CONTROLES Y FUNCIONES
Instalación de las pilas en el
mando a distancia
1
3
1
Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
2
Introduzca dos pilas suministradas (AAA,
R03, UM-4) según las marcas de polaridad
(+ y –) del interior del compartimiento de las
pilas.
3
Cierre la tapa.
Notas acerca de las pilas
• Cambie todas las pilas si nota las condiciones siguientes: el
alcance de control del mando a distancia se reduce, el indicador
no parpadea o su luz pierde intensidad.
• Use pilas AAA, R03, UM-4.
• Asegúrese de que las polaridades estén bien puestas. Vea la
ilustración del interior del compartimiento de las pilas.
• Quite las pilas si no va a usar el mando a distancia durante
mucho tiempo.
• No utilice pilas viejas y nuevas juntas.
• No utilice juntas pilas de tipos diferentes (alcalinas y de
manganeso, por ejemplo). Lea las indicaciones de las pilas con
atención porque hay tipos diferentes que pueden tener la misma
forma y color.
• Le recomendamos encarecidamente usar pilas alcalinas.
• Si las pilas tienen fugas, tírelas inmediatamente. Evite tocar el
material que sale de las pilas o dejar que éste entre en contacto
con ropas, etc. Limpie a fondo el compartimiento de las pilas
antes de instalar otras nuevas.
• No tire las pilas con la basura de casa; disponga correctamente
de ellas según los reglamentos de su localidad.
6
2
Utilización del mando a distancia
El mando a distancia transmite una rayo infrarrojo
direccional.
Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al
sensor de mando a distancia del panel delantero de esta
unidad durante el funcionamiento.
STANDBY
POWER
AUX
ON
OFF
INPUT
PHONES
SPEAKERS
A
B
STANDBY
/ON
ON
OFF
30
30
POWER
CD/DVD
PHONO
TUNER
STANDBY
MD
TAPE
AUX
u
+
PRESET
VOLUME
–
d
A/B/C/D/E
MUTE
A/B
DISPLAY
w
e
f
DISPLAY
DIR A
DIR B
REC
b
s
a
DISC
CD
TAPE
p
Manejo del mando a distancia
• En el área entre el mando a distancia y esta unidad no
deberá haber obstáculos.
• No derrame agua u otros líquidos en el mando a
distancia.
• No deje caer el mando a distancia.
• No deje ni guarde el mando a distancia en las
condiciones siguientes:
– lugares de humedad alta como, por ejemplo, cerca
de un baño
– lugares de alta temperatura como, por ejemplo,
cerca de una calefacción o estufa
– lugares con temperaturas demasiado bajas
– lugares polvorientos
• No exponga el sensor del mando a distancia a una luz
intensa, y en particular a una lámpara fluorescente tipo
inversor, o el mando a distancia no funcionará bien.
Si es necesario, aleje esta unidad de la luz directa.
MD
TAPE
CD/DVD
TUNER
PHONO
PURE DIRECT
CD/DVD DIRECT AMP
16
16
20
20
12
12
VOLUME
26
26
8
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
REC OUT
FLAT
CD/DVD
1
1
1
1
1
1
1
TAPE
TUNER
–30dB
2
2
2
2
2
2
2
10
MD
PHONO
40
40
4
3
3
3
3
3
3
3
9
AUX
4
4
4
4
4
4
4
8
–
+
–
+
5
5
5
5
L
5
5
R
5
6
7
60
60
2
∞
0
-dB
-dB
6 m aproximadamente