Página 1
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad V C120 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information...
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
Fire could result. outdoors or dropped in water, return to your nearest Authorized Bosch Service • Do not use to pick up flammable or Center. combustible liquids such as gasoline or use in areas where such liquids may be •...
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 4 vacuum at all times. Use extra care juice or vinegar. If liquid gets into your when cleaning on stairs. Proper footing eyes, flush with clean water for at least 10 and balance enables better control of the minutes, then seek immediate medical vacuum in unexpected situations.
Página 5
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
Página 6
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Please refer to the Charger Manual included with your tool. NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool. For use only with Bosch recommended batteries. Use of W RNING any other battery packs may create a risk of injury and fire.
Página 8
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 8 Assembly Disconnect battery pack W RNING from tool or place the switch in the locked or off position before FIG. 2 making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 9 Operating Instructions Disconnect battery pack W RNING from tool or place the switch in the locked or off position before RELEASE making any assembly, adjustments or BUTTON changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Página 10
See battery/charger manual (included with tool). Regular emptying of the dust canister and cleaning of the filter assembly ensures optimal vacuum capacity. If the vacuuming performance is not achieved thereafter, take the vacuum cleaner to a Bosch authorized service center. -10-...
TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use. Accessories W RNING The use of any other accessories not specified in this manual may create a hazard.
Página 12
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 12 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 13 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
Página 14
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 14 sont en cours de combustion telles que des charbons potentiels quand vous vous servez de votre aspirateur ardents, des mégots de cigarette, des allumettes, des portatif ou quand vous chargez des accessoires. cendres chaudes, etc.
Página 15
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 15 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 16
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 16 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre pile / chargeur qui accompagne votre outil. REM RQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil. Ne s’utilise qu’avec les piles Bosch recommandées. Si on utilise un bloc-piles VERTISSEMENT différent, il y a risque de blessure ou d’incendie.
Página 18
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 18 ssemblage Débranchez le bloc-pile de VERTISSEMENT l'outil placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt FIG. 2 avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 19 Consignes de fonctionnement Débranchez le bloc-pile de VERTISSEMENT l'outil placez BOUTON l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt D’OUVERTURE avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de DU RÉCIPIENT À changer les accessoires. Ces mesures de sécurité POUSSIÈRE préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Página 20
Si ces mesures ne suffisent pas à restaurer la performance optimale de l’aspirateur, apportez celui-ci à un centre de service après-vente agréé de Bosch. -20-...
Página 21
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 21 Entretien GR ISS GE DE L’OUTIL Service Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il N’EXISTE À VERTISSEMENT est prêt à l’usage. L’INTÉRIEUR UCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE P R MOTEURS C.C.
Página 22
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 22 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 23 hará el trabajo mejor y con más seguridad a la herramienta mecánica para operaciones distintas a capacidad nominal para la que fue diseñada. aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.
Página 24
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 24 • No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un • No ponga la aspiradora de mano cerca del fuego o punto de apoyo y un equilibrio adecuados tanto para del calor. Las baterías que están dentro del paquete usted como para la aspiradora en todo momento.
Página 25
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 25 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 26
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 26 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
NOT : Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta. Para utilizarse únicamente con baterías recomendadas por Bosch. El uso de cualquier DVERTENCI otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 28 Ensamblaje Desconecte el paquete de DVERTENCI baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de FIG. 2 apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Página 29
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 29 Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de DVERTENCI baterías de la herramienta o BOTÓN DE ponga el interruptor en la posición fijada o de LIBER CIÓN apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, DEL RECIPIENTE ajustes o cambiar accesorios.
Página 30
Si se vacía el recipiente para polvo y se limpia el ensamblaje del filtro de manera regular, se asegura una capacidad óptima de la aspiradora. Si después de hacer lo anterior no se logra un rendimiento de aspiración adecuado, lleve la aspiradora a un centro de servicio autorizado Bosch. -30-...
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 31 Mantenimiento Servicio LUBRIC CION DE L S HERR MIENT S Su herramienta Skil ha sido lubricada adecuadamente y NO H Y PIEZ S EN EL DVERTENCI está lista para la utilización. INTERIOR QUE PUED N SER JUST D S O REP R D S POR EL USU RIO.
Página 32
G R NTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES GR ND PUBLIC SKIL PORT TIFS, DE T BLE ET POUR US GE INDUSTRIEL HD ET SHD Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques grand public SKIL portatifs, de table et pour usage industriel HD et SHD seront exempts de vices de matériau ou de façon pendant une période d'un an depuis la date d'achat.