Descargar Imprimir esta página
Makita DLM463 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DLM463:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Lawn Mower
Tondeuse Sans Fil
Cortadora de Cesped
DLM463
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Makita DLM463

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Lawn Mower Tondeuse Sans Fil Cortadora de Cesped DLM463 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM463 Mowing width (blade diameter) 460 mm (18″) No load speed Normal mode 3,300 /min Energy-saving mode 2,500 /min Part number of replacement mower blade 199367-2 Dimensions during operation L: 1,455 mm to 1,680 mm (57-1/4″ to 66″) (L x W x H) W: 532 mm (21″)
  • Página 3 Stay Alert - Watch what you are doing. Use common 25. Do not operate machine without the entire grass sense. Do not operate lawn mower when you are tired. catcher, discharge guard, rear guard, or other safety protective devices in place and working. Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs.
  • Página 4 • Disconnect the battery pack from the 44. Do not use the machine when there is a risk of machine before making any adjustments, lightning. changing accessories, or storing machine. 45. When you use the machine on muddy ground, Such preventive safety measures reduce the wet slope, or slippery place, pay attention to risk of starting the machine accidentally.
  • Página 5 Do not touch the terminals with any con- causing fires, personal injury and damage. It will ductive material. also void the Makita warranty for the Makita tool and Avoid storing battery cartridge in a con- charger. tainer with other metal objects such as nails, coins, etc.
  • Página 6 ASSEMBLY WARNING: Always be sure that the lock key and battery cartridge are removed before carrying out any work on the mower. Failure to remove the lock key and the battery cartridge may result in seri- ous personal injury from accidental start-up. WARNING: Never start the mower unless it is completely assembled.
  • Página 7 Installing the grass basket CAUTION: Hold the upper handle firmly so that it does not drop off your hand. Otherwise, the Open the rear cover. handle may fall and cause an injury. Attach holder A and holder B to the handle. Position the cords as shown in the figure.
  • Página 8 Attach the mulching attachment while holding To install the battery cartridge; down the lever, and then release the lever to lock the Pull up the locking lever, and then open the battery mulching attachment. cover. Fig.10 Fig.11 ► 1. Lever 2. Mulching attachment ►...
  • Página 9 To remove the battery cartridge from the mower; Indicator lamps Remaining capacity Pull up the battery cover locking lever and open the battery cover. Lighted Blinking Pull out the battery cartridge from the mower while sliding the button on the front of the cartridge. 75% to 100% Pull out the lock key.
  • Página 10 If you notice anything unusual with either of these switches, stop operation immediately and WARNING: Always turn off the main power have them checked by your nearest Makita Authorized switch when not in use. Service Center. To turn on the machine, press the main power switch.
  • Página 11 Hold the front grip with one hand, and then move the NOTE: This indicator is a rough guide. Depending on mowing height adjusting lever with the other hand. the conditions of inside of the basket, this indicator may not work properly. Adjusting the handle height CAUTION: Before removing the bolts, hold...
  • Página 12 Using mulching attachment NOTICE: Use this machine for mowing lawn only. Do not mow weeds with this machine. The mulching attachment allows you to return the cut grass to the ground without gathering the cut grass in the grass basket. When you operate the machine with the mulching attachment, be sure to remove the grass basket.
  • Página 13 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Fig.27 repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service NOTE: Mowing long grass to a short length all at Centers, always using Makita replacement parts. once may cause the grass to die. The cut grass may Maintenance also block up inside of the mower body.
  • Página 14 Loosen the thumb nuts and fold the upper handle. Carrying the mower When carrying the mower, hold the front grip and lower handle with two people as shown in the figure. Fig.29 ► 1. Lower handle 2. Front grip Storing Store mower indoors in a cool, dry and locked place.
  • Página 15 Removing the mower blade Put the mower on its side so that the mowing height adjusting lever comes to the upper side. To lock the blade, insert a lumber or similar into the mower. Turn the bolt counterclockwise with the wrench. Fig.32 ►...
  • Página 16 Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
  • Página 17 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : DLM463 Largeur de tonte (diamètre de lame) 460 mm (18″) Vitesse à vide Mode normal 3 300 /min Mode d’économie d’énergie 2 500 /min Numéro de pièce de la lame de tondeuse de rechange...
  • Página 18 Portez des lunettes de sécurité - Si le travail 19. Ce dispositif de coupe peut amputer des mains génère de la poussière, portez toujours un écran et des pieds et éjecter des objets. Le non-res- facial ou un masque antipoussières. pect des consignes de sécurité...
  • Página 19 35. Vérifiez régulièrement les composants du col- • Dans des conditions d’utilisation inadé- lecteur d’herbe et la protection de décharge, et quates de la batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte; évitez tout contact. En cas remplacez-les au besoin en utilisant les pièces recommandées par le fabricant.
  • Página 20 47. N’utilisez pas la machine par mauvais temps, MISE EN GARDE : L’utilisation de ce pro- la visibilité étant réduite. Autrement vous ris- duit peut générer des poussières contenant des quez de provoquer une chute ou une utilisation substances chimiques, lesquelles peuvent causer incorrecte en raison d’une mauvaise visibilité.
  • Página 21 Makita. Les batteries autres rature peut atteindre ou dépasser 50 °C (122 que celles fabriquées par Makita ou les batteries °F). modifiées peuvent exploser et causer un incendie, Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est une blessure ou des dommages.
  • Página 22 Fixez le guidon inférieur de sorte que les trous du Alignez le trou du guidon inférieur avec le trou du guidon s’insèrent dans les parties saillantes sur le corps de guidon supérieur, puis insérez les boulons de l’intérieur, la tondeuse. Insérez les boulons de l’intérieur, puis fixez la puis fixez la rondelle B de l’extérieur, puis serrez les rondelle A de l’extérieur, puis serrez les écrous moletés.
  • Página 23 Accrochez le collecteur d’herbe à la tige du corps Retrait de l’accessoire de de la tondeuse, tel qu’illustré sur la figure. déchiquetage Ouvrez le couvercle arrière. Fig.8 ► 1. Tige 2. Protecteur 3. Collecteur d’herbe Fig.5 ► 1. Couvercle arrière AVIS : Assurez-vous que le protecteur sur le collecteur d’herbe est orienté...
  • Página 24 Alignez la languette de la batterie sur la fente de la DESCRIPTION DU tondeuse, puis glissez la batterie jusqu’à ce qu’elle se verrouille avec un léger bruit sec. FONCTIONNEMENT Installation ou retrait de la batterie ATTENTION : Éteignez toujours l’outil avant d’installer ou de retirer la batterie.
  • Página 25 Protection contre la surchauffe Panneau de commande Lorsque la batterie ou l’outil surchauffe, l’outil s’arrête Le panneau de commande comporte l’interrupteur d’ali- automatiquement et le témoin d’alimentation secteur mentation principal, le bouton de commutation de mode s’allume en rouge. Le cas échéant, laissez refroidir et l’indicateur de la capacité...
  • Página 26 Si vous remar- quez quelque chose d’inhabituel avec ces interrupteurs, arrêtez immédiatement le fonctionnement et faites-les vérifier au centre de service après-vente Makita agréé le plus près. Fig.17 ► 1. Levier de réglage de la hauteur de tonte...
  • Página 27 Tenez la poignée avant d’une main, puis déplacez le NOTE : Cet indicateur est approximatif. Suivant le levier de réglage de la hauteur de tonte de l’autre main. contenu du collecteur, cet indicateur peut ne pas fonctionner correctement. Réglage de la hauteur du guidon ATTENTION : Avant de retirer les boulons, tenez fermement le guidon supérieur.
  • Página 28 Utilisation de l’accessoire de AVIS : Utilisez cette machine pour tondre le gazon uniquement. Ne tondez pas les mauvaises déchiquetage herbes avec cette machine. L’accessoire de déchiquetage vous permet de retourner l’herbe coupée au sol sans ramasser l’herbe coupée dans le collecteur d’herbe. Lorsque vous utilisez la machine avec l’accessoire de déchiquetage, veillez à...
  • Página 29 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- duit, les réparations et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 29 FRANÇAIS...
  • Página 30 Desserrez les écrous moletés et pliez le guidon Entretien supérieur. Retirez la clé de sécurité et les batteries, puis fermez le couvercle de batterie. Basculez la tondeuse sur le côté et enlevez les brins d’herbe accumulés sur la face inférieure du châssis de la tondeuse. Versez de l’eau vers le bas de la machine à...
  • Página 31 Retrait de la lame de tondeuse Basculez la tondeuse sur le côté, de sorte que le levier de réglage de la hauteur de tonte se trouve sur le dessus. Pour verrouiller la lame, insérez un morceau de bois ou similaire dans la tondeuse. Tournez le boulon dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à...
  • Página 32 Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter l’outil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État anormal...
  • Página 33 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DLM463 Amplitud de corte del césped (diámetro de la cuchilla) 460 mm (18″) Velocidad sin carga Modo normal 3 300 r/min Modo de ahorro de energía 2 500 r/min Número de pieza de la cuchilla de repuesto de la cortadora de 199367-2 césped...
  • Página 34 Use vestimenta adecuada - No use prendas 17. Si la cortadora de césped llega a golpear algún sueltas ni joyas. Éstas podrían engancharse en objeto extraño, siga los pasos a continuación: las piezas móviles. Cuando se trabaje en exterio- • Pare la cortadora de césped.
  • Página 35 30. No inserte la llave de cierre en la cortadora de • Desconecte el paquete de baterías de césped hasta que esté lista para usarse. la herramienta antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar 31. No sujete las cuchillas ni los bordes de corte la herramienta.
  • Página 36 • Al cambiar baterías, todas las baterías 61. Después de utilizar la máquina, quite la sucie- deberán ser cambiadas al mismo tiempo. dad adherida y séquela completamente antes de guardarla. Dependiendo de la estación o de Mezclar baterías nuevas con descargadas podría aumentar la presión interna en las la zona, existe el riesgo de un mal funcionamiento celdas y romper la batería descargada.
  • Página 37 Asimismo, esto inva- No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido cargador Makita.
  • Página 38 MONTAJE ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la llave de cierre y el cartucho de batería se hayan extraído antes de realizar cualquier trabajo en la cortadora de césped. El no extraer la llave de cierre y el cartucho de batería puede ocasionar lesiones personales graves debido a un encendido accidental.
  • Página 39 Instalación del canasto para césped PRECAUCIÓN: Sujete firmemente el mango superior de tal forma que no se desprenda de Abra la cubierta posterior. su mano. De lo contrario, el mango podría caerse y causar una lesión. Acople el sujetador A y el sujetador B al mango. Coloque los cables tal como se muestra en la figura.
  • Página 40 Acople el accesorio de mantillo mientras presiona Para instalar el cartucho de batería; la palanca hacia abajo, y luego suelte la palanca para Jale hacia arriba la palanca de bloqueo y luego bloquear el accesorio de mantillo. abra la cubierta de la batería. Fig.10 Fig.11 ►...
  • Página 41 Saque la llave de cierre. Luces indicadoras Capacidad restante Cierre la cubierta de la batería. Sistema de protección para la Iluminadas Apagadas Parpadeando herramienta/batería 75% a 100% La herramienta está equipada con un sistema de pro- 50% a 75% tección de la herramienta/batería. Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor 25% a 50% para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería.
  • Página 42 Makita más cercano para su inspección. Botón de conmutación de modo Instale los cartuchos de batería. Inserte la llave de Puede conmutar el modo de operación pulsando el...
  • Página 43 Ajuste de la altura de corte del Indicador del nivel de césped césped El indicador del nivel de césped muestra el volumen de césped podado. Cuando el canasto para césped ADVERTENCIA: Nunca coloque su mano o no está lleno, el indicador oscila mientras las cuchillas pierna debajo del cuerpo de la cortadora de cés- están en funcionamiento.
  • Página 44 La altura del mango se puede ajustar en tres niveles. Funcionamiento electrónico Afloje las tuercas de mano del mango inferior, y luego retire los pernos, las arandelas y las tuercas de mano. La máquina está equipada con funciones electrónicas para facilitar la operación. •...
  • Página 45 Sujete el mango firmemente con ambas manos al cortar el césped. NOTA: El uso de la cortadora de césped con el La referencia de velocidad del corte es de aproximada- canasto para césped lleno impide una rotación uni- mente 1 metro (3,3 ft.) por 4 segundos. forme de la cuchilla e implica una sobrecarga del motor que puede causar alguna avería.
  • Página 46 Almacene la cortadora de césped en interiores en un de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando lugar fresco, seco y bajo llave. No almacene la corta- siempre repuestos Makita.
  • Página 47 Extracción de la cuchilla de la Afloje las tuercas de mano y pliegue el mango superior. cortadora de césped Coloque de lado la cortadora de césped de tal forma que la palanca de ajuste de la altura de corte del césped quede orientada hacia el lado de arriba.
  • Página 48 Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
  • Página 49 PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.
  • Página 52 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885846-938 Anjo, Aichi 446-8502 Japan DLM463-1 EN, FRCA, ESMX 20210805 www.makita.com...