Descargar Imprimir esta página

Farfisa SEIPG Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

IT Funzionamento.
Chiamata da posto esterno.
Quando il visitatore chiama dalla postazione esterna, il citofono
squilla, si solleva il microtelefono per parlare con il visitatore,
quindi si preme il pulsante di sblocco per aprire la porta. Se il
sistema collega 2 serrature, premere il pulsante di sblocco per
aprire la seconda porta.
Chiamata intercomunicante nell'appartamento:
Sollevare il microtelefono, quindi premere il pulsante
attivare la chiamata interna, Tutti i dispositivi collegati al sistema e
con lo stesso indirizzo utente squilleranno contemporaneamente.
Pulsante di chiamata di piano.
E' possibile collegare un pulsante per la chiamata dal piano.
FR
Opération
Appel depuis la plaqua de rue.
Lorsque le visiteur appelle depuis la plaque de rue, le combiné
sonne, vous décrochez le combiné pour parler au visiteur, puis
vous appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir la
porte. Si le système relie 2 serrures, appuyez sur le bouton de
déverrouillage pour ouvrir la deuxième porte.
Appel dans l'appartement.
Décrochez le combiné, puis appuyez sur le bouton
activer l'appel interne. Tous les appareils connectés au système
et ayant la même adresse utilisateur sonneront en même temps.
Bouton d'appel d'étage
.
Un bouton d'appel d'étage peut être connecté.
IT Tipo e sezione dei conduttori
L'utilizzo del cavo art.2302/2302E opportunamente studiato
dalla ACI Farfisa, è raccomandato per la realizzazione di impianti
digitali DUO System. L'impiego di conduttori inadeguati potrebbe
non garantire tutte le prestazioni ed influenzare il corretto fun-
zionamento del sistema.
Dati tecnici del cavo art. 2302/2302E
Numero dei conduttori
Sezione dei conduttori
Materiale dei conduttori
Passo di cordatura
Impedenza caratteristica
FR Type et section des conducteurs
L'usage du câble art.2302/2302E opportunément étudié par l'ACI
Farfisa, il est recommandé pour la réalisation d'installations
digitaux DUO System. L'utilisation de câbles différents peut
influencer le fonctionnement correct du système et n'en garantit
pas les performances.
Données techniques du câble art. 2302/2302E
Nombre de conducteurs
Section des conducteurs
Matériau des conducteurs
Pas de câblage
Impédance caractéristique
Tabella delle distanze massime garantite
IT
Tableau des distances maximales garanties
FR
Cavo Farfisa 2302/2302E
Farfisa 2302/2302E cable
Câble Farfisa 2302/2302E
Cable Farfisa 2302/2302E
2x1mm² - AWG17
100 m
:
2
2 (rosso/nero)
2x1mm²
rame stagnato
40mm
100Ω
2 (rouge/noir)
2x1mm²
cuivre étamé
40mm
100Ω
Cavo telefonico
Twisted cable
Câble torsadé
Cable trenzado
2x0,32mm² - AWG22
50 m
EN Operation
Call from door station.
When the visitor calls from the outdoor station, the intercom rings,
you pick up the handset to speak to the visitor, then press the
release button to open the door. If the system connects 2 locks,
press the release button to open the second door.
Intercom call in the flat:
Lift the handset, then press the button
per
call, All devices connected to the system and with the same user
2
address will ring at the same time.
Floor Call Button.
A floor call button can be connected.
ES
Operación
Llamada desde la placa de calle.
Cuando el visitante llama desde la placa de calle, el teléfono
suena, usted levanta el auricular para hablar con el visitante, y
luego presiona el botón de desbloqueo para abrir la puerta. Si
el sistema conecta 2 cerraduras, pulse el botón de desbloqueo
para abrir la segunda puerta.
Llamada en el piso:
pour
Levante el auricular y pulse el botón
llamada interna, Todos los dispositivos conectados al sistema y
con la misma dirección de usuario sonarán al mismo tiempo.
3) Botón de llamada de piso.
Se puede conectar un botón de llamada de piso.
EN Type and cross-section of conductors
The cable art.2302/2302E is the ideal solution for wiring DUO digi-
tal systems. The use of inappropriate cables may have an adverse
effect on the performance of the system.
Technical characteristics of cable
art.2302/2302E
Number of conductors
Cross-section of conductors
Material of conductors
Twisting pitch
Nominal impedance
ES Tipo y sección de los conductores
El uso del cable art.2302/2302E oportunamente estudiado por la
ACI Farfisa, es encomendado por la realización de instalaciones
digitales DUO System. El empleo de otros cables puede afectar
el correcto funcionamiento del sistema y no asegura sus buenas
prestaciones.
Datos técnicos del cable art. 2302/2302E
Número de los conductores 2 (rojo/negro)
Sección de los conductores
Material de los conductores cobre estañado
Diámetro exterior
Impedancia típica
Table of the maximum permitted distances
EN
Tabla de las distancias máximas garantizadas
ES
Cavo CAT5
CAT5 cable
Câble CAT5
Cable CAT5
2x0,2mm² - AWG24
40 m
to activate the internal
2
para activar la
2
2 (red/black)
2x1mm²
tinned copper
40mm
100Ω
2x1mm²
40mm
100Ω
Mi 2579
- 3 -

Publicidad

loading