KRS485 – Interface série RS485 pour dialogue logique con building
automation et systèmes de supervision (Protocoles supportés :
protocole propriétaire ; Modbus
KFTT10 – Interface série FTT10 pour raccordement aux systèmes de
supervision protocole LonWorks
KRS232 – Convertisseur série RS485/RS232 pour la connexion aux
sys<t2stèmes de supervision, à associer à un ou plusieurs modules
d'interface série KRS485 en présence de gestion des unités
centralisée.
KUSB – Convertisseur série RS485/USB pour la connexion aux
systèmes de supervision, à associer à un ou plusieurs modules
d'interface série KRS485 en cas de gestion de l'unité en série.
KRAS – Manchette souple aspiration
KRMA – Manchette souple refoulement
Chaque accessoire est accompagné d'une fiche descriptive et des
instructions relatives au montage.
II.3
TRANSPORT - MANUTENTION STOCKAGE
DANGER!
Les opérations de manutention et de transport
doivent être confiées à des techniciens formés et
spécialisés pour ce type d'opérations.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT!
Veiller à éliminer les matériaux d'emballage
conformément à la législation nationale ou locale
en vigueur sur le lieu d'installation. Ne pas laisser
les emballages à la portée des enfants.
IMPORTANT!
Veiller à ce que l'unité ne subisse aucun choc
accidentel.
II.3.1
EMBALLAGE ET COMPOSANTS
DANGER!
No abra ni manipule el embalaje hasta llegar al
punto de instalación.
Las operaciones de desplazamiento y elevación las
debe realizar personal especializado y adiestrado
para hacerlas.
Porter l'unité avec l'emballage en bon état jusqu'au lieu d'installation
avec un chariot élévateur à fourches ou transpalette, en faisant
attention au centrage du barycentre (position du symbole indicative et
approximative, vérifier toujours la stabilité).
Les unités sont livrées dans un emballage en carton, situées sur une
palette en bois, fixées avec 4 vis et des feuillards.
Les documents suivants accompagnent l'unité:
Instructions d'utilisation
schéma électrique
liste des centres d'assistance technique agréés;
documents de garantie
certificats des clapets de sécurité
manuels d'utilisation et d'entretien des soupapes de sécurité, des
ventilateurs et des pompes ou des circulateurs.
®
RTU).
®
compatible.
II.4
INDICACIONES PARA EL DESPLAZAMIENTO
DANGER!
La position du centre de gravité pas centré pourrait
entraîner des mouvements imprévus et dangereux.
La manutention de l'unité doit être effectuée en
prenant soin de ne pas endommager la structure
externe et les parties mécaniques et électriques
internes.
Controle también que no haya obstáculos ni
personas a lo largo del trayecto para evitar riesgos
de choques, aplastamiento o vuelco del medio.
Y
G
Y
G
Position du barycentre indicative et approximative.
MODELE
TCCEY 114
TCCEY 117
TCCEY 121
TCCEY 126
TCCEY 128
THCEY 114
THCEY 117
THCEY 121
THCEY 126
THCEY 128
TCCEY 114 T-H
TCCEY 117 T-H
TCCEY 121 T
TCCEY 126 T
TCCEY 128 T
THCEY 114 T-H
THCEY 117 T-H
THCEY 121 T
THCEY 126 T
THCEY 128 T
(*) Poids de l'unité emballée avec accumulation du vide.
39
Section II: Installation et entretien
X
G
X
G
X
Y
Poids (*)
(cm)
(cm)
kg
56,5
28,0
260
55,0
26,5
280
65,0
31,2
350
65,0
31,0
370
65,0
31,0
370
56,5
28,0
280
55,0
26,5
290
65,0
34,2
370
65,0
34,0
380
65,0
34,0
380
62,0
25,6
350
61,0
27,1
370
73,5
32,0
440
73,0
32,2
470
73,0
32,2
470
57,0
27,1
360
62,0
26,6
380
73,0
34,0
450
72,5
34,2
480
72,5
34,2
480
Fig.5