Descargar Imprimir esta página

Dungs DMV-D/11 Serie Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para DMV-D/11 Serie:

Publicidad

Cotes d'encombrement/Inbouwafmetingen/Medidas de montaje/Dimensões de montagem [mm]
DMV 507­520/11
Type
Rp
Type
Modelo
Tipo
DMV­D
507/11
Rp 3/4
DMV­D
512/11
Rp 1 1/4
DMV­D
520/11
Rp 2
DMV­D
525/11
Rp 2
DMV­DLE 507/11
Rp 3/4
DMV­DLE 512/11
Rp 1 1/4
DMV­DLE 520/11
Rp 2
DMV­DLE 525/11
Rp 2
Il faut protéger les électrovannes par un filtre approprié, mais un tamis est dejà monté à l'entrée de la vanne.
Dubbelmagneetafsluiter door geschikt filter tegen verontreinigingen beschermen, zeef is ingebouwd.
Proteger la doble electroválvula de las impurezas mediante un filtro adecuado. Un filtro ya está instalado.
Proteger a electroválvula dupla contra a penetração de impurezas, por meio de um retentor de sujidade apropriado; o filtro está incorporado
Goujon / Stiftschroef
Tornillos de fijación / Perno roscado
M 12 x 55 (DN 25)
M 16 x 65 (DN 40/50/65/80100)
M 16 x 75 (DN 125)
M 20 x 80 (DN 150)
M 20 x 90 (DN 200)
couple max. /Accessoires du système
[Nm]
Max. aandraaimomenten/systeemtoebehoren
Pares de apriete máximos / accesorios del sistema
Binários máx. / Acessórios do sistema
Utiliser des outils adaptés!
Passend gereedschap gebruiken!
Utilizar herramientas adecuadas.
Usar ferramentas adequadas!
Durée d'ouverture
P
I
max.
max.
Openingstijd
[VA]
~(AC)
Tiempo de abertura
240 V
Tempo de abertura
< 1 s
45
0,20
< 1 s
65
0,28
< 1 s
90
0,37
< 1 s
110
0,46
20 s
45
0,20
20 s
65
0,28
20 s
90
0,37
20 s
110
0,46
couple maxi. (Raccordement à brides) / max. aanhaalmomenten (vlakverbinding)
pares de giro máx. (conexión plana) / torques máx. (conexão plana)
10 Nm ... 40 Nm
40 Nm ... 90 Nm
90 Nm ... 170 Nm
Ne pas utiliser la vanne comme un levier!
Apparaat mag niet als hefboom worden gebruikt!
El aparato no debe ser utilizado como palanca.
Não utilize a válvula como alavanca.
Rp
1/2
3/4
M
105
225
max.
T
50
85
max.
Cotes d'encombrement /
Inbouwafmetingen / Medidas de
montaje / Dimensões [mm]
a
b
93
141
124
174
124
201
162
243
93
141
124
174
124
201
162
243
Respecter les exigences du joint mis en place !
Let op de vereisten van de geplaatste afdichting!
¡Tener en cuenta los requisitos de la junta usada!
Ter em atenção os requisitos das vedações usadas!
M3
M4
M5
M6
1,2 Nm
2,5 Nm 5 Nm
7 Nm
Serrer les vis en croisant!
Schroeven kruislings aandraaien!
Apretar los tornillos en cruz.
Apertar os parafusos em cruz!
1 1/4
2
475
1100
[Nm] t ≤ 10 s
160
250
[Nm] t ≤ 10 s
DMV 525/11
c
d
e
f
g
232
---
35
134
73
45
150
254
99
--
45
190
333
99
--
88
255
400
123
103
35
160
232
73
--
254
--
45
179
99
45
218
323
99
--
88
275
400
103
123
M8
G1/8
G1/4
G1/2
15 Nm
5 Nm
7 Nm
10 Nm 15 Nm
Poids
Gewicht
Peso
Peso [kg]
2,1
4,6
5,6
12,1
2,2
4,7
5,7
12,3
G3/4
4 ... 16

Publicidad

loading