Página 1
USER GUIDE Guía del usuario Manuel d’utilisation Guia do Usuário P200T P200T plus Optos Panoramic Ophthalmoscope optos.com...
Página 2
In the United States of America, Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. CAUTION Page 2 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 3
This document may only be used for your personal, non-commercial use. This document and all its contents (including without limitation, all text, formats, graphics and logos) are the property of Optos plc and are protected from unauthorized copying and dissemination by the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (as amended), by various intellectual property laws and by international conventions.
Página 4
Page 4 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 5
2.6.3.4 Understanding the storage software 2.6.4 Accessories and detachable parts How to... 3.1 Get started 3.1.1 Switch on each day 3.1.1.1 Switch on the image server Part Number: G102748/9GCA Page 5 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 6
How to change the language on the scan head 3.4.3 How to change the language displayed in the review application 3.4.4 Storing and archiving images 3.4.4.1 Check storage status Page 6 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 7
3.4.9 Troubleshooting 3.4.9.1 Why can't I login? 3.4.9.2 What information do I need when contacting Optos? 3.4.9.3 How do I image if the alignment system does not recognize the eye? 3.4.9.4 How do I restart the scan head? 3.4.9.5 How do I restart the image server? 3.4.9.6 What should I do if the PC drive on the image server is full?
Página 8
TABLE 9: Environmental ranges TABLE 10: List of electromagnetic emission compliance TABLE 11: List of electromagnetic immunity compliance TABLE 12: List of recommended separation distances Page 8 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 9
FIGURE 2: Example capture and review work flow FIGURE 3: SLO capture workflow FIGURE 4: Reviewing images workflow FIGURE 5: Sample of the connection label Part Number: G102748/9GCA Page 9 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 10
Page 10 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 11
If the device appears faulty or has non-functioning components, please contact your Optos representative, see Contact us on page 59 . If you have any questions regarding the correct use of your device, please contact your Optos representative before attempting to operate the device.
Página 12
Images from different types of device should not be compared. Measurements in third party viewers may not be accurate. Page 12 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 13
Your device will be installed by Optos trained personnel. Do operate the device until they have completed the installation and training. Your Optos representative will configure the settings when the device is installed. These settings should be changed in the course of normal operation.
Página 14
Care must be taken never to touch exposed parts of the device while in physical contact with a patient. If the mains cable is damaged do not use the system and contact your Optos representative, see Contact us on page 59.
Página 15
Relocate the affected device or devices Increase the separation between the equipment and the affected device Consult the Optos service representative for further suggestions Part Number: G102748/9GCA Page 15 of 65 Copyright 2017, Optos plc.
Página 16
If you suspect the device may be faulty see Troubleshooting on page 46. WARNING If the fault still persists, please contact your Optos representative, see Contact us on page 59. Ensure the mains socket is easily accessible.
Página 17
If you believe cleaning sprays or liquids have got into the equipment, disconnect the power supply and have the equipment checked by Optos qualified service personnel. let the cleaning wipes come into contact with the inside of the instrument.
Página 18
PC and Viewing PCs by following the instructions displayed during the update. 1.10 Software on Optos-supplied PCs Only install software when supplied and instructed by Optos. Installing new software Contact Optos Customer Support if you need to install other software, see Contact us on page 59. Updating existing software CAUTION Your System Administrator should carry out software upgrades using the software and instructions provided by Optos.
Página 19
Damage to the equipment or loss of data. Interference may occur in the vicinity of equipment marked with this symbol. Laser device present. This symbol is used internally. Only Optos trained personnel are permitted to service the device. Under normal use, operators should never see this symbol.
Página 20
Some countries have specific regulatory requirements. To ensure compliance read the warnings and cautions specific to the country where the device is located and will be used. 1.12.1 Brazil Disposal in accordance RDC 306/2004. Page 20 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 21
Optos’ technology is designed to operate through a minimum pupil diameter of 2 mm. Although pupil dilation is required, the decision to dilate is a medical decision to be made by the eyecare professional.
Página 22
The system prevents the operator altering laser power or exposure times, therefore no specific pre-requisite training is required prior to receiving Optos training. The review of images, as an assist to diagnosis, may only be conducted by a healthcare professional qualified in optometry or ophthalmology.
Página 23
A table may also be supplied. 2.6.2 Image modalities Optos multi-modal ultra-widefield retinal imaging enables the capture of posterior images, with a field of view of up to 200 degrees in a single capture, and in an imaging time of less than 0.4 seconds.
Página 24
The image capture software runs on the scan head. 2.6.3.1 Understanding the admin software Vantage Admin application lets System Administrators and Optos Representatives configure the system. Vantage Admin application features include: Application access control tools to let you create and manage user details.
Página 25
You can run the Vantage Admin application from the following: Double-click the desktop icon Start > All Programs > optos V2 Vantage Pro > Admin Start Menu – 2.6.3.2 Understanding the review software OptosAdvance is browser-based review software that runs on the image server. It enables eye care...
Página 26
You can also import images into the patient's record. Vantage Review application is run from the following: Double-click the desktop icon Start > All Programs > optos V2 Vantage Pro > Review Start Menu – 2.6.3.4 Understanding the storage software Vantage Storage application lets you archive the patient database and image files.
Página 27
2. The supplied image server depends on your configuration. Part Number: G102748/9GCA Page 27 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 28
Page 28 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 29
. Press the power switch on the back of the scan head to the ( ) position. There will be a short delay while the Part Number: G102748/9GCA Page 29 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 30
I restart the image server? on page 48 . You will be unable to capture images if the self-tests have been successful. Please restart the scan head. If the problem persists please contact your Optos representative, see Contact us on page 59 . 3.1.1.3 Switch on browser-based review clients...
Página 31
Chapter 3 - How to... Note always close the Optos applications on each Viewing PC at the end of each working day. MUST You should follow the correct procedure in order to protect the integrity of the information on the disk drives.
Página 32
The touch screen keyboard uses the same layout as a standard keyboard in your language. 3.2 Capture images These procedures should be used as the basic procedure for all image captures. Please contact your Optos available, see Contact us on page 59 .
Página 33
You can filter the patient records further by typing the patient's date of birth, first name or any mix of these details to filter the patient names displayed. Part Number: G102748/9GCA Page 33 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 34
MWL and display the corresponding MWL Work Item. Note Please contact your Optos representative if introducing MWL to your site. 3.2.2 How to prepare for image capture Before you capture an image the patient needs to be aligned and the image options selected.
Página 35
To capture SLO images use the procedure below. You have the option to capture the following image modalities: opto map opto map plus opto map 1. Intraocular lens Part Number: G102748/9GCA Page 35 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 36
Make sure the patient can see the whole target, that the target is green and that the cross hairs are close to the center of the pupil. Depending on your configuration the eye Page 36 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 37
2. From the preview screen you can select laterality. 3. Select Keep if the quality of all captured images is acceptable. 4. Replace the dust cap when you have finished imaging each patient. Part Number: G102748/9GCA Page 37 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 38
If you are using applications, you can use 1. Double-click to run OptosAdvance. 2. Alternatively, run the Vantage Review application. 3. Log in using your username and password. Page 38 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 39
Users > Manage Users 2. Select New User 3. Enter the details for the new user and select the privileges to be assigned to them. 4. Select Part Number: G102748/9GCA Page 39 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 40
Your Administrator is responsible for maintaining the storage and archive settings. You can get help storing and archiving in the Vantage Storage help files or contact your Optos representative, see Contact us on page 59 . You should back-up your image server data at least once a week. 3.4.4.1 Check storage status Storage Management Status dialog box shows how much space is available for storing new images.
Página 41
The ability to edit network settings is restricted to System Administrators. If there are any connection problems ask your System Administrator to review your settings and where necessary contact your Optos representative for instructions on how to proceed, see Contact us on page 59 . 3.4.6 Managing the Modality Work List...
Página 42
3.4.7.1 Self-tests Each time the system starts it runs a series of self-tests. If any problems are identified please follow the on- screen instructions and take appropriate action or contact your Optos representative, see Contact us on page 59 . 3.4.7.2 Status indicator The status of the scan head is identified using different colored lights on the status indicator.
Página 43
If you believe cleaning sprays or liquids have got into the equipment, disconnect the power supply and have the equipment checked by Optos qualified service personnel. let the cleaning wipes come into contact with the inside of the instrument.
Página 44
To prevent contamination, take care to touch the surface of the cloth that will be used to clean the mirror. Only hold the cloth by the corners. Page 44 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 45
A 3V Lithium coin battery is embedded in the hardware for the device and does require to be changed by users. If there is a problem, please contact your Optos representative, see Contact us on page 59 . Part Number: G102748/9GCA Page 45 of 65 Copyright 2017, Optos plc.
Página 46
In this guide the term P200T is used when referring to all product variants, unless otherwise stated. If you require further assistance, please contact your Optos representative, see Contact us on page 59 . When contacting Optos you will need to supply your site number, see What information do I need when contacting Optos? on page 48 .
Página 47
System slit mirror requires Contact Optos to arrange for a Field Service Engineer show horizontal line cleaning. to clean the slit mirror. artefacts. Use the recommended cleaning materials and...
Página 48
PC. Exit any programs if prompted. 3. Log on PC when prompted. 4. You can now login to the scan head and re-open any Optos applications on the other PCs. Page 48 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc.
Página 49
If the image server is full it is likely that the system needs to be archived and cleaned up using the archiving tools. If you still experience problems please contact your Optos representative, see Contact us on page 59 . Part Number: G102748/9GCA Page 49 of 65 Copyright 2017, Optos plc.
Página 50
Page 50 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 51
User Guide . Read the warnings and cautions before using your device, see Warnings and cautions on page 11 . If you have any questions regarding the correct use of your device, please contact your Optos representative, see Contact us on page 59 .
Página 52
The image server, switch, browser-based review clients and any Viewing PCs or monitors must be positioned outside the patient environment; more than 1.5 meters (5 ft) from the scan head. Page 52 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 53
20 mm (1 inch) Height 216 mm (8.5 inches) Weight less than 1 kg Touch screen mount VESA MIS-D, 75, C (hole pattern: 75 mm x 75 mm) Part Number: G102748/9GCA Page 53 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 54
645 mm (25.4 inches) to 945 mm (37.2 inches) Where wheelchair accessibility is required the table must meet wheelchair accessibility standards. 4.1.7 Battery remove the scan head covers. Only Optos trained technical personnel are permitted to service the device. CAUTION The device contains a 3V Lithium coin battery.
Página 55
The P200T is intended for use in the electromagnetic environment as specified in the following tables. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment. Part Number: G102748/9GCA Page 55 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 56
Surge ±1 kV line to line Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. IEC61000-4-5 ±2 kV line to earth Page 56 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 57
Note 1 : At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies. Note 2 : These guidelines may apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. Part Number: G102748/9GCA Page 57 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 58
At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies. These guidelines may apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. Page 58 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 59
Fax: +44 (0) 1383 843 333 All inquiries: ics@optos.com Website: optos.com Existing customers will need to provide their site number to allow Optos to access their details. You can find the site number on the documentation received from Optos. Alternatively, open the...
Página 60
Customer Support (DE): (0) 800 723 6805 Customer Support (AT): (0) 800 24 48 86 5.2.6 Norway Telephone: +47 800 16711 All inquiries: ics@optos.com Customer Support: +47 800 16711 Page 60 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 61
Telephone: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 All inquiries: ics@optos.com Customer Support Freephone: 0808 100 45 46 Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Part Number: G102748/9GCA Page 61 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 62
CNPJ: 04.967.408/0001-98 Anvisa Commercial Name: OFTALMOSCÓPIO PANORÂMICO OPTOS Registration Number: 80117580162 Telephone: +55 (61) 3386-3166 E-mail: brazilvigilance@emergogroup.com Technical Manager: Luiz Levy Cruz Martins CRF- 42415 Page 62 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 63
Note : In some instances the operator may choose to capture an image when you are aligned to the blue or red target. Optos Inc Optos plc Optos Australia Tel: 800-854-3039 Tel: +44 (0) 1383 843 300 Tel: +61 8 8444 6500 usinfo@optos.com ics@optos.com auinfo@optos.com Part Number: G102748/9GCA Page 63 of 65 Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved. English...
Página 64
Page 64 of 65 Part Number: G102748/9GCA English Copyright 2017, Optos plc. All rights reserved.
Página 66
En los Estados Unidos de América, la ley federal limita la venta de este dispositivo realizada por o a petición de un médico. AVISO Página 2 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 67
(lo que incluye, sin limitaciones, todo el texto, los formatos, gráficos y logotipos) son propiedad de Optos plc y están protegidos contra la copia no autorizada y difusión por la Ley de derechos de autor, diseños y patentes (Copyright, Designs and Patents Act) de 1988 (y sus enmiendas), por diversas leyes de propiedad intelectual y por convenciones internacionales.
Página 68
Página 4 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 69
1.6 Fallo del dispositivo 1.7 Directrices de limpieza 1.8 Mantener la seguridad de la información 1.9 Protección de datos 1.10 Software en las PC suministradas por Optos 1.11 Información sobre símbolos y etiquetas 1.12 Advertencias y precauciones específicas del país 1.12.1 Brasil Introducción...
Página 70
3.4.3 Cómo cambiar el idioma de la aplicación de revisión 3.4.4 Almacenamiento y archivado de imágenes 3.4.4.1 Comprobar el estado del almacenamiento Página 6 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 71
3.4.9 Solución de problemas 3.4.9.1 ¿Por qué no puedo iniciar sesión? 3.4.9.2 ¿Qué información necesito al contactar a Optos? 3.4.9.3 ¿Cómo adquiero la imagen si el sistema de alineación no reconoce el ojo? 3.4.9.4 ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? 3.4.9.5 ¿Cómo reinicio el servidor de imágenes?
Página 72
TABLA 10: Lista de cumplimiento normativo en emisiones eloectromagnéticas TABLA 11: Lista de cumplimiento normativo de inmunidad electromagnética TABLA 12: Lista de distancias de separación recomendadas Página 8 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 73
FIGURA 3: Flujo de trabajo de captura SLO FIGURA 4: Flujo de trabajo de revisión de imágenes FIGURA 5: Ejemplo de la etiqueta de conexión Número de pieza: G102748/9GCA Página 9 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 74
Página 10 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 75
Si el producto parece estar averiado o presenta algún componente que no funcione, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 63 . Si tiene preguntas respecto al uso correcto del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Optos antes de intentar utilizarlo.
Página 76
Capítulo 1 - Advertencias y precauciones Uso diario: operadores El uso del equipo seguir las instrucciones de Optos puede deteriorar la protección que ofrece. El uso de este dispositivo o de cualquier otro dispositivo que utilice luz para el examen ocular debe prolongarse innecesariamente.
Página 77
Debe estar al tanto de sus obligaciones contractuales antes de desechar cualquiera de los equipos. Solo el personal cualificado de Optos está autorizado a instalar y dar mantenimiento al dispositivo. realice ninguna actividad de mantenimiento sobre el dispositivo durante la captura de imágenes de un paciente.
Página 78
El paciente puede sentir algunas molestias debido a la exposición a la luz. Se debe tener en cuenta que los beneficios de un examen ocular compensan con creces cualquier molestia. Página 14 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 79
Equipo regular (IP2X), sin protección contra ingreso de agua. El equipo se debe inspeccionar con regularidad. Si detecta cualquier daño, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 63. AVISO Asegúrese de que se pueda acceder a la toma de corriente fácilmente.
Página 80
Cambiar la ubicación de los dispositivos afectados Aumentar la separación entre el equipo y el dispositivo afectado Consultar al representante técnico de Optos para obtener más sugerencias Página 16 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish)
Página 81
Si sospecha que el dispositivo no funciona correctamente, consulte Solución de problemas en la página 51. ADVERTENCIA Si el fallo persiste, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 63. Asegúrese de que se pueda acceder a la toma de corriente fácilmente.
Página 82
Para no volver a transferir el polvo al espejo, deseche cada toalla sucia después de cada pasada. Tendrá que darle varias pasadas para limpiar el espejo. Página 18 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 83
Si cree que ha entrado limpiador en spray o algún líquido en el equipo, desconecte la fuente de alimentación y pida que un técnico de servicio cualificado de Optos revise el equipo.
Página 84
Instale el software solo cuando se lo suministre y se lo indique Optos. Instalación de software nuevo Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Optos si necesita instalar otro software. Consulte Contáctenos en la página 63.
Página 85
Pueden producirse interferencias en la cercanía de equipos marcados con este símbolo. Dispositivo láser presente. Este símbolo es de uso interno. Solo el personal debidamente capacitado de Optos está autorizado a dar servicio al dispositivo. Con un uso normal, los operarios no tendrían por que ver este símbolo.
Página 86
Página 22 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 87
Esto permite capturar una imagen de la fluorescencia natural del ojo. Para realizar la captura de imágenes de autofluorescencia no se introduce colorante fluorescente en el paciente. La tecnología de Optos está diseñada para operar a través de un diámetro mínimo de pupila de 2 mm. Aunque la dilatación de las pupilas es necesaria, la decisión de dilatarlas corresponde por completo al profesional...
Página 88
El sistema impide que el operador modifique la potencia del láser o los tiempos de exposición, por lo que no se precisa una formación específica antes de recibir la formación de Optos. La revisión de imágenes, como una ayuda para el diagnóstico, puede solamente ser conducida por un profesional de la salud cualificado en optometría u oftalmología.
Página 89
El dispositivo también contiene una guía del usuario, una cubierta antipolvo, un cable de alimentación y un cable Cat 6 que no se muestran en el diagrama. También se puede suministrar una mesa. Número de pieza: G102748/9GCA Página 25 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 90
2.6.2 Modalidades de imagen La captura de imágenes retinianas de campo ultraamplio multimodal de Optos permite la captura de imágenes posteriores, con un campo de visión de hasta 200 grados en una sola captura y en un tiempo de obtención de imágenes de menos de 0.4 segundos.
Página 91
Haga doble clic en el icono del escritorio o bien Menú Inicio: Inicio > Todos los programas > optos V2 Vantage Pro > Administración 2.6.3.2 Entender el software de revisión OptosAdvance es un software de revisión web que se ejecuta en el servidor de imágenes. Permite a los profesionales sanitarios administrar y visualizar los datos y las imágenes siguientes:...
Página 92
Puede imprimir las imágenes de diversas formas gracias a las funciones de impresión. También puede importar imágenes en el registro de paciente. Página 28 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 93
Vantage Revisión se ejecuta desde: Haga doble clic en el icono del escritorio Menú Inicio: Inicio > Todos los programas > optos V2 Vantage Pro > Revisión 2.6.3.4 Entender el software de almacenamiento Vantage Almacenamiento La aplicación permite archivar la base de datos de los pacientes y los archivos de imagen.
Página 94
2. El servidor de imágenes suministrado depende de su configuración. Página 30 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 95
1. Retire la funda de tela del cabezal de digitalización. 2. Compruebe que el servidor de imágenes esté y totalmente en marcha antes de ENCENDIDO el cabezal de digitalización. ENCENDER Número de pieza: G102748/9GCA Página 31 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 96
No se pueden capturar imágenes si los autodiagnósticos son exitosos. Reinicie el cabezal de digitalización. Si el problema persiste, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 63 . 3.1.1.3 Activar los clientes de revisión mediante navegador Las imágenes capturadas se pueden revisar con el software OptosAdvance.
Página 97
3. Seleccione Cerrar sesión Nota Su dispositivo se comunica con Optos durante la noche y necesita acceder al equipo servidor de imágenes. Los archivos de imágenes no se pueden visualizar en los clientes de revisión vía navegador cuando el servidor de imágenes está apagado.
Página 98
3.2 Captura de imágenes Estos procedimientos deben usarse como base para todas las capturas de imágenes. Póngase en contacto con el representante de Optos si la modalidad de imagen que desea está disponible, consulte Contáctenos en la página 63 .
Página 99
Puede filtrar los registros de pacientes todavía más escribiendo la fecha de nacimiento del paciente que desea ver, su nombre o cualquier combinación de estos detalles. Número de pieza: G102748/9GCA Página 35 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 100
Nota Póngase en contacto con su representante de Optos si va a introducir MWL en sus instalaciones. 1. Modality Worklist (MWL) es un servicio de flujo de trabajo DICOM que administra la información asociada a las sesiones de captación de imágenes de los pacientes.
Página 101
8. Capture la modalidad de imagen deseada de la lista siguiente: Instrucciones de captura Cómo capturar imágenes SLO 1. Lentes intraoculares Número de pieza: G102748/9GCA Página 37 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 102
El sistema captura una imagen cuando el paciente está alineado correctamente. Puede pulsar la pantalla para capturar la imagen manualmente. Página 38 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 103
2. Posicione al paciente. Consulte Cómo realizar la preparación para la captura de imágenes en la página 37 . 3. Alinee al paciente. Consulte Cómo alinear al paciente en la página 37 . Número de pieza: G102748/9GCA Página 39 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 104
3.3.1 Iniciar el software de revisión Acceda a OptosAdvance utilizando cualquier navegador web estándar. Consulte Propiedades del cliente de revisión en la página 57 . Página 40 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 105
3.4.1 Manejo de los datos de los usuarios Usted es responsable de la seguridad de las cuentas de usuario y el mantenimiento de la seguridad de las contraseñas. AVISO Número de pieza: G102748/9GCA Página 41 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 106
1. Inicie sesión en el sistema. 2. Seleccione Settings (Configuración) . 3. Seleccione Preferences > User Preferences (Preferencias > Preferencias de usuario) . Página 42 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 107
Almacenamiento o ponerse en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 63 . Es necesario hacer copias de seguridad de los datos del servidor de imágenes por lo menos una vez a la semana.
Página 108
Si surge algún problema de conexión, pida al administrador del sistema que revise su configuración y, si es necesario, póngase en contacto con su representante de Optos para obtener instrucciones sobre cómo proceder. Consulte Contáctenos en la página 63 .
Página 109
Este dispositivo será instalado por personal debidamente capacitado de Optos. utilice el dispositivo hasta que ese personal haya completado la instalación y formación. Su representante de Optos establecerá la configuración al instalar el dispositivo. Esta configuración se debe cambiar durante el funcionamiento normal.
Página 110
3.4.8.1 Reparación abra las cubiertas del cabezal de digitalización. En su interior no existen elementos intercambiables o que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Solo el personal cualificado de Optos está autorizado a instalar y dar mantenimiento al dispositivo. AVISO realice ninguna actividad de mantenimiento sobre el dispositivo durante la captura de imágenes de un paciente.
Página 111
Si cree que ha entrado limpiador en spray o algún líquido en el equipo, desconecte la fuente de alimentación y pida que un técnico de servicio cualificado de Optos revise el equipo.
Página 112
3. Deje secar al aire las partes limpiadas antes de capturar imágenes del paciente siguiente. Nota Se deben comprobar las toallitas periódicamente para garantizar que no haya pasado la fecha de vencimiento. Página 48 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 113
4. Inspeccione la superficie del espejo para ver si tiene polvo visible. Observe si existen manchas o suciedad. 5. Doble dos veces un paño de limpiar aprobado por Optos, de manera que tenga varias capas. 6. Limpie el espejo suavemente con movimientos descendentes en un solo sentido. Empiece siempre desde la parte superior del área visible.
Página 114
El hardware del dispositivo contiene una batería de botón de litio de 3 V que el usuario necesita sustituir. Si surge un problema, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 63 . 3.4.8.5 Gestión de cables conecte el cabezal de digitalización a una regleta ni a una mesa con...
Página 115
3.4.9 Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar el dispositivo, consulte la tabla y las instrucciones siguientes. Hay información adicional y recursos disponibles en el sitio web de Optos. Vaya a optos.com y regístrese para acceder a información y recursos.
Página 116
Si coinciden, recién capturadas de paciente erróneo. póngase en contacto con Optos a fin de solicitar un paciente. ayuda para moverlas. Apague el cabezal de digitalización y el servidor de imágenes. Reinicie el servidor de imágenes primero Las imágenes...
Página 117
2. Reinicie el servidor de imágenes. 3. Encienda de nuevo el cabezal de digitalización. Si persisten los problemas, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 63 . 3.4.9.2 ¿Qué información necesito al contactar a Optos? Al contactar a Optos, deberá...
Página 118
Si el servidor de imágenes está lleno, es probable que se deba archivar y limpiar el sistema usando las herramientas de archivado. Si persisten los problemas, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 63 .
Página 119
Guía del usuario . Lea las advertencias y precauciones antes de utilizar el dispositivo. Consulte Advertencias y precauciones en la página 11 . Si tiene preguntas respecto al uso correcto del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 63 .
Página 120
Fusible del cable de corriente del R.U.: 13 A Cable de red Pantalla táctil USB. Solo para el uso del servicio de Optos. Clavija de audio 3,5 mm - no se utiliza. 4.1.3 Dimensiones del cabezal de digitalización El cabezal de digitalización y la pantalla táctil se deben colocar sobre una mesa que cumpla con las especificaciones de la mesa.
Página 121
216 mm (8.5 pulgadas) Peso menos de 1 kg Montaje de la pantalla táctil VESA MIS-D, 75, C (patrón de perforaciones: 75 mm x 75 mm) Número de pieza: G102748/9GCA Página 57 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 122
4.1.7 Batería retire las cubiertas del cabezal de digitalización. Solo el personal debidamente capacitado de Optos está autorizado a dar servicio al dispositivo. AVISO El dispositivo contiene una pila de botón de litio de 3 V. 4.1.8 Consideraciones ambientales (medio ambiente) utilice el dispositivo en un entorno que exceda los límites ambientales.
Página 123
El P200T está destinado al uso en entornos electromagnéticos con las características especificadas en las tablas siguientes. El cliente o usuario del dispositivo debe asegurarse que se utiliza en un entorno dentro de estos parámetros. Número de pieza: G102748/9GCA Página 59 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 124
La calidad de la corriente eléctrica principal debe ser la de un entorno comercial u hospitalario normal. IEC61000-4-5 ±2 kV de línea a tierra Página 60 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 125
Pueden producirse interferencias en la cercanía de equipos marcados con este símbolo: Número de pieza: G102748/9GCA Página 61 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 126
La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflejo de las estructuras, objetos y personas. Página 62 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 127
Todas las consultas: ics@optos.com Sitio web: optos.com Los clientes actuales deben proporcionar el número de sitio para que Optos pueda acceder a sus datos. Puede encontrar el número de sitio en la documentación que ha recibido de Optos. Como alternativa, abra la aplicación Vantage Administración...
Página 128
Servicio de atención al cliente (Austria): (0) 800 24 48 86 5.2.6 Noruega Teléfono: +47 800 16711 Todas las consultas: ics@optos.com Servicio de atención al cliente: +47 800 16711 Página 64 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 129
Todas las consultas: ics@optos.com Número gratuito de atención al cliente: 0808 100 45 46 Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Número de pieza: G102748/9GCA Página 65 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 130
Nombre comercial Anvisa: OFTALMOSCÓPIO PANORÂMICO OPTOS Número de registro: 80117580162 Teléfono: +55 (61) 3386-3166 Correo electrónico: brazilvigilance@emergogroup.com Gerente técnico: Luiz Levy Cruz Martins CRF- 42415 Página 66 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 131
Optos Inc Optos plc Optos Australia Tel.: 800-854-3039 Tel.: +44 (0) 1383 843 300 Tel.: +61 8 8444 6500 usinfo@optos.com ics@optos.com auinfo@optos.com Número de pieza: G102748/9GCA Página 67 de 68 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 132
Página 68 de 68 Número de pieza: G102748/9GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 137
1.6 Défaillance de l’appareil 1.7 Consignes de nettoyage 1.8 Maintien de la sécurité des informations 1.9 Sécurité des données 1.10 Logiciel fourni pour les PC d’Optos 1.11 Informations sur les symboles et étiquettes 1.12 Avertissements et précautions spécifiques à chaque pays 1.12.1 Brésil Introduction 2.1 Description de l’appareil...
Página 139
3.4.8.5 Gestion des câbles 3.4.9 Dépannage 3.4.9.1 Pourquoi est-ce que je ne parviens pas à me connecter? 3.4.9.2 De quelles informations ai-je besoin quand je contacte Optos? Comment puis-je produire une image si le système d’alignement ne 3.4.9.3 reconnaît pas l’œil? 3.4.9.4 Comment redémarrer la tête de scanneur?
Página 143
Votre système est un appareil médical et doit, en tant que tel, être utilisé en accord avec les paramètres de sécurité et les instructions figurant dans le présent manuel d’utilisation . Si l’appareil semble défectueux ou s’il fonctionne mal, veuillez contacter votre Optos représentant, voir Contactez-nous en page 63 .
Página 145
Prenez en considération vos obligations contractuelles avant toute mise au rebut de l’appareil. Seul le personnel qualifié d’Optos est autorisé à installer et à mettre en service l’appareil. Ne procédez à l’entretien de l’appareil lorsque la saisie de l’image d’un patient est en cours.
Página 147
Assurez-vous que la prise secteur est mise à la terre. L’appareil ne doit être réparé que par le personnel qualifié d’Optos. Faites attention à ne jamais toucher les parties exposées de l’appareil quand vous êtes en contact physique avec le patient.
Página 148
à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : Placez le ou les appareils affectés dans un autre endroit Séparer davantage l’équipement de l’appareil affecté Consulter le représentant Optos pour d’autres suggestions Page 16 de 68 Référence : G102748/9GCA Français (French)
Página 149
Si vous suspectez une défaillance de l’appareil, voir Dépannage en page 51. AVERTISSEMENT Si la défaillance persiste, veuillez contacter votre représentant Optos, voir Contactez-nous en page 63. Assurez-vous que la prise secteur générale est facilement accessible. PRÉCAUTION 1.7 Consignes de nettoyage...
Página 152
1.10 Logiciel fourni pour les PC d’Optos N’installez le logiciel que lorsque Optos vous le fournit et vous invite à le faire. Installation d’un nouveau logiciel Contactez le soutien à la clientèle Optos s’il vous faut installer d’autres logiciels;...
Página 153
Présence de dispositif à laser. Ce symbole est utilisé à l’intérieur. Seul le personnel technique qualifié d’Optos est autorisé à réparer l’appareil. Dans des conditions d’utilisation normales, l’opérateur ne devrait pas voir apparaître ce symbole. Date de fabrication.
Página 155
La technologie Optos est conçue pour fonctionner sur un diamètre pupillaire minimum de 2 mm. La décision médicale de procéder à une dilatation de la pupille, même si celle-ci n’est obligatoire, doit être prise par un...
Página 156
Le système empêche l’opérateur de modifier les temps d’exposition et la puissance du laser. De ce fait, aucune formation spécifique préalable n’est nécessaire à la formation Optos. Le diagnostic à partir des images obtenues doit être posé exclusivement par un professionnel de la santé qualifié en optométrie ou en ophtalmologie.
Página 158
Chapitre 2 – Introduction 2.6.2 Modalités de l’image L’imagerie rétinienne ultra grand champ multimodale Optos permet la saisie d’images postérieures, avec un champ de vision de 200 degrés ou moins en une seule saisie et un délai d’imagerie de moins de 0,4 seconde.
Página 159
Cliquez deux fois sur l’icône de bureau Menu Démarrer – Démarrer > Tous les programmes > optos V2 Vantage Pro > Admin 2.6.3.2 Logiciel de revue OptosAdvance est un logiciel de revue basé sur navigateur qui s’exécute sur le serveur d’images. Il permet aux ophtalmologues de gérer et d’afficher les données et images suivantes :...
Página 160
Vantage Revue s’exécute comme suit : Cliquez deux fois sur l’icône du bureau Menu Démarrer – Démarrer > Tous les programmes > optos V2 Vantage Pro > Revue 2.6.3.4 Logiciel de stockage Vantage Stockage L’application vous permet d’archiver les fichiers de base de données et d’images des patients.
Página 161
à partir de : Cliquez deux fois sur l’icône de bureau Menu Démarrer – Démarrer > Tous les programmes > optos V2 Vantage Pro > Stockage 2.6.4 Accessoires et pièces amovibles L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner la dégradation de la compatibilité...
Página 164
Vous ne pouvez pas saisir d’image si les autotests n’ont réussi. Veuillez redémarrer la tête du scanneur. Si le problème persiste, veuillez contacter votre représentant Optos, voir Contactez-nous en page 63 . 3.1.1.3 Activez les logiciels/équipements d’examen basés sur navigateur Les images saisies peuvent être examinées à...
Página 165
3. Sélectionnez Déconnexion Remarque En effet, votre appareil communique avec Optos pendant la nuit et doit pouvoir accéder au PC du serveur d’images. Il n’est pas possible de voir les fichiers images sur des logiciels/équipements de revue basés sur navigateur lorsque le serveur d’images est éteint.
Página 166
Ces procédures doivent être utilisées comme procédures de base pour toutes les saisies d’images. Si la modalité d’image que vous voulez n’est disponible, veuillez contacter votre représentant Optos. Voir Contactez-nous en page 63 . La position optimale du patient est généralement obtenue en faisant asseoir le patient devant l’appareil.
Página 168
Remarque Veuillez contacter votre représentant Optos si vous utilisez MWL pour la première fois sur votre site. 1. Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM) est une norme qui règlemente la manipulation et le stockage des images médicales. 2. La liste de travail des modalités (MWL) est un service de flux de travail de DICOM qui permet de gérer les données relatives aux sessions d’imagerie d’un patient.
Página 175
Optos. Voir Contactez-nous en page 63 . Sauvegardez les données de votre serveur d’images au moins une fois par semaine.
Página 176
Seuls les administrateurs du système sont autorisés à modifier les paramètres réseau. En cas de problème de connexion, demandez à votre administrateur système de réviser vos paramètres et, si nécessaire, de contacter votre représentant Optos pour obtenir des instructions sur la manière de procéder, voir Contactez-nous en page 63 .
Página 177
3.4.7.1 Autotests Le système lance une série d’autotests à chaque démarrage. En cas de problème, veuillez suivre les instructions sur l’écran et prendre les mesures qui s’imposent ou contacter votre représentant Optos, voir Contactez-nous en page 63 . 3.4.7.2 Indicateur d’état L’état de la tête du scanneur peut être identifié...
Página 178
3.4.8.1 Maintenance N’ouvrez le logement de la tête du scanneur. Aucune des pièces contenues à l’intérieur n’est réparable ou remplaçable par l’utilisateur. Seul le personnel qualifié d’Optos est autorisé à installer et à mettre en service l’appareil. PRÉCAUTION Ne procédez à...
Página 181
4. Inspectez la surface du miroir pour voir s’il y a de la poussière. Notez la présence de traces ou de taches. 5. Pliez un chiffon nettoyant approuvé par Optos deux fois afin qu’il présente plusieurs couches. 6. Frottez en faisant des mouvements simples de haut en bas pour essuyer le miroir délicatement.
Página 182
Une pile bouton de 3 V au lithium est intégrée dans les pièces de cet appareil et ne doit être remplacée par les utilisateurs. En cas de problème, veuillez contacter votre représentant Optos, voir Contactez-nous en page 63 . 3.4.8.5 Gestion des câbles Ne branchez la tête du scanneur dans un bloc d’alimentation ni sur une table...
Página 183
Pour une aide supplémentaire, veuillez contacter votre représentantOptos; voir Contactez-nous en page 63 . Si vous contactez Optos, vous devez fournir le numéro de votre site; voir De quelles informations ai-je besoin quand je contacte Optos? en page 53 .
Página 184
à la paupière et aux maîtrisé. complémentaire, si nécessaire. cils. Les images opto map Contactez Optos pour prévoir le passage sur votre comportent des Le miroir à fente du système a site d’un ingénieur d’entetien qui nettoiera ce miroir artéfacts sous forme besoin d’être nettoyé.
Página 185
2. Redémarrez le serveur d’images. 3. Remettez le système sous tension sur la tête du scanneur. Si les problèmes persistent, contactez votre représentant Optos, voir Contactez-nous en page 63 . 3.4.9.2 De quelles informations ai-je besoin quand je contacte Optos? Vous devrez fournir votre Numéro du site...
Página 186
Si le serveur d’images est plein, il faut vraisemblablement archiver le système et le nettoyer à l’aide des outils d’archivage. Si les problèmes persistent, contactez votre représentant Optos, voir Contactez-nous en page 63 . Page 54 de 68 Référence : G102748/9GCA Français (French)
Página 187
Avertissements et précautions en page 11 . Pour toute question concernant l’utilisation correcte de votre appareil, veuillez contacter votre représentant Optos, voir Contactez-nous en page 63 . 4.1 Classification de sécurité (IEC 60601-1) Pour assurer une protection raisonnable contre les interférences liées aux services de radiocommunication, cet appareil a été...
Página 188
Fusible du câble d’alimentation (Royaume-Uni) : 13 A Câble réseau Écran tactile USB. Réservé à l’entretien d’Optos uniquement. Prise audio de 3,5 mm - inutilisée. 4.1.3 Dimensions de la tête du scanneur La tête du scanneur et l’écran tactile doivent être placés sur une table qui respecte les spécifications la concernant, voir Exigences dimensionnelles pour la table en page 58 .
Página 190
à l’accessibilité des fauteuils roulants. 4.1.7 Pile Ne retirez les protections des têtes de scanneur. Seul le personnel technique qualifié d’Optos est autorisé à réparer l’appareil. PRÉCAUTION Ce dispositif contient une pile bouton 3V au lithium. 4.1.8 Environnement (conditions ambiantes) N’utilisez...
Página 195
Demandes d’informations : ics@optos.com Site Web : optos.com Les clients existants doivent nous fournir leur numéro de site pour permettre à Optos d’accéder à leurs informations personnelles. Le numéro de site figure dans la documentation envoyée par Optos. Vous pouvez également ouvrir l’application Vantage Admin et sélectionner...
Página 202
Nos Estados Unidos da América, a lei federal restringe a venda deste dispositivo por ordem ou solicitação de um médico. CUIDADO Página 2 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 203
Aviso legal Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Os produtos da Optos Plc. são protegidos pelas patentes e pedidos de registro de patentes listados em www.optos.com/patents . As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A versão mais recente desta documentação pode ser encontrada em optos.com .
Página 204
Página 4 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 205
Acessórios e peças removíveis Como fazer... 3.1 Guia de introdução 3.1.1 Ligar o dispositivo todos os dias 3.1.1.1 Como ligar o servidor de imagens Número de peça: G102748/9GCA Página 5 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 206
3.4.3 Como alterar o idioma exibido no aplicativo de verificação 3.4.4 Como armazenar e arquivar imagens 3.4.4.1 Verificar o status de armazenamento Página 6 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 207
3.4.8.5 Gerenciamento dos cabos 3.4.9 Resolução de problemas 3.4.9.1 Por que não consigo fazer logon? 3.4.9.2 Quais informações preciso saber ao entrar em contato com a Optos? Como posso capturar uma imagem se o sistema de alinhamento não 3.4.9.3 reconhece o olho? 3.4.9.4 Como reinicio o cabeçote de varredura?
Página 208
TABELA 8: Requisitos de tamanho da mesa TABELA 9: Intervalos ambientais TABELA 10: Lista de conformidade com emissões eletromagnéticas TABELA 11: Lista de conformidade de imunidade eletromagnética Página 8 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 209
FIGURA 3: Fluxo de trabalho de captura SLO FIGURA 4: Fluxo de trabalho de verificação de imagens FIGURA 5: Exemplo do rótulo de conexão Número de peça: G102748/9GCA Página 9 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 210
Página 10 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 211
Se algum componente do dispositivo não estiver funcionando corretamente ou se o dispositivo aparentar alguma irregularidade, entre em contato com o representante da Optos. Consulte Fale conosco na página 65 . Caso tenha alguma pergunta relacionada ao uso correto do seu dispositivo, entre em contato com seu representante da Optos antes de tentar operar o dispositivo.
Página 212
Imagens adquiridas com tipos diferentes de dispositivos não devem ser comparadas. Medições em visualizadores de terceiros podem não ser corretas. Página 12 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 213
NÃO normal. Fale com o seu representante da Optos antes de alterar as configurações. remova as coberturas do cabeçote de varredura. Apenas técnicos qualificados ÃO da Optos têm autorização para fazer a manutenção do dispositivo.
Página 214
O paciente pode sentir algum desconforto devido à exposição à luz. Informe que os benefícios de um exame oftalmológico são superiores a qualquer desconforto. Página 14 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 215
Equipamento comum (IP2X), sem proteção contra a entrada de água. É necessário inspecionar o equipamento regularmente. Se houver algum dano, entre em contato com seu representante da Optos. Consulte Fale conosco na página 65. CUIDADO Certifique-se de que a tomada esteja sempre facilmente acessível.
Página 216
Reposicionar o dispositivo(s) afetado(s) Aumentar a separação entre o equipamento e o dispositivo afetado Consultar o representante de manutenção da Optos para obter outras sugestões Página 16 de 70 Número de peça: G102748/9GCA...
Página 217
Se você suspeitar que o dispositivo está com alguma avaria, consulte Resolução de problemas na página 50. ADVERTÊNCIA Se a falha persistir, entre em contato com o representante da Optos; consulte Fale conosco na página 65. Certifique-se de que a tomada esteja sempre facilmente acessível.
Página 218
Descarte o pano sujo após cada limpeza para evitar transferir a poeira de volta ao espelho. Será necessário usar vários lenços antissépticos para limpar o espelho. Página 18 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 219
CUIDADO O usuário é responsável pela segurança das contas de usuário e pela manutenção da segurança da senha. Número de peça: G102748/9GCA Página 19 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 220
Apenas instale o software quando fornecido e instruído pela Optos. Instalação de novo software Entre em contato com o atendimento ao cliente da Optos se for necessário instalar outro software. Consulte Fale conosco na página 65. Atualização de software existente CUIDADO O administrador do sistema deverá...
Página 221
Presença de dispositivo a laser. Este símbolo é usado internamente. Apenas pessoal qualificado da Optos tem autorização para fazer a manutenção do dispositivo. Sob condições de uso normal, os operadores do dispositivo nunca deverão ver este símbolo. Data de fabricação.
Página 222
Página 22 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 223
Isto permite a captura de uma imagem da fluorescência natural do olho. O contraste por fluorescência não é introduzido no paciente ao realizar captura de imagens de autofluorescência. A tecnologia da Optos foi projetada para operar por um diâmetro pupilar mínimo de 2 mm. Embora seja NÃO...
Página 224
O sistema impede que o operador mude os tempos de exposição ou a potência do laser; portanto, não é exigido qualquer treinamento prévio específico para realização do treinamento da Optos. A análise das imagens, como um auxílio para diagnóstico, pode ser realizada somente por um profissional de saúde qualificado em optometria ou oftalmologia.
Página 225
O dispositivo também inclui um manual do usuário, cobertura antipoeira, cabo de alimentação e cabo Cat 6 não ilustrados nesse diagrama. Uma mesa também pode ser fornecida. Número de peça: G102748/9GCA Página 25 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 226
2.6.2 Modalidades de imagem A captura de imagens de retina de campo ultralargo e multimodal da Optos permite a captura de imagens posteriores, com um campo de visão até 200° graus em uma única captura e em um tempo de captura de imagens inferior a 0,4 segundos.
Página 227
Capítulo 2 – Introdução 2.6.3.1 Sobre o software Admin O aplicativo Vantage Admin permite que os administradores do sistema e representantes da Optos configurem o sistema. Os recursos do aplicativo Vantage Admin incluem: Ferramentas de controle de acesso do aplicativo, para criar e gerenciar detalhes do usuário.
Página 228
Clique duas vezes no ícone na área de trabalho. Menu Iniciar – Iniciar > Todos os Programas > optos V2 Vantage Pro > Review Página 28 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese)
Página 229
Clique duas vezes no ícone na área de trabalho ou Iniciar > Todos os Programas > optos V2 Vantage Pro > Storage Menu Iniciar – 2.6.4 Acessórios e peças removíveis O uso de acessórios e cabos além dos especificados pode degradar a compatibilidade eletromagnética do sistema.
Página 230
Página 30 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 231
1. Remova a cobertura de tecido do cabeçote de varredura. 2. Verifique se o servidor de imagens está e totalmente inicializado antes de o cabeçote LIGADO LIGAR de varredura. Número de peça: G102748/9GCA Página 31 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 232
Reinicie o NÃO cabeçote de varredura. Se o problema persistir, entre em contato com o representante da Optos. Consulte Fale conosco na página 65 . 3.1.1.3 Como ativar clientes de verificação com base em navegador As imagens capturadas podem ser verificadas usando o software OptosAdvance.
Página 233
3. Selecione Fazer logoff Observação O dispositivo comunica com a Optos durante a noite e precisará acessar o computador do servidor de imagens. Não é possível visualizar arquivos de imagem em clientes de verificação com base em navegador com o servidor de imagens desligado.
Página 234
O teclado da tela sensível ao toque usa o mesmo layout de um teclado padrão no seu idioma. 3.2 Capturar imagens Estes procedimentos devem ser usados como procedimento básico para todas as capturas de imagens. Entre em contato com o representante da Optos se a modalidade de imagem exigida estiver disponível. NÃO Consulte Fale conosco na página 65 .
Página 235
à medida que você digita. É possível filtrar os registros dos pacientes digitando a data de nascimento, o nome do paciente ou qualquer combinação destes dados para filtrar os nomes de pacientes exibidos. Número de peça: G102748/9GCA Página 35 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 236
MWL e exibir o respectivo item de trabalho MWL. Observação Entre em contato com o representante da Optos se for inserir MWL no seu local. 1. Em medicina, Digital Imaging and Communications (Comunicação e captura de imagens digitais) é um padrão que define como as imagens médicas serão tratadas e armazenadas.
Página 237
8. Capture a modalidade de imagem exigida da lista abaixo: Instruções de captura 1. Lentes intraoculares Número de peça: G102748/9GCA Página 37 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 238
Captura manual : Quando a pupila estiver centralizada nos fios de retículo e o alvo de alinhamento do paciente estiver verde, pressione a tela para capturar a imagem. Página 38 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 239
3. Alinhe o paciente. Consulte Como alinhar o paciente na página 37 . 4. Selecione a modalidade de imagem e as opções de par estéreo na tela de toque. Número de peça: G102748/9GCA Página 39 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 240
Acesse o OptosAdvance verificação na página 57 . Vantage Review Se estiver usando o , é possível acessar usando o computador de visualização. Página 40 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 241
Contas de usuário são gerenciadas no OptosAdvance ou no software executado no servidor de imagens. Apenas os Administradores do sistema podem criar uma conta de usuário. Número de peça: G102748/9GCA Página 41 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 242
Se estiver usando aplicativos , o idioma exibido é obtido das configurações de Região e Idioma do Windows do computador de visualização (Viewing PC). Página 42 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 243
Vantage Storage ou entrar em contato com o representante da Optos. Consulte Fale conosco na página 65 . O usuário deve fazer backup dos dados do servidor de imagens pelo menos uma vez por semana. 3.4.4.1 Verificar o status de armazenamento Storage Management Status A caixa de diálogo...
Página 244
Apenas os Administradores do sistema podem editar as configurações de rede. Se houver algum problema de conexão, peça ao Administrador do sistema para verificar as configurações e, se necessário, entre em contato com o representante da Optos para obter instruções sobre como proceder. Consulte Fale conosco na página 65 .
Página 245
Sempre que o sistema inicializa, uma série de autotestes é realizada. Se algum problema for identificado, siga as instruções na tela e tome a medida apropriada ou entre em contato com o seu representante da Optos. Consulte Fale conosco na página 65 .
Página 246
é seguro usá-lo. ÃO Limpeza geral Cuidado para danificar as coberturas do cabeçote de varredura durante a NÃO limpeza. CUIDADO Página 46 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 247
3. Espere as áreas limpas secarem ao ar antes de capturar as imagens do próximo paciente. Observação O prazo de validade dos lenços antissépticos deve ser verificado periodicamente. Número de peça: G102748/9GCA Página 47 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 248
4. Verifique se existe poeira visível na superfície do espelho. Veja se há borrões ou manchas. 5. Dobre duas vezes um pano de limpeza aprovado pela Optos para que tenha várias camadas. 6. Limpe o espelho cuidadosamente com movimentos únicos e para baixo. Sempre comece na parte superior da área visível.
Página 249
Existe uma bateria de lítio de 3 V, em forma de moeda, incorporada no hardware do dispositivo e precisa NÃO ser trocada pelo usuário. Se houver um problema, entre em contato com o representante da Optos, consulte Fale conosco na página 65 . 3.4.8.5 Gerenciamento dos cabos conecte o cabeçote de varredura em uma extensão ou mesa com tomadas.
Página 250
Se precisar de assistência adicional, entre em contato com o representante da Optos. Consulte Fale conosco na página 65 . Ao entrar em contato com a Optos você precisará indicar o número do local. Consulte Quais informações preciso saber ao entrar em contato com a Optos? na página 52 .
Página 251
Posição inadequada do documento. Consulte Capturar imagens na grande e obscuridade paciente; sem gestão de ptose. página 34. Entre em contato com a Optos para dos cílios. obter treinamento adicional, se necessário. Imagens opto map Entre em contato com a Optos para marcar um...
Página 252
2. Reinicie o servidor de imagens. 3. Volte a ligar o cabeçote de varredura. Se os problemas persistirem, entre em contato com o representante da Optos. Consulte Fale conosco na página 65 . 3.4.9.2 Quais informações preciso saber ao entrar em contato com a Optos? Será...
Página 253
3. Quando instruído, faça logon no computador. 4. Agora é possível fazer logon no cabeçote de varredura e reabrir qualquer aplicativo Optos nos outros computadores. 3.4.9.6 O que devo fazer se a unidade de disco rígido do servidor de imagens ficar cheia? Peça ao Administrador do sistema para:...
Página 254
Página 54 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 255
Consulte Advertências e cuidados na página 11 . Caso tenha alguma pergunta relacionada ao uso correto do dispositivo, entre em contato com o representante da Optos. Consulte Fale conosco na página 65 . 4.1 Designação de segurança (IEC 60601-1) Para oferecer proteção razoável contra interferência com relação a serviços de comunicação via rádio, este dispositivo foi testado e está...
Página 256
Fusível do cabo de alimentação no Reino Unido: 13 A Cabo de rede Tela de toque USB. Apenas para manutenção por parte da Optos. Entrada de áudio de 3,5 mm - não utilizada. 4.1.3 Dimensões do cabeçote de varredura O cabeçote de varredura e a tela de toque devem ser colocados numa mesa que atenda as especificações da mesa.
Página 257
Peso menos de 1 kg Suporte da tela de toque VESA MIS-D, 75, C (padrão dos furos: 75 mm x 75 mm) Número de peça: G102748/9GCA Página 57 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 258
4.1.7 Bateria remova as coberturas do cabeçote de varredura. Apenas técnicos qualificados ÃO da Optos têm autorização para fazer a manutenção do dispositivo. CUIDADO Existe uma bateria de moeda em lítio 3 V incorporada no dispositivo. 4.1.8 Considerações ambientais (ambiente) opere o dispositivo num ambiente que ultrapasse os limites das especificações ambientais.
Página 259
O P200T foi projetado para ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado nas tabelas abaixo. O cliente ou o usuário do dispositivo deve garantir que o sistema seja utilizado nesse ambiente. Número de peça: G102748/9GCA Página 59 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 260
A qualidade de energia da rede elétrica deve Sobretensão ±1 kV, linha para linha corresponder a de um ambiente típico comercial ou IEC61000-4-5 ±2 kV, linha para terra hospitalar. Página 60 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 261
é calculada com base na equação 150 kHz a 80 MHz aplicável à frequência do transmissor. IEC61000-4-6 Distância de separação recomendada d=1,2√P Número de peça: G102748/9GCA Página 61 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 262
RF portáteis e móveis (os transmissores) e o P200T, conforme recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída dos equipamentos de comunicação. Página 62 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 263
Estas diretrizes podem ser aplicáveis a todas as situações. A propagação eletromagnética é NÃO afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas. Número de peça: G102748/9GCA Página 63 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 264
Página 64 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 265
Todas as consultas: ics@optos.com Site: optos.com Os clientes existentes precisarão informar o respectivo Site Number (Número de local) para permitir que a Optos acesse seus dados. O número de local está na documentação enviada pela Optos. Alternativamente, abra o aplicativo Vantage Admin e selecione System menu >...
Página 266
Apoio ao cliente (AT): (0) 800 24 48 86 5.2.6 Noruega Telefone: +47 800 16711 Todas as consultas: ics@optos.com Atendimento ao cliente: +47 800 16711 Página 66 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 267
Todas as consultas: ics@optos.com Telefone de ligação gratuita - Atendimento ao cliente: 0808 100 45 46 Atendimento ao cliente: +44 (0) 1383 843 350 Número de peça: G102748/9GCA Página 67 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 268
Nome comercial Anvisa: OFTALMOSCÓPIO PANORÂMICO OPTOS Número de registro: 80117580162 Telefone: +55 (61) 3386-3166 E-mail: brazilvigilance@emergogroup.com Gerente técnico: Luiz Levy Cruz Martins CRF- 42415 Página 68 de 70 Número de peça: G102748/9GCA Português (Portuguese) Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 269
Optos Inc Optos plc Optos Austrália Tel.: 800-854-3039 Tel.: +44 (0) 1383 843 300 Tel.: +61 8 8444 6500 usinfo@optos.com ics@optos.com auinfo@optos.com Número de peça: G102748/9GCA Página 69 de 70 Copyright 2017, Optos plc. Todos os direitos reservados. Português (Portuguese)
Página 270
G102748/9GCA English Spanish French Portuguese...