Descargar Imprimir esta página
Graco e-Xtreme Z60 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para e-Xtreme Z60:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
e-Xtreme
Pulverizadores eléctricos airless
(sin aire) de alta presión
Sistemas de pulverizador eléctrico de alta presión para revestimientos protectores.
Únicamente para uso profesional.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
Consulte en la página 2 para Modelos información
y aprobaciones de organismos.
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual y del manual de su
controlador e-Xtreme antes de utilizar este
equipo. Guarde todas las instrucciones.
®
Z60
3A6956A
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco e-Xtreme Z60

  • Página 1 Instrucciones ® e-Xtreme Pulverizadores eléctricos airless 3A6956A (sin aire) de alta presión Sistemas de pulverizador eléctrico de alta presión para revestimientos protectores. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. Consulte en la página 2 para Modelos información y aprobaciones de organismos.
  • Página 2 Programa de mantenimiento preventivo ..14 Garantía estándar de Graco ....28 Mantenimiento diario ..... . . 14 Comprobación del nivel de aceite .
  • Página 3 Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 4 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN EN LA PIEL El fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Use equipos de protección adecuados en el lugar de trabajo para evitar lesiones graves, como lesiones oculares, pérdida auditiva, inhalación de emanaciones tóxicas y quemaduras. Los equipos de protección incluyen, entre otros, lo siguiente: •...
  • Página 6 Identificación de componentes Identificación de componentes Ref. Descripción Ref. Descripción Válvula de retención de salida Controlador eléctrico Indicador de estado (LED) Pistón de la bomba Tapón de llenado del aceite (ventilado) Válvula de drenaje/purga de fluido Caja de conexiones Tuerca de empaquetadura Tapa del filtro (solo modelos con filtro integrado) Interruptor de alimentación Manguera de aspiración de material...
  • Página 7 Instalación Instalación Para mantener la continuidad de la conexión a tierra al lavar o aliviar la presión: Mantenga la parte metálica de la pistola de pulverización/válvula de dispensación firmemente contra el costado de un recipiente metálico Para evitar accidentes por fuego, explosión y descarga con puesta a tierra y dispare la pistola/válvula.
  • Página 8 Configuración Instalación del tapón de aceite Apague (posición OFF) el interruptor de encendido (E). Conecte la unidad a una fuente de alimentación. ventilado antes de utilizar el equipo La caja de engranajes del controlador ya viene de fábrica llena de aceite. El tapón no ventilado provisional (PX) evita las fugas de aceite durante el transporte.
  • Página 9 Compruebe el nivel de aceite. a la base de bomba. AVISO Utilice únicamente aceite Graco n.º ref. 16W645. Cualquier otro aceite puede no lubricar adecuadamente y dañar el tren de engranajes. Lave y cebe siempre el pulverizador antes de cada uso (consulte Cebado/Lavado, página 11).
  • Página 10 Configuración Procedimiento de Desenganche el seguro del gatillo de la pistola. descompresión Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Sujete la pistola firmemente contra un cubo metálico conectado a tierra. Dispare la pistola. Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión.
  • Página 11 Configuración Seguro del gatillo Cierre la válvula de drenaje. Enganche siempre el seguro del gatillo de la pistola cuando deje de pulverizar para evitar que la pistola se dispare accidentalmente con la mano, o si se cae o golpea. Cebado/Lavado Encienda (posición ON) el interruptor de encendido (E).
  • Página 12 Configuración Si se está cebando, el equipo está listo ahora para 12. Apague (posición OFF) el interruptor de encendido (E). pulverizar (vaya a Pulverizar, página 15). Si está 13. Revise la bomba y los filtros de la pistola. lavando, vaya al punto 8. NOTA: Los pasos restantes son para lavado únicamente.
  • Página 13 Pulverización Pulverización Desenganche el seguro del gatillo de la pistola. AVISO Pulverice un patrón de prueba. Lea las recomendaciones del fabricante del fluido y ajuste No permita que la bomba funcione en seco. Se acelerará según convenga. rápidamente hasta una velocidad alta, lo que ocasionará daños.
  • Página 14 Abra el tapón de llenado (P) y vierta aceite sintético sin anticorrosivo (por ejemplo, alcohol mineral). Libere la silicona para engranajes EP Graco Nº Serie 16W645 presión, pero deje el agente anticorrosivo en la bomba ISO 220. Compruebe el nivel de aceite en la mirilla de para proteger las piezas contra la corrosión.
  • Página 15 (P) y vierta aceite el Procedimiento de descompresión en la página 10, sintético sin silicona para engranajes EP Graco Nº pero deje el producto anticorrosivo en la bomba para Serie 16W645 ISO 220.
  • Página 16 Resolución de problemas Resolución de problemas NOTA: Compruebe todas las posibles soluciones antes de desmontar la bomba. NOTA: El indicador de estado (L) del controlador parpadeará si se detecta un error. Problema Causa Solución Poco caudal de la bomba Se acabó el suministro de fluido Llenar y cebar la bomba. en las dos carreras * Tubería de salida de fluido, Despeje la manguera, la válvula de retención o la pistola;...
  • Página 17 Sobretensión (más de 300 V) Verifique la alimentación eléctrica. el LED está apagado La tarjeta de control no recibe Póngase en contacto con su distribuidor Graco o con el servicio corriente técnico. para obtener más información. El controlador no gira y Codificador defectuoso Active y desactive la alimentación.
  • Página 18 Resolución de problemas Resolución de problemas de sigue parpadeando después de girar a cero el botón, apague y encienda el interruptor de alimentación (E) códigos de error girándolo a posición de desconexión durante al menos 30 segundos antes de accionarlo de nuevo. Los códigos de error pueden tener dos formatos: Modo de espera •...
  • Página 19 Apague y encienda la alimentación y compruebe el indicador de estado (L) para ver si el error aún está activo. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor Graco o con el servicio técnico. Alarma Fallo interno del hardware de la placa de circuito interno Apague y encienda la alimentación y compruebe el indicador de estado (L) para ver si el error...
  • Página 20 Reparación Reparación Retire la pinza (11) y deslice la cubierta de acoplamiento (13) hacia arriba para retirar el acoplamiento (12). Retirada de la base de bomba Xtreme Herramientas necesarias Sujete las superficies planas de las varillas de unión • Juego de llaves ajustables (8) con una llave para impedir que giren.
  • Página 21 Reparación Válvulas de retención de salida Utilice dos llaves para aflojar la manguera, y desconéctela del alojamiento de la válvula de retención de salida. Siga el Procedimiento de descompresión en la página 10. Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de desmontar o realizar alguna operación de servicio en la válvula de retención de salida.
  • Página 22 Piezas Piezas Apriete a un par de 145-155 ft-lb (196-210 N•m). Apriete a un par de 56-60 ft-lb (68-81 N•m). Aplique sellador para roscas. Aplique lubricante engrasador. Para información sobre etiquetas de advertencia, consulte el manual de reparaciones/funcionamiento del controlador. 3A6956A...
  • Página 23 Piezas Lista de piezas Ref. Pieza Descripción Cant. - - - - - CART (consulte Piezas del carro, en la página 24), Servicio intensivo, Modelo 25P245 - - - - - CART (consulte Piezas del carro, en la página 24), Servicio liviano, Modelo 25P246 4‡...
  • Página 24 Piezas Piezas del carro 17X355 - Carro para servicio intensivo 17X356 - Carro para servicio liviano Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 113436 ANILLO, retención 154628 ARANDELA - - - - - CARRO, tareas ligeras 113436 ANILLO, retención 116406 RUEDA, semineumática 113361...
  • Página 25 Piezas Piezas de la válvula de retención de salida Especificaciones de piezas: Lista de piezas de la válvula de retención de salida: Ref. Instrucción 25C189 (entrada npt macho de 1/2 pulg.) Apriete a 101-108 N•m (75-80 lb-pie) Ref. Pieza Descripción Cant.
  • Página 26 Dimensiones Dimensiones Modelo Dimensiones 25P245 25P246 Altura 1,27 m (50,0 pulg.) 1,27 m (50,0 in.) Profundidad 0,76 m (30,0 pulg.) 0,80 m (31,5 pulg.) Anchura 0,66 m (26,0 pulg.) 0,71 m (28,0 pulg.) 3A6956A...
  • Página 27 5 kW Capacidad de aceite 1,0 – 1,2 cuartos 0,9 – 1,1 litros Especificaciones del aceite Número de pieza Graco 16W645 sin silicona Aceite para engranajes EP sintético ISO 220 Peso 25P245 (Carro para servicio intensivo) 289 libras 131 kg...
  • Página 28 Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

3a6956a