Página 1
GUÍA DEL USUARIO Optos OCT Ophthalmoscope P200TxE optos.com...
Página 2
En los Estados Unidos de América, la ley federal limita la venta de este dispositivo a aquellas realizadas por un médico o a petición suya. AVISO Página 2 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 3
(lo que incluye, sin limitaciones, todo el texto, formatos, gráficos y logotipos) pertenecen a Optos plc y están protegidos de la copia no autorizada y difusión por la ley de copyright, diseños y patentes de 1988 (y sus enmiendas), por diversas leyes de propiedad intelectual y por convenciones internacionales.
Página 4
Página 4 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 5
1.5 Seguridad de CEM 1.6 Fallo del dispositivo 1.7 Directrices de limpieza 1.8 Mantener la información segura 1.9 Seguridad de datos 1.10 Software en los PC suministrados por Optos 1.11 Información sobre símbolos y etiquetas Introducción 2.1 Descripción del dispositivo 2.2 Uso previsto 2.3 Usuarios a los que va dirigido...
Página 6
3.2.8.4 Calidad de las digitalizaciones SNR y OCT 3.2.9 Captura con multimodo 3.2.10 Administrar la sesión del paciente 3.3 Revisar las imágenes Página 6 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 7
Solución de problemas 3.4.9.1 ¿Por qué no puedo iniciar sesión? 3.4.9.2 ¿Qué información necesito al contactar con Optos? 3.4.9.3 ¿Cómo adquiero la imagen si el sistema de alineación no reconoce el ojo? 3.4.9.4 ¿Cómo se reinicia el cabezal de digitalización? 3.4.9.5 ¿Cómo se reinicia el servidor de imágenes?
Página 8
5.2.10 Reino Unido y otros países europeos Guía de alineación del paciente Lista de tablas TABLA 1: Especificación de red TABLA 2: Lista de piezas Página 8 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 9
FIGURA 3: Digitalización Optos OCT line ejemplo de patrón de digitalización y posición FIGURA 4: Digitalización Optos OCT raster ejemplo de área, patrón de digitalización y centro fijo FIGURA 5: Optos Digitalización Optos OCT retina ejemplo de área de digitalización y retículo FIGURA 6: Optos Digitalización Optos OCT optic nerve head ejemplo de objetivo y líneas de...
Página 10
Página 10 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 11
Si el producto parece estar averiado o presenta algún componente que no funcione, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contacto en la página 73. Si tiene preguntas respecto al uso correcto del producto, póngase en contacto con su representante de Optos antes de intentar utilizarlo.
Página 12
Capítulo 1 - Advertencias y precauciones Uso diario: operadores El uso del equipo sin seguir las instrucciones de Optos puede deteriorar la protección que ofrece. El uso de este dispositivo o de cualquier otro dispositivo que utilice luz para el examen ocular no debe prolongarse innecesariamente.
Página 13
Antes de desechar el equipo, debe conocer sus obligaciones contractuales. Solo el personal cualificado de Optos tiene permiso para instalar y dar servicio al dispositivo. No realice ninguna actividad de servicio sobre el dispositivo durante la captura de imágenes de un paciente.
Página 14
AVISO presente documento puede dar lugar a una exposición peligrosa a radiaciones. El dispositivo P200TxE es un equipo láser de Clase 1 orientado al ojo y cumple con las normas IEC/EN 60825-1:2014 y 21 CFR1040.10 y 1040.11 excepto por las desviaciones indicadas en el Aviso sobre láser 50, del 24 de junio de 2007.
Página 15
Los periféricos de origen independiente pueden no ser compatibles. Para obtener más información sobre los periféricos compatibles, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contacto en la página El equipo se debe inspeccionar con regularidad. Si detecta cualquier daño, póngase en contacto con su representante de Optos.
Página 16
Cambiar la ubicación de los dispositivos afectados Aumentar la separación entre el equipo y el dispositivo afectado Consultar al representante técnico de Optos para obtener más sugerencias Página 16 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish)
Página 17
Si sospecha que el dispositivo funciona mal, consulte Solución de problemas en la página 59. ADVERTENCIA Si el fallo persiste, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contacto en la página 73. Asegúrese de que se pueda acceder a la toma de corriente fácilmente.
Página 18
Para no volver a transferir el polvo al espejo, deshágase del paño sucio después de cada pasada. Para limpiar el espejo necesitará varias pasadas. Página 18 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 19
No permita que ningún líquido se introduzca en el equipo. Si cree que ha entrado espray limpiador o algún líquido en el equipo, desconecte la fuente de alimentación y pida que un técnico Optos de servicio cualificado revise el equipo.
Página 20
Capítulo 1 - Advertencias y precauciones Redes informáticas utilizadas por dispositivos médicos. La conexión del dispositivo P200TxE a un acoplamiento de datos/red de TI que incluye otro equipo podría dar como resultado riesgos no identificados previamente para pacientes, operadores o terceros.
Página 21
Pueden producirse interferencias en la cercanía de equipos marcados con este símbolo. Dispositivo láser presente. Este símbolo es de uso interno. Solo el personal cualificado de Optos tiene permiso para dar servicio al dispositivo. Con un uso normal, los operarios no deberían ver este símbolo.
Página 22
Los límites para este parámetro se definen en la IEC 60601. Número de serie. Conforme a la directiva 93/42/EEC. 0197 Consulte la documentación adjunta. Eliminación conforme a la directiva RAEE. Página 22 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 23
El diseño de la tecnología de Optos permite actuar a través de un diámetro mínimo de pupila de 2 mm. Aunque la dilatación de las pupilas no es necesaria, la decisión de dilatarlas corresponde por completo al profesional del cuidado ocular.
Página 24
Todos los clientes de revisión mediante navegador conectados a la red se pueden utilizar para revisar y analizar las imágenes de los pacientes. 2.6.1 Partes del sistema FIGURA 1: Dispositivo P200TxE conectado a la red. Página 24 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish)
Página 25
Todo el transporte HTTPS por defecto Puertos de conexión (predeterminados) 443, 56620 Puertos no utilizados Bloqueado en cabezal de escaneo y PC servidor de imágenes Número de referencia: G110230/1SPA Página 25 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 26
2.6.3 Modalidades de imagen La captura de imágenes retinianas multimodales de campo ultraamplio Optos permite la captura de imágenes de la parte posterior, con un campo de visión de hasta 200 grados en una sola captura, y en un tiempo de captura de menos de 0,4 segundos.
Página 27
Digitalización Optos OCT raster Captura una digitalización de trama de imágenes OCT que abarcan un campo de visualización central de 48 x 30 grados (14 mm x 9 mm). La Digitalización Optos OCT raster comprende 121 digitalizaciones de línea horizontal.
Página 28
Captura una digitalización de trama de alta densidad de imágenes OCT que abarcan un campo de visualización de 30 x 30 grados (9 mm x 9 mm) centrado en la mácula. La Optos Digitalización Optos OCT retina comprende 111 digitalizaciones de línea horizontal.
Página 29
2.6.5 Accesorios y piezas desmontables El uso de accesorios y cables distintos de los especificados puede degradar la compatibilidad electromagnética del sistema. AVISO Número de referencia: G110230/1SPA Página 29 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 30
Cable de red 1. Si el software del servidor de imágenes OptosAdvance está instalado en una máquina virtual compatible, no se suministra servidor físico. Página 30 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 31
El dispositivo debe dejarse en modo de espera al final de cada jornada y, por consiguiente, se debe encender cada día. Número de referencia: G110230/1SPA Página 31 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 32
Desbloquear el 2. Escriba su nombre de usuario y contraseña. Seleccione Aceptar. 3. Conéctese a la URL de OptosAdvance desde el navegador. Página 32 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 33
Reinicie el servidor de imágenes todas las semanas para permitir que se instalen las actualizaciones. Consulte Reinicie el servidor de imágenes cada semana en la página siguiente. Número de referencia: G110230/1SPA Página 33 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 34
El explorador de imágenes se puede utilizar para seleccionar una imagen SLO adecuada al comienzo del proceso de captura de OCT. Cancelar Cancela la acción actual sin guardar los cambios. Página 34 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 35
Ajuste fino a la izquierda, derecha, arriba Mueva la ubicación del escaneo a la y abajo. izquierda, derecha, arriba y abajo. Número de referencia: G110230/1SPA Página 35 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 36
3.2 Capturar imágenes Estos procedimientos deben usarse como base para todas las capturas de imágenes. Si la modalidad de imagen que desea no está disponible, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contacto en la página 73. La colocación del paciente óptima es con el paciente sentado delante del dispositivo. Puede ser necesario disponer de espacio para poder ajustar la altura de la mesa mientras el paciente está...
Página 37
Por ejemplo, para buscar a Laura García, nacida el 23 de mayo de 1987 y con el ID de paciente 456789, puede introducir: por su nombre: Ga 1987 García 23 (nacida el día 23) Número de referencia: G110230/1SPA Página 37 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 38
Nota Póngase en contacto con su representante de Optos si va a introducir MVL en sus instalaciones. 3.2.2 Cómo preparar el sistema para la captura de imágenes Para poder capturar una imagen, debe alinearse al paciente y se deben seleccionar las opciones de imagen.
Página 39
Puede usar la marca canthus como guía adicional. 1. Esquina interna o externa del ojo donde se unen los párpados inferior y superior. Número de referencia: G110230/1SPA Página 39 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 40
Pídale al paciente que confirme que se siente cómodo, que su cabeza está firmemente apoyada por el reposacabezas y el reposabarbillas, y que sus dientes están juntos y la boca cerrada. Página 40 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 41
Cómo capturar imágenes de angiografía SLO 3.2.4 Cómo capturar imágenes SLO Para capturar imágenes SLO, utilice el procedimiento siguiente: 1. Lentes intraoculares Número de referencia: G110230/1SPA Página 41 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 42
Captura manual: Alinee el cabezal de digitalización en la posición correcta. Pulse en la pantalla para capturar la imagen cuando la pupila esté centrada en el retículo y el objetivo de alineación Página 42 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 43
Selector de modo Cambia el control para mostrar la dirección del ojo o las direcciones estereoscópicas. Número de referencia: G110230/1SPA Página 43 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 44
5. Capture la imagen manualmente o utilizando la captura automática. Página 44 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 45
Ajustar el contraste manualmente desactiva el contraste automático. Se puede alternar entre los modos de control de contraste Manual y Auto. Número de referencia: G110230/1SPA Página 45 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 46
OCT, el paciente verá el objetivo de alineación, la digitalización con seguimiento y el patrón de digitalización. Consulte Vista del paciente de la alineación de OCT en la página opuesta. Página 46 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 47
OCT. FIGURA 14: Indicación de lo que verá el paciente durante la alineación para captura de imágenes OCT. Número de referencia: G110230/1SPA Página 47 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 48
Al igual que con todos los dispositivos OCT, los escaneos capturados serán más pobres si el ojo del paciente está seco. El ojo del paciente puede secarse durante la alineación. El flujo de trabajo permite varias Página 48 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 49
Un nivel de SNR de 6/10 es un nivel marginal de SNR. En este caso, debe pensar en repetir la digitalización intentando alcanzar un nivel más alto de SNR. 1. Relación señal ruido Número de referencia: G110230/1SPA Página 49 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 50
Si la sesión está incompleta o es incorrecta, seleccione fuera del resumen para continuar la sesión. Página 50 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 51
2. Inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña. 3. Seleccione el paciente. 4. Seleccione la imagen o digitalización a revisar. Número de referencia: G110230/1SPA Página 51 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 52
3.4.1.3 Cómo cambiar usuarios Para cambiar de usuario, cierre la sesión en el software y permita que el otro usuario inicie la sesión. Página 52 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 53
OptosAdvance o poniéndose en contacto con su representante de Optos. Consulte Contacto en la página 73. Es necesario hacer copias de seguridad de los datos del servidor de imágenes por lo menos una vez a la semana.
Página 54
3.4.8.1 Reparación No abra las tapas del cabezal de digitalización. En su interior no existen elementos intercambiables o que necesiten servicio por parte del usuario. Solo el personal cualificado de Optos tiene permiso para instalar y dar servicio al dispositivo. AVISO No realice ninguna actividad de servicio sobre el dispositivo durante la captura de imágenes de un paciente.
Página 55
No permita que ningún líquido se introduzca en el equipo. Si cree que ha entrado espray limpiador o algún líquido en el equipo, desconecte la fuente de alimentación y pida que un técnico Optos de servicio cualificado revise el equipo.
Página 56
3. Después de la limpieza, vuelva a deslizar el reposacabezas o el reposabarbillas de nuevo en la carcasa y empújelo hacia su posición. Página 56 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 57
8. Si todavía quedan manchas o cercos en el espejo principal, siga los subpasos siguientes. De lo contrario, vaya al paso siguiente. a. Abra una toallita que contenga IPA (alcohol isopropílico) a más del 99,5 % aprobada por Optos y dóblela dos veces. Pueden adquirirse toallitas para limpiar espejos de Optos.
Página 58
El hardware del dispositivo contiene una batería de botón de litio de 3 V que el usuario no necesita sustituir. Si surge un problema, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contacto en la página 3.4.8.5 Gestión de cables No enchufe el cabezal de digitalización a una regleta de varios conectores ni a una...
Página 59
Nota Si necesita más asistencia, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contacto en la página 73. Al contactar con Optos, deberá indicar su número de sitio. Consulte ¿Qué información necesito al contactar con Optos? en la página 61.
Página 60
Paciente en posición documento, consulte Capturar imágenes en la página importante del incorrecta; ptosis no tratada. 36. Póngase en contacto con Optos para obtener más párpado y las formación, si es necesario. pestañas. Las imágenes de optomap muestran Es necesario limpiar el espejo Póngase en contacto con Optos para solicitar que un...
Página 61
2. Reinicie el servidor de imágenes. 3. Encienda de nuevo el cabezal de digitalización. Si persisten los problemas, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contacto en la página 73. 3.4.9.2 ¿Qué información necesito al contactar con Optos? Al contactar con Optos, deberá...
Página 62
3. Inicie la sesión en el equipo cuando así se le indique. 4. Ahora puede iniciar sesión en el cabezal de digitalización y volver a abrir todas las aplicaciones Optos en los demás PC. 3.4.9.6 ¿Qué debo hacer si se llena la unidad de disco del servidor de imágenes? Pídale al administrador del sistema que:...
Página 63
Tipo de dispositivo Médico Conexión de alimentación 100 a 240 VCA, 50/60 Hz, (IEC60601-1) Protección eléctrica T5A H250V (5 mm x 20 mm) Número de referencia: G110230/1SPA Página 63 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 64
Consulte Requisitos de la mesa en la página 66. Debe quedar espacio libre alrededor de la mesa adecuado para operar el dispositivo. Página 64 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 65
Peso Menos de 1,5 kg Soporte de la pantalla táctil VESA MIS-D, 75, C (patrón de perforaciones: 75 mm x 75 mm) Número de referencia: G110230/1SPA Página 65 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 66
4.1.7 Batería No retire las cubiertas del cabezal de digitalización. Solo el personal cualificado de Optos tiene permiso para dar servicio al dispositivo. AVISO El dispositivo contiene una pila de botón de litio de 3 V.
Página 67
Capítulo 4 - Especificaciones técnicas 4.2 Designación de seguridad del láser (IEC 60825-1) El dispositivo P200TxE es un equipo láser de Clase 1 orientado al ojo y cumple con las normas IEC/EN 60825-1:2014 y 21 CFR1040.10 y 1040.11 excepto por las desviaciones indicadas en el Aviso sobre láser 50, del 24 de junio de 2007.
Página 68
Capítulo 4 - Especificaciones técnicas 4.3 Compatibilidad electromagnética (CEM) El P200TxE está destinado al uso en entornos electromagnéticos con las características especificadas en las tablas siguientes. El cliente o usuario del dispositivo debe asegurarse que se utiliza en un entorno dentro de estos parámetros.
Página 69
Pueden producirse interferencias en la cercanía de equipos marcados con este símbolo: Número de referencia: G110230/1SPA Página 69 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 70
El cliente o usuario del P200TxE pueden ayudar a evitar la interferencia electromagnética al mantener una distancia de separación mínima entre el equipo de comunicación RF portátil o móvil (transmisores) y el P200TxE según lo recomendado a continuación y de acuerdo con la potencia máxima de salida del equipo de comunicación.
Página 71
Estas directrices pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflejo de las estructuras, objetos y personas. Número de referencia: G110230/1SPA Página 71 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 72
Página 72 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 73
Todas las consultas: ics@optos.com Sitio web: optos.com Los clientes existentes necesitarán proporcionar el número de sitio para permitir a Optos acceder a sus datos. Puede encontrar el número de sitio en la documentación que ha recibido de Optos. 5.2 Oficinas regionales Consulte optos.com...
Página 74
Servicio de atención al cliente: +47 800 16711 5.2.7 España Teléfono: +44 (0) 1383 843 300 Todas las consultas: ics@optos.com Servicio de atención al cliente: 800 600267 Página 74 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 75
Todas las consultas: ics@optos.com Teléfono gratuito de soporte al cliente: 0808 100 45 46 Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Número de referencia: G110230/1SPA Página 75 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 76
Página 76 de 78 Número de pieza: G110230/1SPA Español (Spanish) Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 77
Optos Inc Optos plc Optos Australia Tel: 800-854-3039 Tel: +44 (0) 1383 843 300 Tel: +61 8 8444 6500 usinfo@optos.com ics@optos.com auinfo@optos.com Número de referencia: G110230/1SPA Página 77 de 78 Copyright 2019, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)