Página 4
Índice ....87 Sitio web de soporte de Lenovo ..Ayuda y servicio ....
Página 5
Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad, garantía y configuración, puede obtener ® una versión en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo http://www.lenovo.com/support. También puede descargar la Guía de seguridad, garantía y configuración y esta Guía del usuario en otros idiomas en el sitio web de soporte Lenovo.
Página 6
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 12
5 y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 6. Expansión • Una ranura de tarjeta SATA DOM Fuente de alimentación El sistema viene con un adaptador de alimentación de CA de 65 vatios. Características de seguridad Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 13
En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas operativos son compatibles con el sistema. Esta lista puede cambiar. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.
Página 14
En este apartado se proporciona información para ayudarle a ubicar los conectores de la parte delantera y posterior del sistema, las piezas de la placa del sistema, y los componentes y las unidades internas del sistema. Nota: Los componentes del sistema pueden verse ligeramente diferentes de sus ilustraciones. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 15
Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema La siguiente ilustración muestra las ubicaciones de los conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema. Figura 1. Ubicaciones de conector frontal, control e indicador Luz del indicador Botón de encendido Indicador de actividad de la unidad de disco duro Conectores USB 2.0 (4)
Página 16
Nota: Para usar el sistema dentro de los límites establecidos por FCC para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5. Conector de teclado PS/2 Se utiliza para conectar un teclado con conector de teclado PS/2. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 17
Conector Descripción Conector de ratón PS/2 Se utiliza para conectar un ratón, bola u otro dispositivo de puntero que utilice un conector de ratón PS/2. Conector paralelo Se usa para conectar una impresora paralela u otros dispositivos que necesiten un conector paralelo de 25 patillas.
Página 18
La siguiente ilustración muestra las ubicaciones de los diversos componentes del sistema. Para extraer la cubierta del sistema, consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 27. Figura 3. Ubicaciones de componentes Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 19
Cubierta del sistema Batería Tarjeta DOM Botón de encendido Disipador de calor 1 Adaptador de alimentación CA Disipador de calor 2 Módulo de memoria Microprocesador Placa del sistema Ubicación de las piezas en la placa del sistema La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema. Figura 4.
Página 20
Etiqueta de tipo y modelo de máquina La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
Página 21
A continuación encontrará un consejo para ayudarle a optimizar la utilización del sistema. ¿Puedo obtener una guía de usuario en otro idioma? La guía del usuario está disponible en otros idiomas en el sitio Web de Soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/UserManuals Utilización del teclado...
Página 22
1. En el sistema operativo Windows Embedded Standard 7, pulse Inicio ➙ Panel de control ➙ Hardware y sonido. 2. En la sección Sonido, haga clic en Ajustar volumen del sistema. 3. Suba o baje los graduadores para ajustar el volumen del sistema. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 24
Información sobre accesibilidad Lenovo se compromete a proporcionar a las personas con discapacidades un mayor acceso a la información y la tecnología. Algunas tecnologías ya se encuentran en el sistema operativo. Otras se pueden comprar a través de proveedores.
Página 25
Notificación en pantalla La notificación en pantalla le ayuda a las personas con limitaciones auditivas a conocer el estado de sus equipos. La notificación en pantalla reemplaza los sonidos con pistas visuales o textos para indicar qué actividad se está ejecutando en el equipo. Como resultado, las alertas del sistema se pueden observar incluso cuando no se pueden escuchar.
Página 26
Para conocer alternativas sobre cómo incrementar el tamaño del texto y de otros objetos, consulte lo siguiente: • “Tamaño de texto personalizable” en la página 16 • “Lupa” en la página 16 • “Zoom” en la página 16 Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 27
TTY/TDD. Luego, puede escribir un mensaje en el equipo y enviarlo al teléfono. Documentación en formatos accesibles Lenovo proporciona la documentación electrónica en formatos accesibles, como archivos PDF correctamente etiquetados o archivos de Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación Capítulo 3...
Página 28
Registro del sistema Al registrar el sistema, la información se entra en una base de datos que permite a Lenovo ponerse en contacto con usted en el caso de que se produzca un problema de recuperación u otro problema grave.
Página 30
El cable de bloqueo también bloquea los botones utilizados para abrir la cubierta. Éste es el mismo tipo de bloqueo que utilizan muchos sistemas portátiles. Puede solicitar dicho candado de cable directamente a Lenovo buscando Kensington en: http://www.lenovo.com/support...
Página 31
El sistema se proporciona con un programa antivirus que permite proteger el sistema frente a la infección por virus, detectar y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el sistema con una subscripción gratuita de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones del software antivirus.
Página 33
No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Información de seguridad importante” en la página iii. Notas: • Utilice sólo piezas del sistema proporcionadas por Lenovo. • Al instalar o sustituir una opción, siga las instrucciones correspondientes de esta sección junto con las instrucciones proporcionadas con la opción.
Página 34
Figura 7. Conexión del adaptador de alimentación de CA Para extraer el adaptador de alimentación de CA, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 35
2. Extraiga el cable de alimentación del bucle del cable del adaptador de alimentación de CA en la parte posterior del sistema y, a continuación, desconecte el adaptador de alimentación de CA del sistema. Figura 8. Desconexión del adaptador de alimentación de CA Instalación o extracción del pedestal vertical Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Información de seguridad importante”...
Página 36
Figura 9. Instalación del pedestal vertical Para extraer el soporte vertical, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 37
2. Levante el sistema para extraerlo del soporte vertical. Figura 10. Extracción del sistema del pedestal vertical Extracción de la cubierta del sistema Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Información de seguridad importante” en la página iii.
Página 38
3. Retire los dos tornillos que fijan la cubierta del sistema. Figura 11. Retiro de los tornillos que fijan la cubierta del sistema Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 39
4. Deslice la cubierta del sistema un poco hacia la parte frontal del sistema. A continuación, levante la cubierta del sistema para extraerla del sistema. Figura 12. Extracción de la cubierta del sistema Sustitución de la tarjeta DOM Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Información de seguridad importante” en la página iii.
Página 40
6. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene la tarjeta DOM nueva con cualquier superficie metálica no pintada de la parte exterior del sistema. A continuación, extraiga la tarjeta DOM nueva del paquete. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 41
7. Alinee la muesca de la nueva tarjeta DOM con la llave en la ranura de la tarjeta DOM y luego inserte la nueva tarjeta DOM en la ranura de la tarjeta DOM. Asegúrese de que la tarjeta DOM se encuentre asegurada firmemente en la ranura y que no se mueva con facilidad.
Página 42
• Maneje cuidadosamente el módulo de memoria por sus extremos. • Asegúrese de que el módulo de memoria esté fijo en la ranura y que no se mueva con facilidad. Figura 18. Instalación del módulo de memoria Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 43
Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página Sustitución de la batería Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Información de seguridad importante”...
Página 44
6. Extraiga los cinco tornillos que fijan la placa del sistema con la secuencia que se muestra en la siguiente ilustración. Luego, a continuación gire la placa del sistema para extraerla hacia afuera del chasis. Nota: Maneje cuidadosamente la placa del sistema por sus extremos. Figura 21. Extracción de la placa del sistema Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 45
7. Tenga en cuenta la orientación de la nueva la placa del sistema cuando la instale en el chasis. Asegúrese de que los cinco orificios de tornillo en la nueva placa del sistema se alineen con los pernos de montaje correspondientes en el chasis. Nota: Maneje cuidadosamente la placa del sistema por sus extremos.
Página 46
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el ratón. Para sustituir el ratón, siga estos pasos: 1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas. 2. Desconecte el cable del ratón antiguo del sistema. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 47
3. Conecte un nuevo ratón al conector adecuado del sistema. El ratón puede estar conectado a un conector de ratón PS/2 o a un conector USB . Según dónde desee conectar el ratón, consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 5 o “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema”...
Página 48
2. Coloque la cubierta del sistema en el chasis y, a continuación, empuje la cubierta hacia la parte posterior del sistema hasta que encaje en su posición. Figura 26. Instalación de la cubierta del sistema Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 49
6. Para actualizar la configuración, consulte el Capítulo 6 “Utilización del programa Setup Utility” en la página 41. Nota: En la mayor parte de regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva la unidad reemplazable por el cliente (CRU) defectuosa. Con la CRU se entregará información al respecto, o ésta llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
Página 52
Definir una Hard Disk Password impide el acceso no autorizado a los datos de la unidad de disco duro. Cuando establezca una contraseña Hard Disk Password, se le solicitará que especifique una contraseña válida cada vez que intente acceder al disco duro. Notas: Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 53
• Después de establecer una contraseña de disco duro, los datos del disco duro quedan protegidos, incluso si se extrae la unidad del sistema y se instala en otro. • Si olvida la Hard Disk Password, no se puede restablecer la contraseña ni recuperar los datos de la unidad de disco duro.
Página 54
4. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Consulte “Cómo salir del programa Setup Utility” en la página 45. Habilitación del modo de cumplimiento LPS ErP Los sistemas de Lenovo satisfacen los requisitos de diseño ecológico de la regulación de lote 3 de ErP. Para obtener más información, vaya a: http://www.lenovo.com/ecodeclaration...
Página 55
Puede habilitar el modo de cumplimiento de LPS ErP en el programa Setup Utility para disminuir el consumo de electricidad cuando el sistema está apagado o en modo de suspensión. Para habilitar el modo LPS ErP en el programa Setup Utility, realice las acciones siguientes: 1.
Página 57
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST y el BIOS. Cuando salen nuevas actualizaciones, éstas se suministran como archivos descargables en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com.
Página 58
Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo Nota: Debido a que Lenovo realiza constantemente mejoras en sus sitios web, el contenido de la página web puede cambiar sin aviso, incluido el contenido al que se hace referencia en el procedimiento siguiente.
Página 59
14. Encienda el sistema para reiniciar el sistema operativo. Capítulo 7 Actualización de los programas del sistema...
Página 62
Realizando unos cuantos procedimientos adecuados de mantenimiento, puede mantener un buen rendimiento del sistema, proteger los datos y estar preparado en caso de anomalías en el sistema. • Vacíe regularmente la papelera de reciclaje. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 63
Un diario puede ayudar a determinar al usuario o a un técnico de Lenovo si un problema está relacionado con un cambio en el hardware, en el software o con cualquier otra acción que haya tenido lugar.
Página 65
Nota: Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. Para obtener una lista de los números de teléfono de los centros de servicio y soporte, consulte la Guía de seguridad, garantía y configuración proporcionada con el sistema o vaya al sitio web de soporte de Lenovo en http://www.lenovo.com/support/phone.
Página 66
• Si el programa de diagnóstico detecta un error de hardware, comuníquese con el Centro de soporte al cliente de Lenovo. Consulte el apartado Capítulo 10 “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 67 para obtener más información.
Página 67
1. Extraiga el software u opción de hardware nuevos. Si debe extraer la cubierta del sistema para extraer una opción de hardware, asegúrese de que revisa y sigue la información de seguridad eléctrica que venía con el sistema. Para su seguridad, no haga que el sistema funcione con la cubierta extraída. 2.
Página 68
• Si hay dispositivos SCSI instalados, compruebe que el último dispositivo externo de cada cadena SCSI esté debidamente terminado. (Consulte la documentación de SCSI). Si necesita asistencia técnica, consulte Capítulo 10 “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 67. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 69
Problemas del teclado, ratón o dispositivo de puntero Seleccione el síntoma en la lista siguiente: • “Alguna o la totalidad de las teclas del teclado no funciona” en la página 59 • “El ratón o dispositivo de puntero no funciona” en la página 59 •...
Página 70
Si la función de gestión de la alimentación está habilitada, al inhabilitarla o cambiar los valores puede que se resuelva el problema. Si necesita asistencia técnica, consulte Capítulo 10 “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 67. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 71
El monitor funciona cuando se enciende el sistema, pero se queda en blanco al iniciar algunos programas de aplicación Síntoma: el monitor funciona cuando se enciende el sistema, pero se queda en blanco al iniciar algunos programas de aplicación. Acciones: •...
Página 72
Acción: es posible que los archivos del controlador de red falten o estén dañados. Actualice el controlador consultando la descripción de “Solución” para el procedimiento a fin de asegurarse de que se ha instalado el controlador de dispositivo correcto. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 73
Problemas de opciones Si el sistema cuenta con opciones de hardware Lenovo, utilice esta información para diagnosticar problemas en las opciones de hardware de Lenovo que no tengan su propia información sobre resolución de problemas. Seleccione el síntoma en la lista siguiente: •...
Página 74
67. Problemas del conector en serie Utilice esta información para resolver los problemas relacionados con el conector serie y los dispositivos conectados al conector serie. Síntoma: no se puede acceder al conector serie. Acciones: Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 75
• Asegúrese de que el cable serie está debidamente conectado al conector serie del sistema y al dispositivo serie. Si el dispositivo serie tiene su propio cable de alimentación, compruebe que está conectado a una toma de alimentación eléctrica con toma de tierra. •...
Página 76
• Restaure el dispositivo desconectando y volviendo a conectar el conector USB. Si el dispositivo USB dispone de sus propios diagnósticos, ejecute esos diagnósticos para el dispositivo USB. Si necesita asistencia técnica, consulte Capítulo 10 “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 67. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 77
• Encontrar un proveedor de servicios próximo. Sitio web de soporte de Lenovo Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support Este sitio Web está actualizado con la última información de soporte como la siguiente: •...
Página 78
La garantía no cubre estos elementos: • Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan garantía de Lenovo • Identificación del origen de los problemas de software •...
Página 79
La disponibilidad y el nombre del servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para obtener más información sobre estos servicios, vaya al sitio web de Lenovo en: http://www.lenovo.com Capítulo 10...
Página 81
Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del usuario.
Página 82
Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos o en otros países: Lenovo El logotipo de Lenovo...
Página 83
EAR E1. Avisos sobre emisiones electrónicas La siguiente información hace referencia al tipo de máquina de sistema personal de Lenovo 10BM y 10BV. Declaración de conformidad con la Comisión federal de comunicaciones This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 84
Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
Página 85
Todos los avisos normativos están disponibles en el sitio web de soporte Lenovo en formato electrónico. Para tener acceso a copias electrónicas de la documentación, vaya a http://www.lenovo.com/support y pulse User Guides & Manuals (Guías y manuales del usuario).
Página 87
Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property of the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources.
Página 88
If you need to replace it with a new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disused lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposal operator, and follow their instructions.
Página 89
Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a: http://www.lenovo.com/recycling Apéndice C. Información sobre WEEE y el reciclaje...
Página 91
(RoHS) Unión Europea RoHS Lenovo products sold in the European Union, on or after 3 January 2013 meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).
Página 92
Ucrania RoHS India RoHS RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011. Guía del usuario de ThinkCentre M32...
Página 95
Para obtener más información sobre la calificación de ENERGY STAR, vaya a: http://www.energystar.gov Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones diarias. Para ayudarle a conseguirlo, establezca la aplicación de las siguientes características de gestión de energía cuando el sistema esté...
Página 98
Setup Utility ratón sustituir ratón, sustituir valores recuperación cambiar bloque de arranque de una anomalía de actualización de POST/BIOS recuperación del bloque de arranque recursos, información resolución de problemas básicos Guía del usuario de ThinkCentre M32...