��
�
�
➞ 1 ... 9
�
��
�
��
�
�
��
�
���
➞ 28 ... 36
�
��
�
��
��
���
��
�
���
��
�
��
Reparaturanleitung
��
��
���
Messwerkwechsel
��
�
��
FRS 515 - FRS 525
FRS 5040 - FRS 5150
FRNG 515 - FRNG 520
FRNG 5040 - FRNG 5150
Lieferumfang
Bitte auf Vollständigkeit
überprüfen !
1
1x Sicherheitsmembrane mit
Membranteller
2
1x Regelteller mit Spindel
2a Reglerdichtung FRS + FRNG
3
1x Distanzhülse, unten
4
1x Distanzhülse, oben
5
1x Mutter, selbstsichernd
6
1x Vordruckausgleichsmemb-
ran
7
1x Arbeitsmembran
8
1x Membranscheibe
Ausführung FRNG:
2x Membranscheibe
9a 4x Metalldichtung für
FRS + FRNG 515 - 520 und
FRS + FRNG 5040 - 5100
oder
9b 1x Befestigungsring für
FRS + FRNG 5125 – 5150
10 1x O-Ring
11 Reparaturanleitung
12 Revisionsschild
1
7
Messwerk, wenn möglich,
nur bei ausgebautem
Gasdruckregelgerät auswech-
seln.
1. Anlage ausschalten
2. Gaszufuhr unterbrechen, Kugel-
hahn schließen
3. Gasdruckregelgerät ausbauen
4. Für gute Durchlüftung der Räu-
me sorgen
5. Offenes Licht und Feuer vermei-
den
1 ... 9
�
�
��
�
��
�
�
➞ 10 ... 18
�
��
�
���
�
�
��
�
�
��
��
���
➞ 37 ... 45
��
�
�
���
��
��
�
��
�
��
��
���
��
Repair instructions
��
��
�
��
Changing the internal com-
��
ponents
FRS 515 - FRS 525
FRS 5040 - FRS 5150
FRNG 515 - FRNG 520
FRNG 5040 - FRNG 5150
Scope of delivery
Please check for com-
pleteness !
1
1x safety diaphragm including
diaphragm plate
2
1x regulating plate including
threaded rod
2a Controller seal FRS + FRNG
3
1x lower spacer sleeve
4
1x upper spacer sleeve
5
1x nut, self-locking
6
1x compensation diaphragm
7
1x working diaphragm
8
1x diaphragm plate
Version FRNG:
2x diaphragm plate
9a 4x metal seals for
FRS + FRNG 515 - 520 and
FRS + FRNG 5040 - 5050 or
9b 1x fixing ring for
FRS + FRNG 5125 – 5150
10 1x o-ring
11 Repair instruction
12 Revision label
3
2
2a
8
9a
If possible, change in-
ternal components only
with gas pressure regulator
removed.
1. Switch off machine
2. Stop gas supply, close ball
cock
3. Remove gas pressure regulator
4. Ensure that the rooms are thor-
oughly ventilated
5. Do not permit naked flames or
fire
�
�
�
��
➞ 19 ... 27
�
��
�
���
��
�
��
���
��
��
��
��
Instructions de réparation
��
Echange des pièces internes
FRS 515 - FRS 525
FRS 5040 - FRS 5150
FRNG 515 - FRNG 520
FRNG 5040 - FRNG 5150
Composition du kit de réparation
Contenu à contrôler !
1
1x Membrane de sécurité avec
son plateau
2
1x Clapet avec tige d'assem-
blage
2a Joint de régulateur FRS + FRNG
3
1x Entretoise inférieure
4
1x Entretoise supérieure
5
1x Ecrou autobloquant
6
1x Membrane de compensa-
tion
7
1x Membrane de travail
8
1x Plateau de membrane
Version FRNG:
2x Plateau de membrane
9a 4x Joint métallique pour
FRS + FRNG 515 - 520 et
FRS + FRNG 5040 - 5050 ou
9b 1x Anneau de fixation pour
FRS + FRNG 5125 – 5150
10 1x Joint torique
11 Instructions de réparation
12 Etiquette de révision
6
4
5
9b
10
Les pièces internes se
changent, si possible, sur
un régulateur enlevé de l'ins-
tallation.
1. Arrêter l'installation
2. Fermer le robinet de gaz
3. Démonter le régulateur
4. S'assurer d'une bonne ventila-
tion dans le local
5. Eviter la présence de flamme
�
�
�
�
��
��
�
��
Istruzioni di riparazione
Sostituzione del dispositivo di
misurazione
FRS 515 - FRS 525
FRS 5040 - FRS 5150
FRNG 515 - FRNG 520
FRNG 5040 - FRNG 5150
Entità di fornitura
Controllarne la comple-
tezza !
1
Una membrana di sicurezza con
piatto
2
Un piatto di regolazione con perno
2a Guarnizione del regolatore
FRS + FRNG
3
Una boccola distanziatrice infe-
riore
4
Una boccola distanziatrice su-
periore
5
Un dado autobloccante
6
Una membrana di compensa-
zione di prepressione
7
Una membrana di lavoro
8
Un disco della membrana;
per la versione FRNG:
due dischi della membrana
9a Quattro guarnizioni di metallo
per
FRS + FRNG 515 - 520 e
FRS + FRNG 5040 - 5050 op-
pure
9b un anello di fissaggio per
FRS + FRNG 5125 – 5150
10 Un anello torico
11 Istruzioni di riparazione
12 Targhetta di revisione
11
12
Revision Revisione
Messwerk
Firma / Company
Name
Datum / Date
Sostituire il dispositivo di mi-
surazione possibilmente solo
con apparecchio di regolazione
della pressione del gas smontato.
1. Disinserire l'impianto
2. Interrompere l'alimentazione del gas
chiudendo il rubinetto a sfera
3. Smontare l'apparecchio di rego-
lazione della pressione del gas
4. Provvedere ad una buona aera-
zione dei locali
5. Evitare luce e fuochi aperti