Descargar Imprimir esta página

BFT VISTA SL C Instrucciones De Uso página 2

Automatizaciones para puertas

Publicidad

2
*
*
Traversa da installare, Crosspiece to be installed, Entretoise à installer,
4A
Zu installierende Querstrebe, Travesaño por instalar, Te Installeren Dwarsdrager.
*
*
*
Traversa già installata, Crosspiece already installed, Entretoise déjà montée, Bereits installierte Querstrebe,
4B
Travesaño instalado, Reeds geïnstalleerde Dwarsdrager.
TRAVERSA,CROSSPIECE, ENTRETOISE,
QUERSTREBE, TRAVESAÑO, DWARSDRAGER.
Cavo di terra con occhielli alle estremità,
Earth wire with ring terminal at both ends,
Câble de mise à la terre avec extrémités
munies d'œillet,
Erdungskabel mit Öse an den Enden,
Cable de tierra con ojal en el extremo,
Aardingsleiding met oog aan de
uiteinden.
PASSAGGIO CAVI, CABLE ROUTING, PASSAGE DES CÂBLES,
KABELDURCHFÜHRUNG, PASO CABLES, KABELDOORGANG.
24 V ~
1
2
- VISTA SL C
A
3
Aiutarsi con alcool. Non usare grassi o altri lubri canti.
Insert with the aid of alcohol. Do not use grease or other lubricants.
Servez-vous d'alcool. N'utilisez ni graisses ni aucun autre lubri ant.
Benutzen Sie Alkohol. Verwenden Sie keine Fette oder sonstige Schmiermittel.
Ayudarse con alcohol. No usar grasas u otros lubricantes.
Gebruik maken van alco hol. Geen vetten of andere smeringsmiddelen gebruiken.
CARTER, COVER, CARTER, VERKLEIDUNG, CARCASA, CARTER
24 V ~
2
MONTAGGIO CARTER, ASSEMBLING THE COVER , MONTAGE DU CARTER,
MONTAGE VERKLEI, DUNG, MONTAJE CÁRTER , MONTAGE CARTER.
1
*
8 mm
*
*
CERNIERA
CARTER
HINGE
COVER
CHARNIÈRE
CARTER
SCHARNIER
VERKLEIDUNG
CREMALLERA
CARCASA
SCHARNIER
CARTER
V1
10
R1
6
Messa a terra Carter Vista SL C, / Earthing the Vista SL C Cover,
Mise à terre du carter Vista SL C, / Erdung des Vista SL C Kurbelgehäuses,
Puesta a tierra Cárter Vista SL C, / Aarding Carter Vista SL C
C
5
*
B
90°
∅ 9
5 mm
8 mm
*
TRAVERSA
CROSSPIECE
ENTRETOISE
QUERSTREBE
TRAVESAÑO
DWARSDRAGER
V2
16
5
D1
D2
4
M5
*
*
*
A
C
V1
B
V1
6
6
*
D1

Publicidad

loading