ción, sustituya la bujía con la bujía es-
pecificada.
1. Huelgo de la bujía
2. Número de referencia de la bujía
3. Marca de D.I. de la bujía (NGK)
Huelgo de la bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Para instalar la bujía
1.
Elimine toda la suciedad de las roscas,
el aislador y la superficie de la junta de
la bujía.
2.
Instale la bujía y, a continuación, aprié-
tela al par especificado.
Par de apriete de la bujía:
25 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
NOTA:
Si no se dispone de una llave dinamométrica
para volver a instalar la bujía, una buena es-
timación del par correcto es dar 1/12 más de
vuelta al apretar con la mano. Cuando instale
una nueva bujía, una buena estimación del
par correcto es dar 1/2 más de vuelta al apre-
tar con la mano.
3.
Instale la pipeta de la bujía.
4.
Instale la tapa.
Mantenimiento
SMU29045
Inspección de la velocidad de ralentí
SWM00452
●
No toque ni retire piezas eléctricas
cuando arranque el motor o mientras
esté en funcionamiento.
●
Mantenga las manos, el cabello y la ro-
pa a distancia del volante y de otras pie-
zas giratorias mientras el motor esté en
marcha.
SCM00491
Este procedimiento debe realizarse te-
niendo el motor fueraborda en el agua.
Puede utilizarse un conector de lavado o
el depósito de pruebas.
Si el barco no está equipado con un tacóme-
tro para el motor fueraborda, utilice un tacó-
metro de diagnóstico para realizar este pro-
cedimiento. Los resultados pueden variar de-
pendiendo de que las pruebas se hagan con
el conector de lavado, en un depósito de
pruebas, o con el motor fueraborda en el
agua.
1.
Arranque el motor y deje que se caliente
en punto muerto hasta que funcione nor-
malmente.
2.
Cuando el motor se haya calentado,
compruebe si la velocidad de ralentí está
ajustada de acuerdo con las especifica-
ciones. Encontrará las especificaciones
de la velocidad de ralentí en la página
10. Si surgen dificultades al comprobar
la velocidad de ralentí, o si es necesario
ajustarla, consulte con un concesionario
autorizado de Yamaha o con un mecá-
nico cualificado.
87