Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Unidad de Aire Acondicionado
Gracias por elegir nuestro producto.
Para una operación apropiada, por favor lea y conserve cuidadosamente este manual.
En caso, de extraviar el manual de propietario, por favor contacte a su distribuidor local, visite
www.greeac.mx
o envíe correo a ingenieria@greemexico.mx para obtener una versión electrónica.
greemexico.mx

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gree GWC18QD-D3NNB4A

  • Página 1 Unidad de Aire Acondicionado Gracias por elegir nuestro producto. Para una operación apropiada, por favor lea y conserve cuidadosamente este manual. En caso, de extraviar el manual de propietario, por favor contacte a su distribuidor local, visite www.greeac.mx o envíe correo a ingenieria@greemexico.mx para obtener una versión electrónica. greemexico.mx...
  • Página 3 GWC18QD-D3NNB4A GWC18QD-D3NNB4E GWH18QD-D3NNB4A GWH18QD-D3NNB4E GWC24QD-D3NNB4A GWC24QD-D3NNB4E GWH24QD-D3NNB4A GWH24QD-D3NNB4E...
  • Página 4 Indice Avisos de operación Precauciones................1 Nombre de partes................6 Guía de Operación en pantalla Botones en control remoto............8 Remplazo de baterias en el control remoto........14 Operación de emergencia............16 Mantenimiento Limpieza y mantenimiento............16 Funcionamiento inadecuado Análisis de funcionamiento inadecuado........19 Instrucciones de instalación Diagrama de dimensiones para instalación........26 Herramientas para instalacion............28 Requerimientos pata la conexión eléctrica.........29...
  • Página 5 Precauciones Advertencia Operación y Mantenimiento Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, con falta de experiencia o conocimiento, sólo si han sido supervisados e instruidos en relación al uso del aparato, de una manera segura y comprendiendo los riesgos involucrados.
  • Página 6 Precauciones Advertencia Mantenimiento debe ser realizado por profesionales calificados. De lo contrario puede causar daño o lesiones a su persona. No repare el aire acondicionado por su cuenta. Puede causar descarga eléctrica o daños. Por favor contacte al distribuidor cuando el aire acondicionado requiera reparación.
  • Página 7 Precauciones Advertencia Información Adicional La instalación debe ser realizada por profesionales calificados. De lo contrario, podría causar daños o lesiones a su persona. Debe seguir las normas de seguridad eléctrica al instalar la unidad. De acuerdo con las normas locales de seguridad, utilice una fuente de alimentación y un circuito interruptor calificados.
  • Página 8 Precauciones Advertencia No conecte a la fuente de corriente antes de concluir la instalación. Si el cable de alimentación se encuentra dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o persona calificada, a fin de evitar peligro. La temperatura del circuito refrigerante permanecerá alta.
  • Página 9 Precauciones Advertencia Para el aire acondicionado con enchufe, el enchufe debe ser alcanzable al terminar la instalación. Para el aire acondicionado sin enchufe, debe instalar en la línea un interruptor de corriente. En caso de requerir reubicar el aire acondicionado, el trabajo debe ser llevado a cabo por personal calificado.
  • Página 10 Nombre de partes Display Para algunos modelos: Para mismos modelos: indicador indicador ventana de indicador de temp. de enfriamiento encendido recibimiento indicador calefacción display indicador de enfriamiento ventana de indicador indicador indicador de recibimiento de encendido indicador display calefacción temperatura indicador de secado Para algunos...
  • Página 11 Nombre de Partes Unidad Interior Entrada de aire Panel Filtro Botón auxiliar Persiana horizontal Salida de aire Indicador de Indicador de Ventana de enfriamiento encendido receptor Pantalla Indicador Indicador de Indicador de calefacción temperatura (des de secado ión) Humidificac Control Remoto Unidad Exterior Entrada de Aire Cable de conexión...
  • Página 12 Botones en control remoto Presentación de los iconos en pantalla I feel I feel I eel Modo AUTO WiFi (...
  • Página 13 Presentación de los botones en control remoto Nota: Después de conectar a la corriente, el aire acondicionado emitirá un sonido. Indicador de Operación “ ” encendido/ON (indicador en rojo). Después de esto, usted ya puede operar el aire acondicionado utilizando el control remoto. 1 Botón de Encendido/Apagado (ON/OFF) Presione este botón para encender o apagar el aire acondicionado.
  • Página 14 Presentación de los botones en control remoto Nota: Para prevenir aire frío, después de iniciar el modo de calefacción, la unidad interior se retrasará de 1 5 minutos para iniciar la emisión de aire (el retraso dependerá de la temperatura ambiente interior). Ajuste el rango de temperatura desde el control remoto: 16 30 C;...
  • Página 15 Presentación de los botones en control remoto 6 Botón Presione este botón para seleccionar encendido o apagado de Ia función ecoIógica (heaIth). Después de que Ia unidad es encendida, se encenderá automáticamente esta opción. (SóIo para modeIos con esta función disponibIe). 7 Botón Presione este botón para encender o apagar Ia función de aire.
  • Página 16 Presentación de los botones en control remoto 9 Botón CLOCK (ReIoj) Presione este botón para estabIecer Ia hora. EI icono “ ” en eI controI remoto parpadeará. Presione eI botón de “+ ó -” por 5 segundos para estabIecer Ia hora. Cada vez que presione eI botón de “+ ó...
  • Página 17 Presentación de los botones en control remoto Nota: Cuando la función “X-FAN” se encuentre encendida, si el aire acondicionado se encuentra apagado, el ventilador de la unidad interior continuará operando a baja velocidad por un tiempo determinado para eliminar los residuos de agua, dentro del ducto de aire.
  • Página 18 Presentación de los botones en control remoto 13 Botón TURBO Bajo eI modo de enfriamiento (COOL) o calefacción (HEAT), presione éste botón para cambiar a enfriamiento rápido o calefacción rápida. EI icono “ ” se mostrará en eI controI remoto. Presione este botón nuevamente para saIir de Ia función “TURBO”.
  • Página 19 La combinación de teclas 1A>;B1 y 10C<0D14 Acerca de la función de ahorro de energía Presione " TEMP " y "CLOCK " simultáneamente en el modo COOL para iniciar el ahorro de energía. En las pantallas del controlador remoto aparecerá" SE" . Repita la operación para salir de la función.
  • Página 20 Nota: Durante el funcionamiento, apunte el enviador de señal del control remoto a la ventana de recepción de la unidad interior. La distancia entre el enviador de señal y la ventana de recepción no debe ser mayor a los 8 metros y no debe haber obstáculos entre ellos. La señal puede ser interferida fácilmente en caso de que exista una lámpara fluorescente o un teléfono inalámbrico dentro de la habitación;...
  • Página 21 Operación de Emergencia Si el control remoto ha sido dañado o ha sido extraviado, favor de utilizar el botón auxiliar para encender o apagar el aire acondicionado. Los detalles de la operación se muestran a continuación: Como se muestra en la figura, abra el panel, presione el botón AUX para encender o apagar el aire acondicionado.
  • Página 22 Limpieza y Mantenimiento Limpiar filtro Abrir Panel Limpiar Filtro Jale el panel a cierto Utilice un sacudidor o agua ángulo, como se muestra para limpiar el filtro. en la figura. Cuando el filtro se encuentre muy sucio, utilice agua (por debajo de los 45 para limpiarlo y después colóquelo...
  • Página 23 Limpieza y Mantenimiento Revise antes de temporada de uso Revise si las entradas o salidas de aire se encuentran bloqueadas. Revise si el interruptor de corriente, enchufe y contacto se encuentran en buenas condiciones. Revise si el filtro se encuentra limpio. Revise si el soporte de montaje para la unidad exterior se encuentra dañado o corroído.
  • Página 24 Análisis de funcionamiento inadecuado Análisis de Situación General Favor de revisar los artículos a continuación mencionados antes de solicitar mantenimiento. Si el mal funcionamiento sigue sin poder ser eliminado, favor de contactar al distribuidor local o profesionales calificados. Situación Artículos por revisar Solución ¿Puede estar siendo interferido Desconecte...
  • Página 25 Análisis de funcionamiento inadecuado Falta de emisión de aire a través de la unidad interior.
  • Página 26 Análisis de funcionamiento inadecuado Artículos por revisar Solución Situación Espere hasta que la energía se ¿Falla la fuente de energía? restablezca. Reconecte el enchufe. ¿El enchufe está suelto? Busque ayuda de un profesional El interruptor de corriente se bota ¿ ¿El interruptor de corriente se bota para reemplazar el interruptor o Aire...
  • Página 27 Análisis de funcionamiento inadecuado no puede ajustada.
  • Página 28 Análisis de funcionamiento inadecuado Situación Artículos por revisar Solución Emisión de olores Aire do opera de forma anormal. La unidad exterior tiene vapor. Sonido de Este es el sonido de causado por la expansión agua y contracción del panel u otras partes, corriendo.
  • Página 29 Análisis de funcionamiento inadecuado Código de error Cuando el estado del aire acondicionado es anormal, el indicador de temperatura de la unidad interior parpadeará mostrando el código de error correspondiente. Favor de consultar la lista siguiente para identificar el código de error. diagrama indicado anteriormente es únicamente...
  • Página 30 Análisis de funcionamiento inadecuado Advertencia Cuando las situaciones abajo mencionadas aparezcan, favor de apagar el aire acondicionado y desconectar el cable de corriente inmediatamente y después contactar al distribuidor o personal calificado para el servicio. Cable de corriente se sobrecalienta o se encuentra dañado. Sonido anormal durante el funcionamiento.
  • Página 31 Diagrama de dimensiones para instalación Espacio a la pared mínimo 15 cm mínimo 15 cm Espacio a la pared Espacio hacia la obstrucción Lado de entrada de aire 30 cm de espacio Espacio hacia la pared 50 cm de espacio Lado de salida de aire Espacio hacia la pared...
  • Página 32 Diagrama de dimensiones para instalación Herramientas para instalación 1.- Nivel 2.- Desatornillador 3.- Rotomartillo 4.- Broca para taladro 5.- Expansor de tubería 6.- Llave de torsión 7.- Llave de horquilla 8.- Cortador de tubería 9.- Detector de fugas 10.- Bomba de vacío 11.- Medidor de presión 12.- Medidor universal 13.- Llave hexagonal...
  • Página 33 Seleccion de ubicacion de la instalación Nota Selección de ubicación de la instalación Unidad Interior Requisitos básicos Instalar la unidad en las siguientes 1.- No debe haber obstrucciones entre la entrada y salida del aire. ubicaciones, puede causar funcionamiento inadecuado. Si esto 2.- Seleccione una ubicación en la que el es inevitable, favor de consultar al agua condensada puede ser dispersada...
  • Página 34 Requerimientos para la conexión eléctrica Precauciones de Seguridad 1. Debe seguir las normas de seguridad eléctrica cuando instale la unidad. 2. De acuerdo con las normas locales de seguridad, utilice circuito de alimentación e interruptor de corriente calificados. 3. Asegúrese que el suministro de alimentación de corriente coincida con lo requerido por el aire acondicionado.
  • Página 35 Requerimientos para la conexión eléctrica Capacidad de Circuito Interrup. Aire acondicionado GWH09QA-D1NNA6A GWC12QB-A3NNB4A GWC12QB-D3NNB4A GWC18QD-D3NNB4E GWC18QD-D3NNB4A GWC09QA-D1NNA6A GWH12QB-A3NNB4B GWH12QB-D3NNB4B GWH18QD-D3NNB4E GWH18QD-D3NNB4A 18K(QC) GWC24QD-D3NNB4E GWC24QE-D3NNB4A 18K、24K GWH24QD-D3NNB4E GWC09QA-A1NNA6A GWH09QA-A1NNA6A GWC09QA-A1NNA5A GWH24QE-D3NNB4A...
  • Página 36 Instalación de Unidad Interior Paso 1: elegir ubicación de instalación Recomiende al cliente la ubicación de instalación y confírmela con él. Paso 2: Instalar el marco de montaje en pared 1. Cuelgue el marco de montaje en la pared; ajústelo en posición horizontal con el nivel y después marque la posición de los agujeros para los tornillos en la pared.
  • Página 37 Instalación de Unidad Interior Interior Exterior Nota: Ponga atención a la prevención de polvo y tome en cuenta medidas de seguridad relevantes al abrir el agujero. 5-10 Los taquetes no son incluidos y deben ser adquiridos localmente. Paso cuatro: Tubo de salida 2.
  • Página 38 Instalación de Unidad Interior IIave de horquiIIa 15~20 30~40 tuerca de 45~55 unión tubo 60~65 IIave de torsión 70~75 tubo interior 4. EnvueIva eI tubo interior y Ia tuerca deI tubo de conexión con eI aisIante para tubo y después envueIva con cinta. aisIante para tubo Paso seis: Instalar la manguera de drenaje...
  • Página 39 Instalación de Unidad Interior 2. Atraviese el cable de corriente a través del agujero de cruz, en la parte trasera de agujero la unidad interior y después jálelo por la parte frontal. 3. Remueva el broche de alambre; conecte el cable de corriente a la terminal de cableado de acuerdo a los colores;...
  • Página 40 Instalación de la unidad interior Paso ocho: Vendar la tubería 1. Vendar la tubería de conexión, el tubería de conexión manguera vendaje cable de corriente y la manguera de de drenaje drenaje. cable de corriente para unidad interior y exterior unidad tubería interior...
  • Página 41 Instalación de la unidad exterior Paso uno: Fije el soporte de la unidad exterior (selecciónelo de acuerdo a la situación de instalación actual) 1. Seleccione la ubicación de instalación de acuerdo a la estructura de mangueras. 2. Fije el soporte de la unidad exterior en la ubicación seleccionada, con tornillos expansores.
  • Página 42 Instalación de la unidad exterior...
  • Página 43 Nota: la tabla de conexión es únicamente referencia, favor consultar la tabla físicamente en la unidad.
  • Página 44 Instalación de la unidad exterior 2. Fije el cable de conexion de energia y el cable de control de señal con la terminal de conexiones) solo aplica en unidad con refrigeracion y calefaccion) N(1) N(1) azul negro violet a azul negro cafe violet Nota: la tabla de conexión es únicamente referencia, favor consultar la tabla físicamente en la unidad.
  • Página 45 Instalación de la unidad exterior Paso seis: Acomodar las tuberías 1. Los tubos deberán ser colocados a lo largo de la pared. Doble razonablemente y oculte lo más que se pueda. El semidiámetro máximo aceptado para doblar la tubería, es de 10 cm. 2.
  • Página 46 Bombeo de vacío Utilice una bomba de vacío válvula de líquidos Manómetro 1. Remueva las tapas de las Lo Hi válvulas de líquido y de gas y válvula de gas la tuerca de la ventanilla de carga del refrigerante. ventana para carga tapas de de refrigerante válvulas...
  • Página 47 Revisar después de instalación Revise de acuerdo a los siguientes requerimentos, después de terminar la instalación. Artículos para revisar Posible función inadecuada ¿La unidad ha sido firmemente instalada? La unidad podría caerse, temblar o emitir ruido. ¿Realizó prueba fuga Puede causar capacidad refrigerante?
  • Página 48 Revisar después de instalación Funcionamiento Prueba de 1. Preparación para la prueba de funcionamiento El cliente aprueba el aire acondicionado. Especifique al cliente los puntos importantes sobre el aire acondicionado. 2. Método de prueba de funcionamiento Conecte a la fuente de corriente, presione el botón de “ON/OFF” en el control remoto para iniciar funcionamiento.
  • Página 49 Configuración de la tubería de conexión 1 Longitud estándar de la tubería de conexión. 5 m, 7.5 m, 8 m. 1. La longitud mínima de la tubería de conexión es 3 m. 2. Longitud máxima de la tubería de conexión y diferencia máxima de altura. Máxima Máxima Capacidad...
  • Página 50 Configuración de la tubería de conexión Cantidad de carga adicional de refrigerante para R22, R407C, R410A y R134a Diámetro de tubería de conexión Garganta de la unidad exterior Tubo de líquido Tubo de gas Sólo enfriamiento Enfriamiento y calefacción (mm) (mm) (g/m) (g/m)
  • Página 51 Método de expansión de tubería Nota: La expansión inapropiada de tubería, es la principal causa de fuga de refrigerante. Favor de extender la tubería de acuerdo a los siguientes pasos: A: Corte la tubería E: Expanda la salida del tubo. Expanda la salida del tubo con un Confirme la longitud de la tubería de acuerdo a la distancia entre la...
  • Página 52 Póliza de Garan�a Aviso: Leer cuidadosamente el manual de mantenimiento e instalación y ponerlos en prác�ca de uso le brindara un funcionamiento adecuado Nuestras marcas hacen valida esta garan�a por medio de los distribuidores autorizados bajo las siguientes: C O N D I C I O N E S Lugar para hacer efec�va la garan�a.
  • Página 53 CENTROS DE ATENCION Datos de Distribuidor / DIRECTA A CLIENTES: Comercializador Autorizado (Distribuidor / Comercializador Autorizado) Nombre: Sello de Garantía de Distribuidor Dirección: Datos del Artículo Marca: Modelo: Firma del Técnico: Email: Fecha de adquisición del Producto: Pegar Etiqueta de Número de Serie aquí IMPORTADO POR: DRAGON TRADE IMPORTS DE MEXICO, S.A.
  • Página 54 GWH18QD-D3NNB4A...
  • Página 58 IMPORTADO POR: DRAGON TRADE IMPORTS DE MEXICO, S.A. DE C.V. BLVD INSURGENTES #18302 COL EL LAGO, TIJUANA, B.C., MEXICO C.P. 22210 R.F.C.: DTI1406138E5 66129917660 TEL: +52 (664) 830 1323...