filtračních vložek. Svorku filtru lze připojit k nastavení...
  • Página 19 8. Nasadte vstupní mrížku jejím nasunutím na neupravuje. prístroj. Zajistete, aby zaklapla do aretované • Spolecnost Holmes Products Europe behem polohy (mrížku lze nasadit pouze jedním stanovené lhuty provede opravu nebo výmenu zpusobem). •...
  • Página 20 BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 41 PERMAtech™ • • PERMAtech™ PERMAtech™ PERMATECH™ ( ) - PERMAtech™. PERMAtech™. PERMAtech™ PERMAtech™. . 2). PERMAtech™ PERMAtech™ . 3) . 4). PERMAtech™. " ". PERMAtech™. PERMATECH™. AAA ( PERMAtech™...
  • Página 21 że powietrze jest czystsze i świeższe. ® Oczyszczacz powietrza Bionaire będzie Holmes Products Europe w niniejszej instrukcji. 2. Filtr PERMAtech™ zatrzymuje 99% dostarczał świeżego i czystego powietrza • Należy upewnić się, czy żaden z otworów wszystkich mniejszych, widocznych cząstek,...
  • Página 22 3. Przy zdemontowanej kratce wlotowej, sprawdzic 4. Zdemontowac obydwa filtry PERMAtech™ sterowania, co zostanie potwierdzone stan filtrów PERMAtech™. Jeżeli filtry są Firma Holmes Products Europe zastrzega sobie chwytając za obydwa boki i pociągając do zaświeceniem się kontrolki. brudne, należy je wyjąć chwytając za obydwa prawo do zmian i modyfikacji wszelkich specyfikacji przodu.
  • Página 23 проходах, под ковром или рядом с покидающими воздуховыпускное отверстие. и только после выполнения этих действий Поскольку пыль не может выходить с потоком autoryzacji firmy Holmes Products Europe. источниками тепла. обращайтесь уже к производителю или фильтрованного воздуха, ее присутствие • Usterki, które występują w wyniku normalnego •...
  • Página 24 в теплой мыльной воде. Перед установкой или пульте дистанционного управления, и изготовлен по технологии, которая исключает фильтра предварительной очистки обратно • Holmes Products Europe обязуется в течение загорится индикатор ионизатора. замену, однако ему требуется обслуживание. в воздухозаборную решетку его следует...
  • Página 25 BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 51 IONIZZATORE • эта гарантия не распространяется на cambiare il filtro e pulire l’unità e comunque NOTA: il materiale plissettato e la guarnizione дефекты, возникшие в результате ogni volta che non è utilizzato. ® di gomma devono essere rivolti verso l’unità...
  • Página 26 • I guasti intervenuti durante l’uso normale non Holmes Products Europe si riserva il diritto di e asciugarlo prima di reintrodurlo nella griglia. • Desligue sempre o purificador da tomada antes...
  • Página 27 BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 55 • Se o purificador de ar deixar de funcionar, NOTA: É importante substituir os filtros velocidade seleccionada e liga-se nessa remova-o da grelha de entrada do ar e lave-o verifique primeiro o fusível na respectiva ficha PERMAtech™...
  • Página 28 (utilização: 2 unid.) ou para uma utilização comercial ou comunal. • Qualquer dispositivo reparado ou substituído A Holmes Products Europe reserva-se o direito será garantido nestes termos durante o de alterar ou modificar quaisquer especificações período de tempo restante da garantia.