Descargar Imprimir esta página

Spinmaster fur fluffs Manual Del Usuario página 16

Publicidad

Tuote toimii 3 x AA 1,5 V (LR6) -paristoilla (sisältyvät pakkaukseen). Paristot tai akut on kierrätettävä tai hävitettävä asianmukaisesti. Kun tämän tuotteen käyttöikä on lopussa,
sitä ei tule hävittää talousjätteen mukana. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat määräykset edellyttävät sen keräämistä erikseen, jotta se voidaan käsitellä parhaalla
mahdollisella hyödyntämis- ja kierrätystekniikalla. Tämä minimoi mahdollisten vaarallisten aineiden aiheuttaman maaperän ja vesistöjen saastumisen vaikutukset ympäristöön ja
ihmisten terveyteen, vähentää uusien tuotteiden valmistamiseen tarvittavia resursseja ja välttää kaatopaikkojen täyttymistä. Tee osasi pitämällä tämä tuote poissa
yhdyskuntajätevirrasta. Symboli, jossa on jäteastia pyörillä, tarkoittaa, että tuote tulee kierrättää sähkö- ja elektroniikkaromuna. Voit palauttaa vanhan tuotteen jälleenmyyjälle,
kun ostat tilalle uuden samanlaisen tuotteen. Muita vaihtoehtoja varten, ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Kräver 3 x AA 1,5 V (LR6) batterier (ingår). Batterier eller batteripaket måste tas ur produkten för återvinning och korrekt bortskaffande. När produkten har nått slutet
av sin livslängd får den inte slängas tillsammans med övrigt hushållsavfall. Enligt EU-lagstiftningen för elektrisk och elektronisk utrustning och batterier ska dessa
samlas in separat så att de kan hanteras enligt bästa tillgängliga återanvändnings- och återvinningsmetoder. Det hjälper att minimera påverkan på miljön och
människors hälsa från förorening av mark och vatten med farliga ämnen, samt minska mängden resurser som krävs för att tillverka nya produkter och utrymmet som
används för soptippar. Gör din del genom att hålla denna produkt borta från kommunalt avfall! Soptunnesymbolen betyder att en kasserad produkt ska samlas in
separat som elektriskt och elektroniskt avfall. Du kan returnera den kasserade produkten till din återförsäljare när du köper en liknande ny produkt. För andra alternativ,
vänligen kontakta din kommun.
e Do not change or modify anything on the toy. f Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. E No cambie ni modifique ninguna de las piezas del
juguete. d Keine Änderungen an dem Spielzeug vornehmen. n Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. i Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo.
p Não modifique nada no brinquedo. r Не разбирайте и не изменяйте игрушку. P Nie należy dokonywać zmian lub modyfikacji jakiejkolwiek części zabawki.
c Na hračce nic neměňte ani neupravujte. s Na hračke nič nemeňte ani neupravujte. h A játékon semmit ne változtasson meg vagy módosítson. R Nu schimbaţi
sau modificaţi nimic la jucărie. g Μην αλλάζετε ή τροποποιείτε οποιοδήποτε μέρος στο παιχνίδι. Ära muuda ega vaheta mänguasja juures midagi. Rotaļlietā
nedrīkst neko mainīt vai pārveidot. Žaislo neardykite ir nemodifikuokite. Älä muuta tai muokkaa lelua tai sen osia. Ändra eller modifiera ingenting på leksaken.
e Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue the FurFluffs.com website at any time. f Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet FurFluffs.com à tout
moment. E Spin Master Ltd. se reserva el derecho a suspender el uso del sitio web FurFluffs.com en cualquier momento. d Spin Master behält sich das Recht vor, den Betrieb der
Webseite FurFluffs.com jederzeit einzustellen. n Spin Master Ltd. behoudt zich het recht voor de website FurFluffs.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. i Spin Master
Ltd. si riserva il diritto di rimuovere il sito Web FurFluffs.com in qualsiasi momento. p A Spin Master se reserva o direito de descontinuar o site FurFluffs.com a qualquer momento.
r Spin Master Ltd. оставляет за собой право остановить работу сайта FurFluffs.com в любое время. P Spin Master Ltd. zastrzega sobie prawo do wyłączenia witryny
FurFluffs.com w dowolnym momencie. c Společnost Spin Master Ltd. si vyhrazuje právo kdykoli ukončit provoz webu FurFluffs.com. s Spoločnosť Spin Master Ltd. si vyhradzuje
právo kedykoľvek ukončiť prevádzkovanie webovej lokality FurFluffs.com. h A Spin Master Ltd. fenntartja magának a jogot, hogy bármikor felfüggessze a FurFluffs.com weboldal
használatát. R Spin Master Ltd. îşi rezervă dreptul de a întrerupe utilizarea site-ului web FurFluffs.com în orice moment. g Η Spin Master διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τη
λειτουργία της τοποθεσίας FurFluffs.com ανά πάσα στιγμή.
e Before first use: Read the user's information together with your child. f Avant la première utilisation : Lire les instructions avec votre enfant. E Antes de utilizarlo por
primera vez, lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. d Vor der ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen.
n Voor het eerste gebruik: lees samen met je kind de gebruiksaanwijzing door. i Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente insieme ai bambini. p Antes do
primeiro uso: leia as informações para o usuário junto ao seu filho. r Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком. P Przed pierwszym
użyciem: należy wraz z dzieckiem przeczytać informacje dla użytkownika. c Před prvním použitím: Přečtěte si uživatelské informace společně s dítětem. s Pred prvým použitím:
Prečítajte si informácie pre používateľa spolu s dieťaťom. h Az első használat előtt: A használati utasítást gyermekével együtt olvassa el. R Înainte de prima utilizare: Citiţi
informaţiile pentru utilizator împreună cu copilul dvs. g Πριν από την πρώτη χρήση: Διαβάστε τις πληροφορίες χρήστη μαζί με το παιδί σας. Enne esmast kasutamist: loe
kasutusjuhendit koos lapsega. Pirms pirmās lietošanas reizes: kopā ar bērnu izlasiet lietošanas instrukciju. Prieš naudojant pirmą kartą: kartu su vaiku perskaitykite visą
informaciją. Ennen ensimmäistä käyttökertaa: Lue käyttöohjeet yhdessä lapsesi kanssa. Före första användning: Läs genom användaranvisningen tillsammans med ditt barn.
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation
ultérieure. E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias.d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. n Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. i Conservare informazioni, indirizzi
e numeri di telefono per riferimento futuro. p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência.
r Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Рекомендуется присмотр взрослых.
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, OН М5В 3М2 Канада 18006228339 P Zachować niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na
wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości. c Uložte si tyto informace, adresy a telefonní čísla pro budoucí použití. s Tieto informácie, adresy a telefónne čísla
si uchovajte na ďalšie použitie. h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi használatra. R Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele
de telefon pentru consultare ulterioară. g Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. Säilitage
kasutusjuhend ning aadressid ja telefoninumbrid edaspidiseks. Saglabājiet šo informāciju, adreses un tālruņu numurus turpmākai uzziņai. Šią informaciją,
adresus ir telefonų numerius išsaugokite ateičiai. Säilytä nämä tiedot ja yhteystiedot mahdollista myöhempää tarvetta varten. Spara denna information med
adresser och telefonnummer för framtida referens.
30
a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years.
a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do tří let.
a UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a HOIATUS: LÄMBUMISOHT – Väikesed osad. Ei sobi alla 3-aastastele lastele.
a BRĪDINĀJUMS: IESPĒJAMA AIZRĪŠANĀS – Sīkas detaļas. Nav piemērots bērniem līdz trīs gadu vecumam.
a ĮSPĖJIMAS: PAVOJUS UŽSPRINGTI – Smulkios detalės. Netinka vaikams iki 3 metų.
a VAROITUS: TUKEHTUMISVAARA – Ei sovellu alle kolmivuotiaille lapsille, sisältää pieniä osia.
a VARNING: KVÄVNINGSRISK – På grund av smådelar. Inte lämplig för barn under 3 år.
PATENT INFORMATION: PATENTS.SPINMASTER.COM
INFORMATIONS SUR LES BREVETS : PATENTS.SPINMASTER.COM
e Spin Master Logo & (c) Spin Master Ltd. All Rights Reserved. f Le logo de Spin Master & © Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
E Logotipo de Spin Master y (c) Spin Master Ltd. Todos los derechos reservados.
WWW.SPINMASTER.COM
ИМПОРТЕР: ООО «СПИН МАСТЕР РУС», РОССИЯ, МОСКВА 117638 ОДЕССКАЯ УЛ. 2, БИЗНЕС-ЦЕНТР «ЛОТОС»,
БАШНЯ С, 10 ЭТ. ТЕЛ.: 8 800 301 38 22
JUGUETE IMPORTADO POR: SPIN MASTER MÉXICO, S.A. DE C.V. AV. INSURGENTES SUR NO.1070 PISO 8 COLONIA INSURGENTES SAN
BORJA, ALCALDÍA BENITO JUÁREZ, C.P. 03100, CIUDAD DE MÉXICO. R.F.C. SMM050627V48 ATENCIÓN AL CLIENTE: 800 9530147
©2022.TM & © SPIN MASTER LTD. ALL RIGHTS RESERVED./TOUS DROITS RÉSERVÉS.
SPIN MASTER LTD., 225 KING STREET WEST, TORONTO ON M5V 3M2 CANADA
SPIN MASTER INC., PMB #10053, 300 INTERNATIONAL DRIVE, SUITE 100, WILLIAMSVILLE, NY 14221
SPIN MASTER INTERNATIONAL B.V., KINGSFORDWEG 151, 1043 GR AMSTERDAM, NL
SPIN MASTER AUSTRALIA PTY LTD, SUITE 101, LEVEL 1, 18-24 CHANDOS STREET,
ST LEONARDS, NSW 2065; 1800 316 982 • SPIN MASTER TOYS UK LTD.
BOSTON HOUSE, BOSTON DRIVE, BOURNE END, BUCKINGHAMSHIRE, SL8 5YS, UK
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
VALMISTATUD HIINAS / IZGATAVOTS ĶĪNĀ / PAGAMINTA KINIJOJE / VALMISTETTU KIINASSA / TILLVERKAD I KINA
T38300_0005_20139110_GML_IS_R1
31

Publicidad

loading