Página 1
Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
Página 3
Technische gegevens Teknisk informasjon Montageaanwijzing Monteringsinformasjon Montage Montering Demontage Demontering Informazioni per l'utente Användarinformation Manutenzione e pulizia Rengöring och underhåll Informazioni sul prodotto Produktinformation Dati tecnici Tekniska data Indicazioni per il montaggio Monteringshänvisning Montaggio Montering Smontaggio Demontering HEWI | 3...
Página 4
Ÿ Bei Annahme Produkt auf Schäden prüfen. Mängel sofort melden. Exclusion de garantie Das Produkt ist trocken und druckfrei zu lagern. La societé HEWI ne saurait être tenue responsable Ÿ Produkt ausschließlich montieren/verwenden: des dommages matériels ou blessures occasionnés Ÿ gemäß Zweckbestimmung par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout Ÿ...
Página 5
Ÿ Utiliser exclusivement des pièces de rechange sono esclusi dalla garanzia. d'origine. Indicazioni di sicurezza Ÿ Uniquement utiliser du matériel de fixation HEWI. Ÿ Utiliser exclusivement dans des locaux fermés. Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da elettricisti autorizzati nel rispetto delle normative vigenti, in particolare anche della norma VDE 0100, Parte 701 ovvero alle leggi vigenti a livello nazionale.
Página 6
Ÿ sin modificar su estado original Ansvarsfraskrivelse Ÿ en perfecto estado Ÿ Utilice exclusivamente el material de fijación de HEWI. HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller materielle skader, der opstår eller er opstået som Ÿ Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
Página 7
Efter monteringen skall anvisningen lämnas över till Ansvarsfraskrivelse användaren. HEWI påtar seg intet ansvar for personskade eller Ÿ Beakta monterings- och bruksanvisningen. materielle skader forårsaket av feil montering eller Ÿ Vid frågor, problem, oklarheter eller uppkomna bruk, spesielt når man ikke tar hensyn til advarslene skador: kontakta HEWI-support.
Página 8
LED nicht austauschbar When the LED lights have reached their end Die Lichtquelle der Spiegel ist nicht austauschbar. of life, replace the entire mirror unit. Wenn die LED-Leuchten ihr Lebensdauerende erreicht haben, ist die gesamte Spiegeleinheit zu ersetzen. 8 | HEWI...
Página 9
La source lumineuse des miroirs n'est pas Wanneer de LED-lampjes het einde van hun levens- interchangeable. Lorsque les LED ont atteint la fin de duur hebben bereikt, moet de gehele spiegelunit leur durée de vie, tout le miroir doit être remplacé. worden vervangen. HEWI | 9...
Página 10
La fuente de luz de los espejosno es intercambiable. sostituita. Al termine del ciclo di vita delle lampadine Cuando las luces LED hayan llegado al final de su vida LED, occorre sostituire l'intera unità specchio. útil, se deberá reemplazar toda la unidad de espejo. 10 | HEWI...
Página 11
Spejlets lyskilde kan ikke udskiftes. Diody LED bez możliwości wymiany Når LED’er har nået slutningen af deres levetid, Źródła światła luster nie da się wymienić. skal hele spejlenheden udskiftes. Po zakończeniu żywotności żarówek LED należy wymienić cały zespół lustra. HEWI | 11...
Página 12
LED kan inte bytas ut Speilets lyskilde kan ikke byttes ut. Når LED-lampene har nådd slutten av levetiden, Ljuskällan till spegeln är inte utbytbar. må hele speilenheten byttes ut. När LED-lamporna når slutet av sin livslängd måste hela spegelenheten bytas ut. 12 | HEWI...
Página 14
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G. Dette produkt indeholder en lyskilde i energiklasse G. Dette produktet inneholder en lyskilde i energiklasse G. Denna produkt innehåller en ljuskälla i energieffektivitetsklass G. 14 | HEWI...
Página 15
Verletzungsgefahr Rischio di lesioni da scossa elettrica Risk för personskador p.g.a. strömstötar L'installazione deve essere eseguita da personale Låt endast behörig elektriker ansluta produkten. specializzato in elettrotecnica. Slå ifrån strömmen före installation. Prima dell'installazione togliere la tensione. HEWI | 15...