Calderas murales a gas de condensación modulantes, de potencia regulable, cámara estanca, tiro forzado y con con cronotermostato ambiente wifi (68 páginas)
Manual de Usuario Se proporciona la información de este manual para la prevención de daños a la propiedad, heridas o incluso muerte. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usar el producto. Este manual debe almacenarse en un lugar conveniente para cada referencia. Los dibujos de este manual son sólo de referencia y podrían ser parcialmente diferentes al tamaño original.
2) Abra ventanas y puertas. 3) Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado Rinnai • Si; detecta terremotos, incendios, Vapor a Gas, ruido u olor anormal, cierre la llave de paso del Gas, una vez hecho esto; abra rápidamente las puertas y ventanas •...
Asegúrese que la llave del grifo este fuertemente cerrada y sin filtro alguno. Considerar una configuración máxima de temperatura en su caldera Rinnai de Condensación de 50 oC Instalar un dispositivo de Seguridad a prueba de Niños para prevenir accidentes en el uso de Agua Caliente.
• Un Inapropiado Ajuste, alteración, servicio o mantenimiento podrían afectar significativamente a la seguridad del producto. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado de Rinnai o consulte el manual si detecta alguna condición inusual Compruebe para asegurarse de que los tubos de evacuación de gases están instalados correctamente.
PRECAUCIÓN Por favor, consulte el historial de instalación antes de realizar la instalación. • La caldera de gas debe ser instalada y operada por un instalador de gas autorizado por ENARGAS . Por favor, compruebe la información del técnico de la instalación. Debe comprobar la válvula de cierre para asegurarse de que esté...
Si las tuberías de agua están congeladas, no habría ningún suministro de agua caliente. Use un secador de pelo o un calentador eléctrico portátil para descongelar, las tuberías de agua fría y tuberías de agua caliente. Si esta medida de emergencia no funciona, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado de Rinnai.
COMPONENTES Entrada Aire Salida Aire Manómetro Valv. de alivio Gas Conector Retorn. Calefac. Agua C. Salida Agua C. Entrada Retorn. Calefac Filtro Agua C. Filtro Calefac. Salida Suministro Agua C. Condensacion Salida Modo Emergencia...
Página 9
COMANDOS Luz Combustion Temperatura Agua Caliente Luz Calefacción Incrementar Temperatura Incrementar Temperatura (Agua Caliente) (Calefaccion) Agua Caliente ON/OFF Calefaccion ON/OFF Desminuir Temperatura Desminuir Temperatura (Agua Caliente) (Calefacción) Indicador de Presión (Manometro Accesorios Compruebe para asegurarse de que todos los complementos que se ven a continuación estén incluidos •...
Página 10
COMANDOS Operación en Calefacción Pulse el botón de Calefacción La caldera comenzara a funcionar Cuando encienda el quemador, el Led rojo indicador se encenderá Pulse Arriba o Abajo hasta que alcance la temperatura deseada. Pulse el botón de Calefacción para cancelar la operación de calefacción.
Página 11
COMANDOS Operación en Agua Caliente Sanitaria Pulse el botón de Agua Caliente Pulse Arriba o Abajo hasta que alcanzar la temperatura deseada. Se puede ajustar la temperatura del agua caliente en un Rango de 35ºC a 55ºC, mientras que se está utilizando agua caliente, para su seguridad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenga la limpieza en todo momento. Desenchufe la caldera antes de realizar la limpieza y / o mantenimiento. No limpie la caldera y Termostatos con un paño húmedo. • Riesgo de descarga eléctrica / mal funcionamiento. No Use Virutilla para pulir la Caldera. •...
Página 13
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AGUA CALIENTE (RECOMENDADO 1 VEZ AL AÑO) 1. Desconecte la Caldera. • Una vez que la Caldera este desenchufada, luego empiece a limpiar el filtro de entrada de Agua Caliente 2. Cierre la válvula de suministro de agua y luego, el punto de desagüe a la izquierda. Escurrirá...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS Cuando la caldera no funciona correctamente, consulte la tabla de solución a problemas de abajo antes de contactar con el centro de servicio técnico autorizado. Que se Debe Hacer Problema Posible Causa 1. Detener la Caldera y Cerrar Válvula de gas inmediatamente. Abrir todas las puertas y ventanas. Olor a Gas 2.
SOLUCIÓN A PROBLEMAS BASICOS Cuando la Caldera no funciona correctamente y aparece un ‘Código de Error’, en pantalla proceda a verificar la tabla de solución. (Error pantalla) (Modelo) Auto Diagnóstico Modo Posible Causa Que se Debe Hacer - Cierre la llave de Agua Caliente, luego; pulse el botón Modo Agua Caliente para reactivar la caldera. Aguas Uso de A.C por más de 8 - Si no abre ninguna llave de Agua Caliente, hay una posibilidad de fugas en tuberías de A.C.
Página 16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS Cuando la Caldera no funciona correctamente y aparece en pantalla un ‘Código de Error’ proceda a verificar la tabla de soluciones. Auto Diagnóstico Modo Posible Causa Que se Debe Hacer Calefacción Temperatura Ambiente - Comuníquese con su centro de ayuda y cambie la temperatura del Modo (Calefacción) central Mal Func.
Página 17
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Producto Caldera Mural Gas de Calefacción Con Combinación de agua Caliente (Instantanea) RB32/37CME-AR Modelo Rinnai Marca Rinnai Corporation Nombre Fabricante Caldera Mixta Denominacion Comercial II (2-3) Categoría Gas Natural Tipo de Gas Korea País de Fabricación Instalación Suministro / Escape Aire Caldera Mural Tipo Forzado/Balanceado Suministro /Escape de Aire Ø80...
Sólo para Instaladores Autorizados Manual de Instalación Caldera Rinnai RB-32/37CME-AR Eco Condens Tabla de Contenidos Instalación Precauciones 17-18 Especificaciones del producto Dimensiones Funciones de cada elemento Principios de Actuadores 22-23 Como Configurar el modo de Servicio Conexión eléctrica Tuberia de Gas Prevención Anti Congelamiento...
MANUAL DE INSTALACIÓN • La Caldera debe ser instalada por un profesional calificado de acuerdo con las regulaciones y requisitos por ENARGAS. • La información en este manual debe seguirse detenidamente. • Tuberías inadecuadas podrían conducir a fugas de gases de escape, que podría resultar intoxicación por monóxido de carbono o el deterioro de la caldera.
PRECAUCIÓN Instalación al Exterior • Cuando la instalación de la caldera es al aire libre, se recomienda realizar una medida preventiva para proteger la Caldera del frio y la lluvia. • Para evitar el daño de la lluvia y la nieve o granizo tiene que instalarse colocar bajo un techo sólido.
Página 21
PRECAUCIÓN Ubicación de la Instalación • Cuando se instalan varios tubos de Entrada/Salida de aire, deben ser instalados teniendo un espacio libre de al menos 300 mm a la izquierda y derecha. De 600 mm arriba y abajo (tipo FE) para evitar la reversión de los gases de escape en las entradas de aire.
FUNCIÓN DE LOS ELEMENTOS Curva Bomba Recirculadora Partes Principales para el Reemplazo 1. Colector de Gas 8. Adaptador Retorno Calefacción y Filtro 2. Damper 9. Válvula 3 Vías 3. Quemador 10. Intercambiador Sanitario 4. Ventilador 11. Válvula de llenado 5. Bomba de Agua 12.
PRINCIPIO DE ACTUADORES 1. Termistor de Salida de C. 12. Filtro Retorno Calefacción 23. Encendido 2. Llama del dispositivo 13. Intercamb. Calor (A.C.) 24. Manifold 3. Válvula de 3 Vias 14. Filtro de entrada (A.C.) 25. Motor Ventilador 4. Tanque de Expansión 15.
MANUAL DE INSTALACIÓN Conexión Eléctrica Conecte la Caldera a una alimentación de 220V AC. Póngase en contacto con un especialista que clasifique en conocimientos para el cableado eléctrico. Toma a Tierra Conecte a una toma Eléctrica con el fin de minimizar el riesgo de descargas eléctricas y/o lesiones que dañen el dispositivo de Control.
TUBERIAS Aislamiento de Tuberias • No entierre las tuberías con aislamiento en el Suelo. • El agua podría fluir a lo largo de la envoltura de material aislante alrededor de las tuberías, lo que podría causar fugas Tuberias de Entrada Agua Caliente •...
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN DE TUBOS DE COMBUSTIÓN • Fijar el conector después de comprobar que el embalaje de combustión que es suministrada por el fabricante es insultado, debe fijar tapa del conector después de insultar combustión. (Marque una fuga de gas) •...
SISTEMA DE CHIMENEAS La Chimenea debe ser instalada por una persona especialista. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la unidad ha sido instalada con todos los requisitos locales actuales. La chimenea debe estar libre de obstrucciones y arbustos. La Caldera sólo se puede instalar con el kit de combustión certificada. El sistema de combustión debe estar conectado a la Caldera mediante el uso de los dos conectores proporcionados en la parte superior parte de la carcasa de la Caldera.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN PARA CHIMENEAS El conducto debe ser instalado por una persona, autorizada. Es responsabilidad del instalador para asegurar que la unidad se ha instalado con todos los requisitos locales actuales. Asegúrese de que la conexión de salida de Agua Caliente no pueda ser tocada por niños. El conducto debe estar libre de obstrucciones y arbustos.
REQUERIMIENTOS DE CHIMENEA A) Instalación Tipo B : Desde un Cuarto de Instalación El Conector de chimenea está cubierta con un tipo de malla para proteger y para evitar el bloqueo de sustancias extrañas. b) Instalación Tipo C...
Página 32
REQUERIMIENTOS DE CHIMENEA C) Instalación Tiro Forzado Instalación en Locales Cerrados y en Subsuelo: Ver referencia en Enargas Nag 200 Cap. VII • Cuarto de calderas exclusivas: Se refiere a un lugar específico, separado de otros espacios • y equipado con salidas de aire y aberturas de ventilación superiores, exclusivo para una o más calderas Las salidas de aire y aberturas de ventilación superiores, se deben realizar en un lugar •...
Página 33
REQUERIMIENTOS DE CHIMENEA D) Instalación Tiro Forzado Balanceado - La parte superior de la entrada de aire y salida de gases quemados deben sobresalir hacia el exterior y no encerrarse en la pared de la superficie de la instalación. - Para la prevención de la fuga de aguas de lluvia, la pendiente de la sección horizontal de la entrada de aire debe tener una pendiente negativa de 3 a 5 grados.
MANGUERA DE CONDENSACIÓN Drenaje desde la Manguera de Condensación • La Caldera de condensación produce una cantidad significativa de condensado altamente ácido durante el funcionamiento, lo que requiere el dispositivo de drenaje de condensado sea adecuado • Debe conectar correctamente una manguera de drenaje de condensado y un tubo de drenaje de condensado a una trampa de drenaje.
Página 35
MANGUERA DE CONDENSACION Después, abra la cubierta frontal y, a continuación, la tapa de condensado ( 2 ), verter el agua en la entrada de agua de reposición (1 ) hasta la salida de agua de condensado (3) (180 mm o por encima de la parte inferior) y a continuación, cierre la tapa o la manguera.
TUBERIA DE CONDENSADO • La función de protección de congelación solo cuando el aparato está encendido. • El sifón debe estar lleno de agua por lo menos 2/3 en todo momento. Si no lo es, llenarlo con agua. (Cuando el agua no esta rellenada, el gas de escape podría entrar en la manguera de condensado).
Voltage : 230V AC, 50Hz Amperage : Less than 1Amps Nota : La tarjeta Rinnai si se daña el amperaje excede a 1 Amps. fibra-Actual : Menos de 1.5 Amps. Valv. Integr. : Una Válvula de integración (IFC) se requiere. vea diagrama de plomería Instalación...
Página 38
NO CONECTAR TERMOSTATOS DE OTROS FABRICANTES 1. Presione el botón de Modo Calefacción o Agua Caliente para apagarlo, a continuación, afloje los dos tornillos en la parte frontal con un destornillador y aflojar el pestillo de la parte superior de la cubierta frontal y retire la cubierta frontal.
SUMINISTRAR AGUA (MANUALMENTE) Cuando el nivel del agua de la Caldera es demasiado bajo, el agua debe suministrarse de forma manual. Se debe mantener un nivel adecuado de presión entre (0,5 ~ 1,5 bar) 1) Abra la válvula de la tubería de calefacción, así como las válvulas de purgación de cada habitación.
COMO USAR EL MODO EMERGENCIA Presione el Botón en Modo Emergencia (S/W) Puede utilizar la Caldera, incluso si el termostato no está conectado o defectuoso. Presione el Botón en Modo de emergencia S / W que se encuentra en el inferior de la caldera Normalmente el Botón en modo de emergencia S / W está...
OPERACIÓN DE PRUEBA Y CONFIRMACIÓN 1. Operación de Prueba Durante la operación de prueba, los símbolos de CH (C) y ACS (A.C) aparecen en la pantalla. No presione ningún botón en el Termostato hasta la finalización de la operación de prueba. Si la operación de prueba tiene que llevarse a cabo nuevamente, debe desactivar ambos Modos (C) y (A.C) desde el Termostato y desconecte la caldera.
OPERACIÓN DE PRUEBA Y CONFIRMACION GARANTIA 2. Confirmación Final Secuencia Referencia Item 1. ¿Se elimino correctamente el aire de los tubos de calefacción? Llevar a cabo la operación de ensayo de conformidad con la instrucción de las operaciones. – 2. ¿Se suministra Agua Caliente correctamente? –...
Página 43
IMPORTADOR OFICIAL GARANTIA Fullmoon SA Oficina Comercial, ofrece la garantía del aparato abajo indicado, contra defectos de material o de fabricación que él ha de presentar, en los plazos delante previstos, desde que el mismo sea instalado bajo normas NAG 200: Período de 2 (dos) años, comprendiendo en este plazo la garantía legal, a partir de la fecha de venta, indicada en la respectiva factura fiscal, desde que fuera instalado por la red de asistencia técnica autorizada.
Página 44
IMPORTADOR OFICIAL GARANTIA Fullmoon SA Oficina Comercial Paso de la Patria 451 (B1822CQI) Valentín Alsina Tel: (54 11) 4218-3033 líneas rotativas Planta Industrial Paso de la Patria 451 (B1822CQI) Valentín Alsina Servicio Técnico Capital y Gran Buenos Aires Tel: (5411) 4977-5692 / 156-460-1927 / 153-031-3438 E-mail: serviciotecnicostec@hotmail.com Asesoramiento Técnico y repuestos repuestos@euterma.com.ar...