Página 1
MANUAL OFYR COOKING UNIT CLASSIC 120 PRO+...
Página 2
Your language can be found from page Ihre Sprache finden Sie ab Seite Trouvez votre langue à partir de la page Uw taal begint op pagina Su idioma comienza en página Le vostre lingue inizia a pagina EN Your language not found? Please take a view with this QR-code. DE Ihre Sprache nicht gefunden? Mit diesem QR-Code erhalten Sie weitere Information.
Página 3
TABLE OF CONTENT 1. INTRODUCTION THANK YOU FOR PURCHASING AN OFYR PRODUCT. THIS MANUAL CONTAINS SETUP ® INSTRUCTIONS, WARRANTY CONDITIONS AND ADDITIONAL INFORMATION ABOUT 1. INTRODUCTION YOUR OFYR COOKING UNIT CLASSIC 120 PRO+. ® 1.1 OFYR Kamado Table PRO+ ®...
Página 4
Fig. 1 - Distorted slab due to using too much Fig. 2 - OFYR Gloves Make sure that the area around the OFYR Classic 120 PRO+ is clear of any fl ammable tropical hardwood at the same time.
Página 5
It takes a lot more wood to keep the cooking plate hot in autumn and winter. If there is a breeze, the cooking plate will be hottest on the side where the wind leaves the OFYR ClassicPRO+ ®...
Página 6
Use a spray bottle with pan coating to efficiently maintain the cooking plate. • If you use your OFYR Classic 120 PRO+ regularly, a layer of carbon residue will build up The unit’s colour can change over time as the corrosion process may not yet have fully ®...
Página 7
Wheels 2 years 1 year F. Swivel casters G. Rigid casters This warranty covers manufacturing defects. It applies to the original buyers or owners of an OFYR® Classic 120 PRO+ provided: • They purchased their product from OFYR. • They used and maintained their product according to the instructions in this manual.
Página 8
INHALTSVERZEICHNIS 1. INLEIDING VIELEN DANK, DASS SIE EIN OFYR PRODUKT GEKAUFT HABEN. DIESES HANDBUCH ® ENTHÄLT ANWEISUNGEN EINRICHTUNG, GARANTIEBEDINGUNGEN EINLEITUNG ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ÜBER IHR OFYR CLASSIC 120 PRO+. ® 1.1 OFYR Classic 120 PRO+ ® 1.2 Spezifikationen 1.1 OFYR CLASSIC 120 PRO+ ®...
Página 9
Achten Sie bitte auch darauf, Ihre Kleidung nicht zu verunreinigen, wenn Sie die Cortenstahl- Elemente berühren. 3. VERWENDUNG Verwenden Sie bei der Montage der einzelnen Teile Ihres OFYR Classic 120 PRO+ nicht den ® Griff zum Kippen des Sockels. Der Griff eignet sich erst nach der Montage der Räder zum DIE UNTEN GENANNTEN PUNKTE WERDEN AUCH DURCH VIDEOS AUF WWW.OFYR.COM...
Página 10
Diese Zeit kann von 25-30 Minuten im Frühling und Sommer bis zu 45-60 Minuten im Herbst und Winter reichen. Die Kochplatte ist 12 mm dick, so dass sie ein anständiges Feuer benötigen, um die Platte Für einen Grillabend (4-5 Stunden) benötigen Sie im Durchschnitt etwa zwei OFYR Holztasche richtig zu erhitzen.
Página 11
Korrosion sich in eine vollständig schützende Schicht verwandelt. • Wenn die Asche zu lange im Kegel belassen wird oder wenn sich der OFYR Classic 120 PRO+ ® in einem sehr feuchten oder salzhaltigen Umfeld befindet, können sich Stahlspäne sowohl Die Farbe der Anlage kann sich im Laufe der Zeit ändern, da der Korrosionsprozess noch nicht...
Página 12
Eine beschränkte lebenslange Garantie gilt für das Material und die Konstruktion aller OFYR Kocheinheiten ® für die ursprünglichen Käufer oder Besitzer, vorausgesetzt, dass sie ihre Kocheinheit von einem autorisierten Händler gekauft und ihre Garantie in der erforderlichen Weise über den OFYR Club unter www.ofyr.club registriert haben. Kochplatte 5 Jahre...
Página 13
SOMMAIRE 1. INTRODUCTION NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OFYR . CE MANUEL CONTIENT ® LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, LES CONDITIONS DE GARANTIE AINSI QUE DES INTRODUCTION INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR VOTRE OFYR CLASSIC 120 PRO+. ® 1.1 OFYR Classic 120 PRO+ ®...
Página 14
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’INSTALLATION Si vous utilisez du bois tropical pour chauff er votre unité de cuisson OFYR Classic 120 PRO+, ® n’en mettez qu’une petite quantité à la fois. Le niveau de chaleur généré par ce type de bois En raison du poids considérable des éléments, le déballage et l’installation produit doit être...
Página 15
La plaque de cuisson a une épaisseur de 12 mm. Il lui faut donc un feu minimum pour Pour une soirée de cuisson (de 4 à 5 heures), il vous faudra environ deux sacs à bois OFYR chauff...
Página 16
à l’intérieur et à l’extérieur de la vasque. Cette rouille peut facilement être enlevée des taches résultant de la corrosion. à l’aide de la spatule. La vidéo « Entretien de la plaque de cuisson OFYR Corten » vous montre clairement comment procéder.
Página 17
OFYR Classic 120 PRO+ pour les acheteurs ou les propriétaires d’origine. Ils doivent avoir acheté leur unité ® auprès d’un revendeur agréé et enregistré leur garantie de la manière requise via l’OFYR Club à l’adresse LISTE DES ÉLÉMENTS www.ofyr.club. A. Plaque de cuisson OFYR 120 PRO+ B.
Página 18
INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING BEDANKT VOOR DE AANKOOP VAN EEN OFYR PRODUCT. DEZE HANDLEIDING BEVAT ® INSTALLATIE INSTRUCTIES, GARANTIEVOORWAARDEN BIJKOMENDE INLEIDING INFORMATIE OVER UW OFYR CLASSIC 120 PRO+. ® 1.1 OFYR Classic 120 PRO+ ® 1.2 Specificaties 1.1 OFYR CLASSIC 120 PRO+ ®...
Página 19
2 personen te gebeuren. tegelijkertijd de kookplaat gaat vervormen. Om bramen aan de randen van de stalen kookplaat van uw OFYR ® Classic 120 PRO+ De as kan lange tijd erg heet blijven.
Página 20
De kookplaat heeft een dikte van 12 mm en vergt dus behoorlijk wat vuur om deze goed op te warmen. Voor een avondje koken (4 tot 5 uur) heeft u gemiddeld twee OFYR houttassen van elk ®...
Página 21
Om te voorkomen dat de kegel verstopt raakt, dient u de assen na elk gebruik te verwijderen. • Als de vochtige as te lang in de kegel blijft of als de OFYR Cooking Unit zich in een zeer natte of zoute omgeving bevindt, kunnen er zowel aan de binnenkant als aan buitenkant van de kegel in het Cortenstaal staalschilfers ontstaan.
Página 22
® ® PRO+ toestellen voor de oorspronkelijke kopers of eigenaars, op voorwaarde dat ze hun kooktoestel bij een erkende dealer hebben gekocht en hun garantie op de vereiste manier hebben geregistreerd via de OFYR ONDERDELENLIJST Club op www.ofyr.club. A. OFYR kookplaat 120 PRO+ B.
Página 23
MUCHAS GRAÇIAS POR HABER COMPRADO UN PRODUCTO OFYR . ESTE MANUAL ® CONTIENE INSTRUCCIONES CONFIGURACIÓN, CONDICIONES GARANTÍA INTRODUCTION E INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE SU UNIDAD DE COCINA OFYR CLASSIC 120 PRO+. ® 1.1 OFYR Classic 120 PRO+ ® 1.2 Especificaciones 1.1 OFYR CLASSIC 120 PRO+ ®...
Página 24
® Classic 120 PRO+ desatendida durante el uso. Mantenga a los niños y a los animales de compañía alejados de la unidad de cocina OFYR ® Classic 120 PRO+ durante el uso y después del uso, mientras la unidad permanezca caliente.
Página 25
Cuando la plancha se calienta, se inclina aún en otoño e invierno que en primavera y verano. Si hay brisa, la plancha estará más caliente allá donde el más, pero si enciende un fuego demasiado grande la primera vez que utilice la unidad de cocina OFYR ®...
Página 26
Tras la entrega, harán falta otros • Si utiliza muy a menudo la unidad de cocina OFYR , se acumulará una capa lisa de 6-12 meses para que la corrosión inicial se convierta en una capa totalmente protectora.
Página 27
7. CONDICIONES DE GARANTÍA POR ELEMENTO 8. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Se aplica una garantía limitada de por vida al material y a la fabricación de todas las OFYR Kamado Tables 8.1 OFYR CLASSIC 120 PRO+ ® ® PRO+ para los compradores o propietarios originales, siempre y cuando hayan comprado su unidad a un distribuidor autorizado y hayan registrado su garantía según lo estipulado, a través del Club OFYR en www.
Página 28
TABELLA DEI CONTENUTI 1. INTRODUZIONE GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO OFYR . QUESTO MANUALE CONTIENE ® ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO, CONDIZIONI DI GARANZIA E ALTRE INFORMAZIONI INTRODUZIONE SULL’UNITÀ DI COTTURA OFYR CLASSIC 120 PRO+. ® 1.1 OFYR Classic 120 PRO+ ®...
Página 29
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA E DI MONTAGGIO Quando si utilizza legno duro tropicale per riscaldare l’unità dii cottura OFYR Classic 120 ® PRO+, usarne solo piccole quantità contemporaneamente. La quantità di calore generata da A causa del notevole peso degli elementi, il disimballaggio e il posizionamento del prodotto questo tipo di legno è...
Página 30
La piastra di cottura ha uno spessore di 12 mm, quindi ha bisogno di un fuoco discreto per riscaldarsi correttamente. Per una cottura (di circa 4-5 ore) avrai bisogno in media di circa due sacchetti di legno OFYR ® da circa 50 litri ciascuno, a seconda della temperatura esterna e delle condizioni meteorologiche.
Página 31
5.3 LA BASE • Durante la cottura, la base si può schizzare d’olio. Questi schizzi non possono essere Una garanzia a vita limitata si applica al materiale e alla costruzione di tutte le unità di cottura OFYR Classic ® rimossi dalle basi in acciaio Corten. Tuttavia, l’intera base può essere trattata con olio 120 PRO+ per gli acquirenti o i proprietari originali, a condizione che abbiano acquistato la loro unità...
Página 32
8. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 8.1 OFYR CLASSIC 120 PRO+ ® ELENCO DEI COMPONENTI A. OFYR Piastra di Cottura 120 PRO+ B. OFYR cono 120 PRO+ C. Maniglia di legno D. Impugnatura di supporto E. OFYR base 120 PRO+ F. Ruote girevoli G.
Página 33
Nederland +31 (0)165 74 31 10 info@ofyr.com www.ofyr.com Your language The design of some OFYR products have EU registration not found? Please under no 02580431-0001/2, no 003122373-0001 and take a view with no 007454590-0001. US Design Patents are registered this QR-code under no US D798099 S and no US D830095 S.