PAVOJINGA VAIKAMS: vaikams negalima leisti žaisti pakavimo
• Coffee powder shall not exceed the MAX scale of the filter
cup.
• The filter holder must be fully locked from the left to the right
to be seated securely in the bracket and point forwards at
a 90° angle.
• Do not remove the filter holder when brewing coffee.
• Do not brew coffee in steam mode.
• Do not brew coffee immediately after steam. Need to boil
a small cup of water to cool down.
• After boiling coffee, boil a cup of water to clean the remaining
coffee powder at the coffee outlet.
• Malta kava neturi viršyti filtro puodelio MAX skalės.
• Kad tvirtai laikytųsi laikytuve, filtro laikiklis privalo būti iki galo
užfiksuotas iš kairės į dešinę ir 90° kampu žiūrėti į priekį.
• Kavos užplikymo metu neišimkite filtro laikiklio.
• Neužplikykite kavos garų režime.
• Neužplikykite kavos iškart po garų režimo. Užvirinkite mažą
puodelį vandens ir ataušinkite.
• Kad pašalintumėte kavos tirščių likučius, kavai užvirus,
užvirkite švaraus vandens puodelį be kavos.
PRIEŠ NAUDOJIMĄ PIRMĄJĮ KARTĄ
Nuo prietaiso nuplėškite visas pakavimo medžiagas ir reikiamai jas utilizuokite. Įsitikinkite, kad komplekte
nieko netrūksta.
Šiltame vandenyje su šiek tiek ploviklio išplaukite vandens talpyklę, svirtį, filtrus, semtuką, išlašėjimo dėklą ir
pieno putos priedą, kruopščiai viską išskalaukite ir išdžiovinkite.
medžiaga.
plastikiniams maišeliais. Uždusimo pavojus.
HELPFUL TIPS
NAUDINGI PATARIMAI
Neleiskite
vaikams
žaisti
109