Descargar Imprimir esta página

Braun Satin Hair 3 Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para Satin Hair 3:

Publicidad

När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushålls-
soporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på
din lokala återvinningsstation.
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten
som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera
eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras
auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage,
liksom brister som har en försumbar inverkan på apparatens värde eller funktion.
Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om
Brauns originaldelar inte används.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja
muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-laitteestasi on Sinulle
paljon hyötyä.
Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi.
Tärkeää
• Kytke laite ainoastaan normaaliin vaihtojännitepistorasiaan (~) ja varmista, että
käytössäsi oleva jännite vastaa laitteen pohjaan merkittyä jännitettä.
Alä koskaan käytä laitetta veden läheisyydessä (esim. vedellä täytetyn
altaan tai kylpyammeen yläpuolella tai suihkunläheisyydessä). Alä anna
laitteen kastua.
• Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. Pistorasiaan kytkettynä säh-
kölaite saattaa veden äärellä olla vaarallinen vaikka virta olisi katkaistu.
• Tämän lisäksi suosittelemme vikavirtakytkimen, jonka toimintavirta ei ylitä
30 mA, asentamista. Lisätietoja saat sähköalan liikkeestä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. Tätä laitetta ei ole myöskään
tarkoitettu henkilöiden, joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila, käytettä-
väksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkilö on hänen turvallisuudestaan vastaavan
henkilön valvonnan alaisena. Suosittelemme, että laitteen tulee olla lasten
ulottumattomissa. Lapsia pitää valvoa eikä heidän saa antaa leikkiä laitteella.
• Alä kiedo verkkojohtoa laitteen ympärille. Tarkasta verkkojohdon kunto
säännöllisesti. Verkkojohdon saa vaihtaa vain valtuutettu Braun-huoltoliike.
Virheellinen, epäpätevä korjaustyö voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja
käyttäjälle.
Braun AS 330 sopii pyyhekuivien tai kosteiden hiusten muotioluun.
Ü
Kytkinrengas
0 = pois päältä
I = pehmeä puhallus (200 W)
II = turbopuhallus (400 W)
Kiharanvapautin (vain muotoiluharjassa
Vapauttaaksesi kiharan automaattisesti (1) käännä harjan päässä olevaa valkoista
nuppia (2). Vedä ilmakiharrinta hitaasti alaspäin: harjaosa pyörii vapauttaen
kiharan (3). Harjaosa lukitaan painamalla valkoinen nuppi takaisin alas (4).
Puhdistus
Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. Upota muotoiluharja ja volyymikampa
â
hetkeksi saippuaveteen ja puhdista rievulla tms. Runko
kostealla rievulla pyyhkimällä.
Muotoiluvinkkejä
Pienellä harjalla teet täydelliset pienet kiharat ja laineet, iso harja on erinomainen
suurten kiharoiden ja laineiden tekoon tai hiusten suoristamiseen ja silottamiseen.
Molemmat harjat sopivat myös hiusten kohottamiseen juuresta sekä latvojen
taivuttamiseen erilaisin tavoin (sisään tai ulospäin jne.).
Lisäksi AS 330 volyymikammalla saat hiuksesi tuuheiksi ja kimmoisiksi.
Muutosoikeus pidätetään.
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä
sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik-
keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa
tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa
sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä,
normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
Polski
Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci,
wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia
z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia
do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Przed u˝yciem prosimy zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi.
Uwaga
• Urzàdzenie mo˝na zasilaç tylko napi´ciem zmiennym (~). Przed pod∏àczeniem
sprawdziç, czy napi´cie sieciowe jest zgodne z podanym na urzàdzeniu.
Urzàdzenia nie wolno u˝y-waç w pobli˝u wody (np. nad umywalkà,
w wannie, pod prysznicem). Nie nale˝y dopuszczaç do zamoczenia
urzàdzenia.
• W przypadku korzystania z urzàdzenia w ∏azience, po zakoƒczeniu u˝ywania
wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego. Zamoczenie urzàdzenia grozi pora˝e-
niem pràdem elektrycznym równie˝ wtedy, gdy jest ono wy∏àczone.
• Dodatkowe zabezpieczenie stanowi zamontowanie w domowej instalacji
elektrycznej pràdowego wy∏àcznika ochronnego ze znamionowym pràdem
wy∏àczajàcym nie wi´kszym ni˝ 30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e wykonaç
uprawniony elektryk.
• Nie nale˝y dopuszczaç aby w∏osy lub kurz zatka∏y otwory wlotowe z ty∏u
urzàdzenia.
• Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub
umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç urzàdzenie
w miejscu niedost´pnym dla dzieci. Dzieci powinny byç nadzorowane podczas
u˝ywania urzàdzenia w celu zapewnienia odpowiedniego bezpieczeƒstwa.
• Sznura sieciowego nie wolno owijaç wokó∏ urzàdzenia. Okresowo sprawdzaç,
czy jego izolacja nie jest uszkodzona. Nie nale˝y otwieraç urzàdzenia.
W przypadku uszkodzenia sznura sieciowego, wtyczki lub innej cz´Êci,
urzàdzenie trzeba oddaç do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym
Brauna.
Braun AS330 jest przeznaczona do uk∏adania w∏osów wytartych r´cznikiem
lub wilgotnych.
Prze∏àcznik obrotowy
0 = urzàdzenie wy∏àczone
I = ustawienie z ∏agodnym nadmuchem (200 W)
II = ustawienie «turbo» (400 W)
Wyg∏adzanie loków
(tylko przy u˝yciu szczotki do uk∏adania w∏osów
Aby automatycznie odwinàç w∏osy (1), nale˝y obróciç bia∏à koƒcówk´ na koƒcu
szczotki poza jej zatrzask (2). Delikatnie przesuwa´ç szczotk´ ku do∏owi:
Szczotka wykonuje ruchy obrotowe i w ten sposób w∏osy zostajà zsuni´te ze
szczotki (3). Aby ponownie zamknàç szczotk´ po prostu nale˝y nacisnàç bia∏à
koƒcówk´ (4).
Czyszczenie
Wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego i zdjàç szczotk´. Szczotk´ do uk∏adania
w∏osów i przystawk´ do podnoszenia w∏osów
wody z myd∏em, a nast´pnie czyÊciç szmatkà. Cz´Êç podstawowa
czyszczona tylko suchà szmatkà.
Uk∏adanie w∏osów
Ma∏a szczotka pozwala na perfekcyjne uk∏adanie ma∏ych loków i fal, natomiast
du˝a, okràg∏a szczotka nadaje
lub do prostowania w∏osów. Obie podnoszà w∏osy u nasady i dajà szereg
mo˝liwoÊci formowania koƒców w∏osów (np. wewn´trzne i zewn´trzne fale,
poprawki itp).
Poz tym dzi´ki przystawce z palcami do podnoszenia w∏osów AS 330 mo˝na
uzyskaç puszystà, podniesionà fryzur´.
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç dokonywania zmian.
7
Ü
á
si´ idealnie do uk∏adania du˝ych loków i fal
à
)
à
)
â
w∏o˝yç na chwil´ do ciep∏ej
Ö
tulisi puhdistaa vain
Ö
mo˝e byç

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

As 330