Descargar Imprimir esta página
Sony PXW-FX9V Instrucciones De Funcionamiento
Sony PXW-FX9V Instrucciones De Funcionamiento

Sony PXW-FX9V Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para PXW-FX9V:

Publicidad

Enlaces rápidos

5-011-867-55 (1)
ES
Solid-State Memory Camcorder
Instrucciones de funcionamiento
PXW-FX9V/PXW-FX9VK
PXW-FX9T/PXW-FX9TK
Versión de software 4.0
© 2019 Sony Corporation

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony PXW-FX9V

  • Página 1 5-011-867-55 (1) Solid-State Memory Camcorder Instrucciones de funcionamiento PXW-FX9V/PXW-FX9VK PXW-FX9T/PXW-FX9TK Versión de software 4.0 © 2019 Sony Corporation...
  • Página 2 Lista de contenidos Uso del control remoto web ......72 1. Descripción general 8. Apéndice Configuración del sistema ........ 3 5. Pantalla de imágenes en miniatura Precauciones de uso ........134 Ubicación y función de los componentes ..4 Limitaciones y formatos de salida ....136 Pantalla de imágenes en miniatura ....
  • Página 3 MRW-E80, MRW-E90 (Receptor: URX-P40) Adaptador de montura A LA-EA3 LA-EA4 Batería Cargador de batería BP-U35, BP-U70, BC-U1A, BC-U2A BP-U100 Adaptador de montura PXW-FX9V/PXW-FX9VK LA-EB1 PXW-FX9T/PXW-FX9TK Adaptador de CA (suministrado) Objetivo de montura E Adaptador para los hombros Micrófono VCT-FS7 ECM-VG1 ECM-MS2 Control remoto de la Módulo de...
  • Página 4 1. Descripción general Ubicación y función de los componentes Gancho para cinta métrica Botón de grabación del asa START/STOP Lado izquierdo, cara frontal y asa El gancho para cinta métrica está situado en El botón de grabación no se puede utilizar el mismo plano que el sensor de imagen.
  • Página 5 1. Descripción general: Ubicación y función de los componentes Colocación de la tapa protectora del Zapata para Parte superior accesorios conector del asa (suministrada) Cuando utilice la videocámara sin el asa, proteja el conector con la tapa protectora del conector. Muelle de la zapata Extracción de la zapata para accesorios...
  • Página 6 1. Descripción general: Ubicación y función de los componentes Altavoz integrado (página 34) Botón de función IRIS (página 42) Lado derecho (frontal/superior/inferior) Botones VOLUME (ajuste de volumen del Botón PUSH AUTO IRIS (página 42) monitor) Botón de función ISO/GAIN (página 42) Ajusta el volumen del monitor y el volumen de la alarma.
  • Página 7 1. Descripción general: Ubicación y función de los componentes Flechas (///) y botón SET Lateral derecho (trasero) (página 77) Botón MENU (página 79) Botón THUMBNAIL (página 76) Botón DISPLAY (visualización de la pantalla) (página 11) SLOT SELECT S&Q CH - 1 CH - 3 INT AUTO MI SHOE MAN...
  • Página 8 1. Descripción general: Ubicación y función de los componentes Micrófono interno (página 46) Ranura de tarjetas, parte posterior y terminales Visor Micrófono de narración para grabar el sonido ambiental. Para obtener más información acerca de la Conector SDI OUT 1 (página 131) conexión del visor (suministrado), consulte la Conector INPUT1 (entrada de audio 1) página 21.
  • Página 9 1. Descripción general: Ubicación y función de los componentes Vista posterior Ocular Módulo de ampliación XDCA-FX9 (opcional) Para obtener más información acerca de la conexión del ocular (suministrado), consulte la Para obtener más información sobre la página 23. conexión de un módulo de ampliación XDCA-FX9 (opcional), consulte la página 26.
  • Página 10 1. Descripción general Uso del panel táctil Arrastrar Precauciones de uso del panel Toque la pantalla y deslice el dedo hasta táctil la posición deseada de la pantalla. A continuación, retire el dedo. El visor de la unidad es un panel táctil que se controla directamente tocándolo con el dedo.
  • Página 11 1. Descripción general Visualización de la pantalla Durante la filmación (grabación/en espera) y la reproducción, el estado y la configuración del Indicador de estado de funcionamiento Indicador de marcador de enfoque camcorder se superponen sobre la imagen mostrada en el visor. de la salida RAW (página 59) (página 36) Puede mostrar/ocultar la información con el botón DISPLAY.
  • Página 12 1. Descripción general: Visualización de la pantalla Indicador de archivos de escena Indicador de gamma (página 103) Ajuste de Monitor CH Canal en pantalla (página 128) Muestra el ajuste gamma de la imagen CH1/CH2 grabada en tarjetas de memoria XQD. Indicador de diafragma CH3/CH4 Muestra la posición del diafragma (valor F o...
  • Página 13 1. Descripción general: Visualización de la pantalla Información mostrada en la pantalla durante la reproducción Visualización de iconos La siguiente información se superpone sobre la imagen reproducida. Visualización de iconos de conexión de red 6 7 8 Modo de red Estado de conexión Icono Modo de punto de acceso...
  • Página 14 1. Descripción general: Visualización de la pantalla Visualización del icono del modo Cliente de red Pantalla Main Status Pantalla de estado Muestra las funciones principales de la cámara Estado de conexión del modo Cliente en red Icono y el espacio libre en los soportes. Puede comprobar la capacidad restante de Estado conectado del modo Cliente en red la videocámara en la pantalla de estado.
  • Página 15 1. Descripción general: Visualización de la pantalla Pantalla Camera Status Pantalla Audio Status Elemento de la Descripción Elemento de la Descripción pantalla pantalla Muestra el estado de diferentes preajustes de Muestra el ajuste de entrada, el medidor CH4 Level Control* Estado de activación/ Rec Function* Ajustes de encendido/ la cámara.
  • Página 16 1. Descripción general: Visualización de la pantalla Pantalla Monitoring Status Elemento de la Descripción Elemento de la Descripción Elemento de la Descripción pantalla pantalla pantalla Muestra los ajustes de salida de vídeo, SDI y Ajuste de pantalla Multi Function Función asignada al dial Medidor de la Muestra la capacidad de HDMI.
  • Página 17 1. Descripción general: Visualización de la pantalla Pantalla Network Status Pantalla File Transfer Status Elemento de la Descripción pantalla Muestra el estado de conexión de red. Muestra información sobre la transferencia de Protección de la Muestra el icono de bloqueo archivos.
  • Página 18 1. Descripción general: Visualización de la pantalla ˎ También puede usar el dial multifunción o el selector ˎ Uso de las pantallas de configuración táctiles múltiple. ˎ Las operaciones táctiles también se pueden ˎ desactivar (página 10). Diseño de la pantalla Elemento Nombre del elemento Botón Set...
  • Página 19 XDCA-FX9, se muestra la tensión de la batería de volver a intentar conectarlos. (Si el adaptador Botón BATT adaptadores de CA Sony que se enumeran a o la capacidad de batería restante en función de CA está desconectado o conectado mientras la RELEASE videocámara funciona gracias a la batería, o viceversa,...
  • Página 20 2. Preparación: Fuente de alimentación requerido para el funcionamiento (DC Low Utilización de la alimentación por Voltage2 state), aparecerá un mensaje informándole de que la tensión de salida del adaptador de CA es demasiado baja. En ese caso, es posible que el adaptador de Si la videocámara se conecta a una fuente de CA esté...
  • Página 21 2. Preparación Acople de dispositivos Funcionamiento de la palanca de Ajuste de la posición del soporte Sustitución de la varilla del Acople del visor la abrazadera del micrófono micrófono [Nota] Acople o retire el visor mientras la videocámara esté Utilice las palancas de la abrazadera cuando Afloje la palanca de la abrazadera y gire el [Notas] apagado.
  • Página 22 2. Preparación: Acople de dispositivos puede girar el visor en la varilla para ajustar la Cambio del espaciador de la abrazadera Ajuste la posición izquierda/derecha del posición del visor. visor, apriete la palanca de la abrazadera, Retire el espaciador de la abrazadera como conecte el cable del visor al conector del se indica en el siguiente diagrama, alinee el visor de la videocámara y fije el cable del...
  • Página 23 Colocación de la parte trasera del ocular con el servicio de asistencia técnica de Sony. Al colocar la parte posterior del ocular, alinee Acople el gancho de la parte superior del Acople de un objetivo de montura E la proyección de la bisagra con la ranura de...
  • Página 24 2. Preparación: Acople de dispositivos [Nota] puede ajustar manualmente desde una Pieza de Anillo de Cuando se usa un objetivo con montura A, el diafragma unidad de control remoto. cierre del bloqueo se establece manualmente y el enfoque se establece anillo de ˎ...
  • Página 25 2. Preparación: Acople de dispositivos ˎ ˎ Pulse la palanca de rotación de la empuñadura [Nota] Ajuste de la posición del Después de extender el brazo, apriete bien el (página 9) para ajustar el ángulo del tornillo. acolchado para el hombro control remoto de la empuñadura (3).
  • Página 26 Póngase en contacto con su del XDCA-FX9 y retire el módulo de la electrónica distribuidor Sony o con su representante de ventas de videocámara. Sony para conocer los sintonizadores inalámbricos que se pueden utilizar con esta unidad.
  • Página 27 2. Preparación: Acople de dispositivos Quite los cuatro tornillos que fijan la Realice uno de los siguientes ajustes. cubierta de la ranura de inserción y retire Para la entrada CH1: ajuste el interruptor la cubierta. de selección CH1 INPUT en MI SHOE y ajuste Audio Input >CH1 MI SHOE Input Select en el menú...
  • Página 28 ITU-R videocámara o después de que la batería de BT.2020 de Sony. reserva se haya descargado completamente. Puede cambiar el modo de filmación entre Seleccione la frecuencia del sistema utilizando Grabación de datos de LUT como...
  • Página 29 2. Preparación: Configuración del funcionamiento básico de la videocámara ˎ Cuando el modo de escaneo de la cámara ˎ está configurado en FF 2K, S35 2K o S16 2K, la configuración del formato de grabación está restringida a una resolución de 1920×1080. Códec Seleccione el códec utilizando Rec Format >Codec* (página 95) en el menú...
  • Página 30 Tarjetas de memoria XQD serie G (QD-G240F/G120F/G256E/G128E/G64E/G32E/G128A/G64A/ G32A) 3840×2160 Modo 59.94P/ Sí No se garantiza el uso de otras tarjetas de memoria XQD que no sean de Sony. normal o 50P/ [Consejo] S&Q (60P o 29.97P/ Para obtener más información acerca del uso de tarjetas de memoria XQD y las precauciones de uso, consulte las...
  • Página 31 2. Preparación: Utilización de tarjetas de memoria XQD verde o apagado antes de apagar el camcorder o Formato de grabación Serie G Serie N Serie H Introducción de tarjetas de extraer la tarjeta de memoria. Serie S Serie M Serie S ˎ...
  • Página 32 2. Preparación: Utilización de tarjetas de memoria XQD Si el formateo no se completa [Nota] ˎ Si, tras restablecer varias veces, continúa ˎ En una tarjeta de memoria XQD se pueden grabar hasta apareciendo el mensaje “Could not Restore correctamente 600 clips aproximadamente.
  • Página 33 2. Preparación Utilización de una tarjeta UTILITY SD/MS La tarjeta UTILITY SD/MS se utiliza para grabar Cuando se haya completado el formateo, Extracción de una tarjeta SD/MS proxy y almacenar/cargar configuraciones. se mostrará un mensaje de finalización. También se utiliza para actualizaciones futuras Pulse el botón SET o el dial multifunción (actualización de software).
  • Página 34 3. Filmación Procedimiento básico de funcionamiento La filmación básica se realiza mediante el clip separado en la pantalla de imágenes en (ajuste del volumen de monitorización de Intercambio de tarjetas de siguiente procedimiento. miniatura. audio). memoria XQD Puede seleccionar el canal de audio que desea Se graban varios clips sucesivamente durante supervisar usando Audio Output >Monitor CH* Acople los dispositivos necesarios y...
  • Página 35 3. Filmación: Procedimiento básico de funcionamiento Cambio de la entrada/salida de código mediante el ajuste Rec Review (página 117) en el menú Technical. de tiempo ˎ Últimos 3 segundos del clip ˎ ˎ Últimos 10 segundos del clip ˎ Puede cambiar la entrada/salida de código de ˎ...
  • Página 36 3. Filmación Ajuste del enfoque Puede ajustar el enfoque de forma automática [Consejos] Single-shot AF(AF-S) y, a continuación, empuñadura y el botón ASSIGN 10 en el visor ˎ En modo Spot Focus, puede pulsar un botón ˎ o manual según las condiciones de disparo. configure el área de enfoque utilizando Focus (página 48).
  • Página 37 3. Filmación: Ajuste del enfoque ejemplo, cuando quiere ajustar un cambio Flexible Spot: Ajuste automático del enfoque en la cantidad de bokeh usando un valor Enfoca una posición especificada en la (Auto Focus) numérico como guía o cuando quiere volver a imagen.
  • Página 38 3. Filmación: Ajuste del enfoque Después de cambiar el tamaño, ajuste la [Notas] Pulse cualquier posición Centrado en un sujeto lejano ˎ Si pulsa una posición o arrastra el área de enfoque ˎ posición del área del enfoque pulsando el hasta una posición que supere el rango de ajuste, el botón SET o el selector múltiple.
  • Página 39 3. Filmación: Ajuste del enfoque Sensibilidad de desplazamiento del sujeto AF Cambio del objetivo de enfoque AF Subj. Shift Sens.: 1(Locked On) AF Subj. Shift Sens.: 5(Responsive) Puede establecer la sensibilidad para cambiar manualmente (AF Assist) entre sujetos usando Focus >AF Subj. Shift Sens.
  • Página 40 3. Filmación: Ajuste del enfoque Cambio del funcionamiento del AF de Seguimiento usando detección de Seguimiento de un sujeto (enfoque automático pausado del modo detección de caras/ojos con un botón Face/Eye Only AF) (página 11). Este modo caras y ojos (Face/Eye Detection especificado (Realtime Tracking resulta eficaz cuando desea enfocar y seguir asignable...
  • Página 41 3. Filmación: Ajuste del enfoque Off: – Cuando el objetivo de seguimiento no está dentro Otros marcos de de la pantalla de filmación o cuando el sujeto está detección de Marco de Enfoque y seguimiento del sujeto especificado. fuera del enfoque durante unos segundos cara (gris) seguimiento No se realiza la detección de cara/ojo, aunque...
  • Página 42 3. Filmación Ajuste del brillo [Nota] Selección de la sensibilidad base Ajuste de la ganancia El diafragma no se puede ajustar de manera PRESET VARIABLE automática en un objetivo de montura A. ND ON Puede seleccionar entre dos tipos de En el modo SDR/HDR, puede ajustar la Ajuste manual del diafragma ND AUTO...
  • Página 43 3. Filmación: Ajuste del brillo [Consejo] Ajuste del índice de exposición Ajuste del obturador Ajuste del nivel de luz (filtro ND) Cambie al valor preestablecido de ganancia de acuerdo con la configuración del interruptor ISO/GAIN (J). En el modo Cine EI, se presupone que la Puede ajustar el obturador para ajustar el En condiciones donde la luz es demasiado Control de la ganancia temporalmente...
  • Página 44 3. Filmación: Ajuste del brillo Ajuste manual del nivel de luz por difracción, lo que hace que la imagen empiece a desenfocarse (un fenómeno habitual en las cámaras de vídeo). Puede suprimir este efecto para obtener Presione el botón [+] de los botones mejores resultados en la filmación con el filtro ND.
  • Página 45 [Consejos] PRESET: modo predeterminado asistencia técnica de Sony. ˎ En el modo preestablecido, puede establecer el valor El balance de blancos se ajusta ˎ en unidades de 100K.
  • Página 46 3. Filmación Especificación del audio que se va a grabar Puede especificar el audio que se va a grabar Selección del dispositivo de Ajuste manual del nivel de Seleccione la fuente de entrada de audio. con los conectores de entrada, interruptores y Ajuste los interruptores INPUT1/INPUT2 entrada de audio grabación de audio...
  • Página 47 3. Filmación: Especificación del audio que se va a grabar Adición de conectores de entrada Uso de un sintonizador de audio inalámbrico portátil Puede conectar a la videocámara hasta cuatro Se requiere un módulo de ampliación canales de los dispositivos de audio XLR al XDCA-FX9 (opcional).
  • Página 48 3. Filmación Funciones útiles Las funciones se asignan a cada botón Funcionamiento del menú directo Función Estado encendido/ Gire el dial multifunción para seleccionar asignable de manera predeterminada de apagado del LED un ajuste y, a continuación, pulse el dial fábrica Auto Exposure Level –...
  • Página 49 3. Filmación: Funciones útiles Funciones asignables al dial asignable Función Estado encendido/ Función Estado encendido/ ˎ Off ˎ apagado del LED apagado del LED ˎ ISO/Gain/EI ˎ Se ilumina o parpadea Audio Monitor CH – ˎ ND Filter ˎ junto con la lámpara Audio Mon.
  • Página 50 3. Filmación: Funciones útiles Slow & Quick Motion Formato de grabación Velocidad de fotograma Frecuencia del Modo de escaneado Codec Formato RAW sistema de la cámara Cuando el formato de grabación (página 95) se ajusta en los siguientes valores, puede 59.94/50 FFcrop 5K RAW/...
  • Página 51 3. Filmación: Funciones útiles Puede activar/desactivar el modo Slow & ˎ El modo Interval Rec se desactiva automáticamente Para detener la filmación ˎ Grabación de vídeo de manera después de cambiar los ajustes del sistema, como el Quick Motion presionando un botón asignable formato de vídeo.
  • Página 52 3. Filmación: Funciones útiles [Notas] Grabación de imágenes en Codec Formato de Frecuencia Tiempo de Codec Formato de Frecuencia Tiempo de ˎ Picture Cache Rec no puede estar activado al mismo ˎ vídeo memoria vídeo memoria tiempo que Interval Rec o Slow & Quick Motion. memoria intermedia (Picture sistema sistema...
  • Página 53 3. Filmación: Funciones útiles [Notas] XAVC-L Rec Button Set Botones y tarjetas de Formato de Frecuencia Formato de ˎ El cambio del formato de grabación borra el vídeo de ˎ Formato de vídeo memoria grabación de grabación de la memoria intermedia almacenado hasta ese punto y 4096×2160P, 3840×2160P clip principal sistema...
  • Página 54 Seleccione OK. directorio en la tarjeta SD. (página 103) en el menú Paint. incluso filmando con exposición luminosa \PRIVATE\SONY\PRO\LUT\ u oscura. Por otro lado, hay una ligera Seleccione Monitor LUT >Category disminución en el contraste general. El siguiente procedimiento es necesario para (página 92) >User 3D LUT en el menú...
  • Página 55 3. Filmación: Funciones útiles Cambio de los canales de audio Ajuste de Monitor CH Ajuste tras cambiar Seleccione el 3D LUT del usuario que Seleccione OK. actual con Audio Mon. CH desea utilizar con Monitor LUT >User 3D con la función del botón Switch LUT Select (página 93) en el menú...
  • Página 56 3. Filmación: Funciones útiles exFAT: XDROOT/General/Sony/Planning “Typhoon_Strikes” es la descripción con el Estado de Pantalla Estado de recepción de Metadatos de planificación formato UTF-8 (con un máximo de 44 bytes). posicionamiento ” hace referencia a un espacio y  indica un Confirmación de la información detallada en...
  • Página 57 “Carga los metadatos de planificación <PlanningMetadata xmlns="http:// de archivos” (página 66). Cargue un archivo de metadatos de xmlns.sony.net/pro/metadata/ planificación que contenga el nombre del [Nota] planningmetadata" assignId=" Los archivos de metadatos de planificación no se clip en la memoria de la videocámara y, a...
  • Página 58 3. Filmación Grabación de proxy Puede grabar datos proxy en una tarjeta SD Grabación de un proxy Grabación y carga de un archivo Acerca del archivo grabado al mismo tiempo que graba en una tarjeta de de proxy en fragmentos memoria XQD.
  • Página 59 3. Filmación Grabación de vídeo RAW Puede grabar la señal de vídeo RAW A continuación, se muestran los formatos de Pantalla de estado de control de la emitida desde el conector RAW OUT de un salida RAW compatibles. grabación módulo XDCA-FX9 (opcional) acoplado a la videocámara en una grabadora externa.
  • Página 60 Envíe y reciba metadatos de planificación tablet * C3 Portal es un servicio en la nube prestado por Sony. Toque la videocámara con el dispositivo. mediante un dispositivo y la videocámara.
  • Página 61 4. Funciones de red: Conexión a otros dispositivos a través de una LAN Conexión con un dispositivo compatible Conexión a un punto de acceso a través Conexión del modo de estación de Abra los ajustes de Network o los ajustes con WPS de WPS de Wi-Fi en el dispositivo y active el Wi-Fi.
  • Página 62 4. Funciones de red: Conexión a otros dispositivos a través de una LAN Conexión a un punto de acceso ˎ Gateway ˎ Configure los siguientes ajustes de Cuando haya terminado, seleccione Introduzca la dirección de la puerta de mediante la detección automática de conexión.
  • Página 63 4. Funciones de red: Conexión a otros dispositivos a través de una LAN Para asignar la dirección IP a la Ordenador videocámara manualmente, establezca el ajuste Off. ˎ IP Address ˎ Introduzca la dirección IP de la unidad. Este ajuste está disponible únicamente si DHCP está...
  • Página 64 Acople de un smartphone a la Router de LAN los módems compatibles, póngase en inalámbrica videocámara contacto con su distribuidor Sony o con un representante del servicio técnico de Sony. Conecte un smartphone mediante un cable [Nota] USB al conector USB (Tipo A) (página 4) El módem no puede utilizarse simultáneamente como...
  • Página 65 4. Funciones de red: Conexión a Internet Conexión con un cable LAN Puede conectarse a un dispositivo si conecta el conector LAN con cable de la XDCA-FX9 (página 26) acoplada a la videocámara a un router de Internet con un cable LAN. Ordenador Router Internet...
  • Página 66 4. Funciones de red Carga de archivos Puede cargar un archivo proxy o un Display Name ˎ Clear ˎ Carga de un archivo de proxy en una archivo original que se haya grabado en la Introduzca el nombre del servidor que Seleccione Set en el paso 3 y borre un tarjeta SD desde la pantalla de videocámara a un servidor de Internet o a un...
  • Página 67 4. Funciones de red: Carga de archivos Carga de un archivo original en una Comprobación de la transferencia de Carga automática de archivos Carga a través de FTP segura tarjeta XQD desde la pantalla de archivos imágenes en miniatura Puede cargar archivos cifrados mediante FTPS Puede verificar el estado de la transferencia de Carga automática de un archivo original en el modo Explicit (FTPES) para conectarse...
  • Página 68 RX Settings Select en el menú Network y, a una estación RX de red de Sony (opcional) memoria. de red o C3 Portal. continuación, seleccione la configuración como Connection Control Manager (CCM) o al ˎ...
  • Página 69 4. Funciones de red: Uso del modo de cliente de red ˎ La imagen puede detenerse temporalmente al ˎ cambiar a la ventana de miniatura o la ventana de reproducción durante la transmisión QoS. ˎ Los formatos de distribución disponibles para la ˎ...
  • Página 70 4. Funciones de red Uso de la C3 Portal App Puede transferir fácilmente archivos al servicio Carga de un archivo original Seleccione un formato de vídeo y Active el anclaje USB en la pantalla del en la nube de C3 Portal vinculando la unidad seleccione Next.
  • Página 71 4. Funciones de red: Uso de la C3 Portal App Gestión de archivos ALL Puede guardar un archivo ALL creado por la unidad en C3 Portal y cargar un archivo ALL desde C3 Portal. Consulte “Guardado de un archivo ALL en un servicio en la nube”...
  • Página 72 (Access Authentication >User S&Q Frame Rate, Shutter, Color Temp/Tint, pantalla de estado de ventas de Sony. Name y Password en el menú Network). Gain, Gamma, Shutter Category, White Arriba, izquierda, Set, derecha, abajo,...
  • Página 73 4. Funciones de red: Uso del control remoto web ˎ 480×270(0.5Mbps) ˎ Pantalla Upload Server Edit Cuando se establece en Off, la contraseña Menú Web Remote Control configurada no se muestra. Cuando se Frame Rate introduce una contraseña, todos los caracteres se muestran como asteriscos.
  • Página 74 4. Funciones de red: Uso del control remoto web También puede ajustar un servidor mediante [Nota] Seleccione el archivo que desea cargar. Conecte la videocámara y el dispositivo Con un control remoto web, un archivo proxy grabado File Transfer (página 125), en el menú Pulse en el archivo para seleccionarlo.
  • Página 75 4. Funciones de red: Uso del control remoto web Pulse Transfer. Pulse en la esquina superior derecha La videocámara comenzará a cargar el de la pantalla, y seleccione un elemento. archivo seleccionado. ˎ Abort selected: cancela la carga del ˎ Para cancelar la carga, pulse en Cancel.
  • Página 76 5. Pantalla de imágenes en miniatura Pantalla de imágenes en miniatura La pantalla de imágenes en miniatura aparece si pulsa el botón THUMBNAIL (página 7). La pantalla de imágenes en miniatura muestra los clips almacenados en las tarjetas de memoria XQD como imágenes en miniatura (imágenes índice).
  • Página 77 5. Pantalla de imágenes en miniatura Reproducción de clips existir roturas momentáneas de imagen al principio Reproducción de clips grabados del clip. Para iniciar la reproducción sin distorsión desde el comienzo del clip, pause la reproducción una vez después de comenzar, presione el botón Puede reproducir clips grabados cuando la de flecha izquierda para volver al inicio del clip y, a continuación, reinicie la reproducción.
  • Página 78 5. Pantalla de imágenes en miniatura Operaciones con clips En la pantalla de imágenes en miniatura, Visualización de la pantalla de Elementos de menú para puede utilizar los clips o comprobar sus imágenes en miniatura de clips filtrados operaciones de clip propiedades a través del menú...
  • Página 79 6. Pantalla de menús y ajustes Configuración del menú de ajustes y jerarquía Pulse el botón MENU para mostrar el menú Menú Network Shooting ISO/Gain/EI Paint HDR Paint Setting de configuración en el visor con el fin de Contiene ajustes relacionados con las ND Filter Black especificar los distintos elementos para filmar,...
  • Página 80 6. Pantalla de menús y ajustes: Configuración del menú de ajustes y jerarquía Thumbnail Display Clip Properties Network Setup for Mobile App Set Shot Mark Access Authentication Set Clip Flag Wireless LAN Lock/Unlock Clip AP Mode Settings Delete Clip ST Mode Settings Copy Clip Wired LAN Copy Sub Clip...
  • Página 81 6. Pantalla de menús y ajustes Operaciones del menú de configuración Pulse el botón MENU para mostrar el menú La cadena de caracteres se confirma y la Elementos del menú de Introducción de una cadena de de configuración en el visor con el fin de pantalla de introducción de caracteres configuración caracteres...
  • Página 82 Desbloqueo del menú Shooting >S&Q Motion S&Q Motion Network >Wireless LAN contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. ˎ Si el menú está bloqueado y no se han registrado ˎ >Setting >NFC elementos del menú...
  • Página 83 6. Pantalla de menús y ajustes Menú User Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. User Elemento Descripción Base Setting Elemento de Project >Base Setting Rec Format Elemento de Project >Rec Format ISO/Gain/EI Elemento de Shooting >ISO/Gain/EI Focus Elemento de Shooting >Focus...
  • Página 84 6. Pantalla de menús y ajustes Menú Edit User El menú Edit User se muestra en el nivel superior cuando se selecciona Edit User Menu en el menú User. Edit User Elemento Ajuste de subelementos Descripción Add Item Agrega un elemento del menú al Adición de un elemento menú...
  • Página 85 6. Pantalla de menús y ajustes Menú Shooting Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Shooting >ISO/Gain/EI Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes de ganancia. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 86 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >ISO/Gain/EI Shooting >ISO/Gain/EI Configura los ajustes de ganancia. Configura los ajustes de ganancia. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción ISO/Gain<M> (El mismo ajuste que ISO/Gain<H>) Ajusta el valor predeterminado de ISO/Gain<L>...
  • Página 87 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >ISO/Gain/EI Shooting >ISO/Gain/EI Configura los ajustes de ganancia. Configura los ajustes de ganancia. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Exposure Cuando Base ISO se establece en ISO 800: Ajusta el valor del índice de exposición Shockless On /...
  • Página 88 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Shutter Shooting >Shutter Ajusta las condiciones operativas del obturador electrónico. Ajusta las condiciones operativas del obturador electrónico. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Shutter 64F a 1/8000 Ajusta la velocidad del obturador cuando De 23.99 a 8000 Ajusta la frecuencia ECS cuando Mode...
  • Página 89 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Auto Exposure Shooting >Auto Exposure Configura los ajustes de la exposición automática. Configura los ajustes de la exposición automática. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción AGC Limit Cuando ISO/Gain/EI >Mode está...
  • Página 90 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Auto Exposure Shooting >White Configura los ajustes de la exposición automática. Configura los ajustes del balance de blancos. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción A.SHT Point Cuando Lens >Iris Display en el menú Establece el valor F-stop de los iris si se Preset White De 2000K a 15000K (3200K)
  • Página 91 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >White Shooting >Offset White Configura los ajustes del balance de blancos. Configura los ajustes de desviación del balance de blancos. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Offset Color De –99 a +99 (±0) Ajusta la desviación de la temperatura de B Gain <B>...
  • Página 92 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Offset White Shooting >Focus Configura los ajustes de desviación del balance de blancos. Configura los ajustes de enfoque. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Offset Color De –99 a +99 (±0) Ajusta la desviación de la temperatura de Touch Tracking...
  • Página 93 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Monitor LUT Shooting >Monitor LUT Setting Configura los ajustes de LUT del monitor. Solo disponible cuando se filma en modo Cine EI. Ajusta los ajustes de LUT del monitor. Solo disponible cuando se filma en modo Cine EI. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 94 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Noise Suppression Configura los ajustes de supresión de ruido. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Setting / Off Activa y desactiva la función de (SDR/HDR) supresión de ruido en los modos SDR y HDR.
  • Página 95 6. Pantalla de menús y ajustes Menú Project Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Project >Rec Format Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes del formato de grabación. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 96 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Project Project >Rec Format Project >Rec Format Configura los ajustes del formato de grabación. Configura los ajustes del formato de grabación. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Video Format 50 –...
  • Página 97 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Project Project >Cine EI Setting Project >Proxy Rec Configura los ajustes del modo Cine EI. Ajusta el modo de grabación de proxy. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Color Gamut S-Gamut3/SLog3 / S-Gamut3.Cine/SLog3 Ajusta el espacio de color en el modo...
  • Página 98 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Project Project >Interval Rec Project >SDI/HDMI Rec Control Ajusta el modo de grabación de intervalos (página 51). Configura los ajustes de control de grabación SDI/HDMI. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Number of 1frame / 2frames / 3frames / 6frames /...
  • Página 99 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Project Project >Assignable Button Project >Assignable Button Ajusta las asignaciones de funciones en los botones asignables. Ajusta las asignaciones de funciones en los botones asignables. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción <1>...
  • Página 100 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Project Project >Assignable Button Project >Assignable Button Ajusta las asignaciones de funciones en los botones asignables. Ajusta las asignaciones de funciones en los botones asignables. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción <1>...
  • Página 101 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Project Project >Assignable Dial Project >Multi Function Dial Establece las asignaciones de funciones para el dial asignable y ajusta el sentido de rotación. Asigna funciones al dial multifunción. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 102 (XDROOT/General/Sony/Planning) contiene 512 archivos o más. ˎ En cuanto empiece a cargar, no retire la ˎ tarjeta de memoria hasta que se muestre el...
  • Página 103 6. Pantalla de menús y ajustes Menú Paint Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Paint >Gamma Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes de corrección de gamma. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 104 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Paint Paint >Black Gamma Paint >White Clip Configura los ajustes de corrección de gamma de negro. Configura los ajustes de ajuste de picos del blanco. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Setting On /...
  • Página 105 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Paint Paint >Detail(HD) Paint >Skin Detail Configura los ajustes de ajuste (HD) de detalles. Configura los ajustes de corrección de las imperfecciones de la piel. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Setting / Off...
  • Página 106 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Paint Paint >Matrix Paint >Scene File Configura los ajustes de corrección de matrices. Configura los ajustes relacionados con los archivos de escena. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción User Matrix De –99 a +99 (±0) Ajusta una matriz del usuario R-G Store Internal...
  • Página 107 6. Pantalla de menús y ajustes Menú TC/Media Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. TC/Media >Users Bit Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes relacionados con los bits de usuario. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 108 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú TC/Media TC/Media >Clip Name Format TC/Media >Clip Name Format Configura los ajustes relacionados con el nombre y la eliminación de los clips. Configura los ajustes relacionados con el nombre y la eliminación de los clips. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 109 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú TC/Media TC/Media >Clip Name Format Configura los ajustes relacionados con el nombre y la eliminación de los clips. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Number Set Cuando Auto Naming se ajusta en Title: Establece el sufijo formado por un 0001 a 9999 número de 4 dígitos del nombre del clip.
  • Página 110 6. Pantalla de menús y ajustes Menú Monitoring Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Monitoring >Display On/Off Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes de los elementos de la pantalla. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 111 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Monitoring Monitoring >Display On/Off Monitoring >Marker Configura los ajustes de los elementos de la pantalla. Configura los ajustes de visualización de marcadores. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Gamma/LUT / Off Setting / Off...
  • Página 112 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Monitoring Monitoring >Marker Monitoring >Peaking Configura los ajustes de visualización de marcadores. Configura los ajustes de nitidez. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción User Box H De –476 a +476 (0) Establece la posición horizontal del Color Peaking De 0 a 99 (50)
  • Página 113 6. Pantalla de menús y ajustes Menú Audio Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Audio >Audio Input Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes de entrada de audio. Consulte “Diagramas de bloques”...
  • Página 114 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Audio Audio >Audio Input Audio >Audio Input Configura los ajustes de entrada de audio. Configura los ajustes de entrada de audio. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción CH1&2 AGC Mono / Stereo Establece el modo de ajuste de nivel...
  • Página 115 6. Pantalla de menús y ajustes Menú Thumbnail Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Thumbnail >Copy Clip Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Copia los clips. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 116 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Thumbnail Thumbnail >Thumbnail View Configura los ajustes del formato de visualización de la pantalla de imágenes en miniatura. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Essence Mark / Rec Start / Shot Mark1 / Shot Mark2 / Muestra las imágenes en miniatura de Thumbnail Shot Mark3 / Shot Mark4 / Shot Mark5 /...
  • Página 117 6. Pantalla de menús y ajustes Menú Technical Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Technical >Touch Operation Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes relacionados con las operaciones táctiles. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 118 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Technical Technical >Menu Settings Technical >RCP Configura los ajustes relacionados con el menú. Establece los ajustes relacionados con los paneles de control remoto. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción User Menu On / Ajusta si se bloquea la pantalla del menú...
  • Página 119 Ajusta el nivel de batería restante a partir apaga. Battery del cual se mostrará una alarma de Rec Link: tensión baja en la batería Sony Info Activa y desactiva la luz de vídeo (saltos de 5%). cuando la videocámara inicia/detiene End:Info a 5% Ajusta el nivel de batería restante a partir...
  • Página 120 14.0V Ajusta el nivel de batería restante a partir Battery del cual se mostrará una alarma de batería que no sea Sony Info agotada y se detendrá el acceso a los soportes. Near De 11.5V a 17.0V (11.8V) Ajusta el nivel de batería restante a partir End:Other del cual se mostrará...
  • Página 121 CH4 / CH5 / CH6 / CH7 / CH8 / CH9 / Auto(5GHz) solo está disponible en la con una cadena de caracteres suficientemente CH10 / CH11 PXW-FX9V/VK. larga que sea difícil de adivinar por otros, y que la guarde de forma segura. Camera SSID Muestra el SSID y la contraseña de la...
  • Página 122 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Network Network >ST Mode Settings Network >ST Mode Settings Establece la configuración relacionada con las conexiones de modo de estación. Establece la configuración relacionada con las conexiones de modo de estación. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos...
  • Página 123 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Network Network >ST Mode Settings Network >Wired LAN Establece la configuración relacionada con las conexiones de modo de estación. Establece la configuración relacionada con las conexiones LAN con cable. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos...
  • Página 124 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Network Network >Modem Network >Network Client Mode Configura los ajustes relacionados con los módems. Establece la configuración relacionada con el modo de cliente de red. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Setting On /...
  • Página 125 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Network Network >Network Client Mode Network >File Transfer Establece la configuración relacionada con el modo de cliente de red. Configura los ajustes relacionados con la transferencia de archivos. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 126 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Network Network >File Transfer Network >Network Reset Configura los ajustes relacionados con la transferencia de archivos. Restablece los ajustes de red. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Server Display Name Establece el nombre para mostrar que Reset Execute / Cancel...
  • Página 127 6. Pantalla de menús y ajustes Menú Maintenance Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Maintenance >All Reset Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Restablece los valores predeterminados de fábrica. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 128 6. Pantalla de menús y ajustes Guardar y cargar datos de configuración Datos de configuración Guardar un archivo de usuario/un Seleccione All File >Save to Cloud(Private) Seleccione un archivo para cargar. o Save to Cloud(Share) (página 102) en Aparece una pantalla de confirmación. archivo ALL el menú...
  • Página 129 6. Pantalla de menús y ajustes: Guardar y cargar datos de configuración File ID se genera automáticamente, pero Guardar un archivo de escena Seleccione un archivo para cargar. puede modificarla. Aparece una pantalla de confirmación. Seleccione Execute en la pantalla de Seleccione Execute.
  • Página 130 7. Conexión de dispositivos externos Conexión de un panel de control remoto La conexión de un RCP1500/1501/1530/3100/ Salir del modo de control remoto Para conectarse con un panel de control 3500/3501 o un panel de control remoto remoto, conecte el conector LAN con similar a la unidad mediante un cable LAN cable de la XDCA-FX9 (página 26) permite que algunas funciones de la unidad...
  • Página 131 7. Conexión de dispositivos externos Conexión de dispositivos de grabación y monitores externos Para mostrar imágenes de grabación Para iniciar una grabación en la o reproducción en un monitor externo, videocámara y en el dispositivo externo seleccione la señal de salida de la simultáneamente videocámara y utilice un cable adecuado para conectar el monitor.
  • Página 132 7. Conexión de dispositivos externos Sincronización externa Cuando se filma con varias videocámaras, [Notas] [Notas] Ajuste el código de tiempo de la ˎ Si la señal de referencia es inestable, no se podrá ˎ ˎ Compruebe que el código de tiempo de referencia y ˎ...
  • Página 133 7. Conexión de dispositivos externos Gestión/Edición de clips con un ordenador mensaje se mostrará cuando el procesamiento Conexión con un cable USB Uso de un sistema de edición no finalice o cuando vuelva a la pantalla de imágenes en miniatura. lineal Gire el dial multifunción para seleccionar Uso de un lector de tarjetas XQD...
  • Página 134 ˎ cuando se ha elevado la ganancia ˎ servicio de asistencia técnica de Sony o con la temperatura dentro de un coche con las (sensibilidad) el responsable de ventas para obtener más No utilice la unidad en ese estado, ya que ventanas subidas puede superar fácilmente...
  • Página 135 FTP normal. maliciosos. ˎ SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR ˎ DAÑOS DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS EN DISPOSITIVOS DE TRANSMISIÓN, FUGAS...
  • Página 136 8. Apéndice Limitaciones y formatos de salida Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 1920×1080P (Level Frecuencia del Formato de vídeo Formato de salida (Monitoring >Output Format) A)). sistema (Rec Format SDI1 SDI2 HDMI (Rec Format >Video Format en [Notas] >Frequency en el...
  • Página 137 8. Apéndice: Limitaciones y formatos de salida Limitaciones de LUT del monitor La función LUT del monitor está disponible en modo Cine EI cuando la resolución de grabación es 4096×2160 o 3840×2160. Cuando Monitor LUT Setting >Monitor Out en el menú Shooting se ajusta en MLUT On y la resolución de salida de la imagen es 1920×1080, el monitor LUT se aplica a la imagen de salida.
  • Página 138 8. Apéndice Resolución de problemas Fuente de alimentación Síntoma Causa Solución El sonido grabado tiene un El nivel de audio es Ajuste los niveles de grabación de alto nivel de ruido. demasiado bajo. audio con los diales AUDIO LEVEL (CH1/ CH2/CH3/CH4) (página 46).
  • Página 139 ND. El filtro ND puede sufrir daños si se utiliza este procedimiento durante el funcionamiento normal. ˎ Después de utilizar el procedimiento anterior, consulte a un centro de servicio de Sony para que le reparen la ˎ...
  • Página 140 Media Near Full Intermitente Parpadeo La capacidad restante de la tarjeta de memoria contacto con el servicio de asistencia técnica de XQD se está agotando. Sony. Sustitúyala en cuanto pueda. (Si el camcorder no se apaga cuando el Media Full Continuo...
  • Página 141 Please Change Cargue la batería de reserva. de asistencia técnica de Sony. Unknown Media (A) Se ha introducido una tarjeta de memoria particionada o una Invalid setting value was reset:...
  • Página 142 Verifique el estado de conexión con el objetivo de montura E. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony con el código de error (cinco caracteres entre paréntesis). This Multi Term. acc is not Se detectó...
  • Página 143 8. Apéndice Elementos guardados en Files Elementos configurados en el menú de configuración LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Shooting Auto Exposure Level Sí Sí Mode Sí Sí Sí: el elemento se guarda. Speed Sí Sí No: el elemento no se guarda.
  • Página 144 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Shooting Offset White Offset White <A> Sí Shooting Noise Suppression Setting(SDR/HDR) Sí Sí Offset Color Temp<A> Sí...
  • Página 145 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Project Assignable Button <1> Sí Paint Black Master Black Sí Sí <2> Sí R Black Sí...
  • Página 146 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Paint Detail(HD) Setting Sí Sí Paint Multi Matrix Setting Sí Sí Level Sí Sí Area Indication H/V Ratio Sí...
  • Página 147 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Monitoring Output On/Off SDI1 Sí Monitoring Display On/Off Gamma Display Assist Sí SDI2 Sí Proxy Status Sí...
  • Página 148 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Monitoring Marker Setting Sí Audio Audio Input CH1 MI SHOE Input Select Sí Color Sí...
  • Página 149 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Thumbnail Display Clip Properties – – Technical Rec Review Setting Sí Set Shot Mark Delete Shot Mark1 –...
  • Página 150 Scene File Technical Ext. Unit Battery Alarm Near End:Info Battery Sí Network ST Mode Settings Camera Remote Control Sí End:Info Battery Sí Connected Network Near End:Sony Battery Sí SSID – – End:Sony Battery Sí Security – – Near End:Other Battery Sí...
  • Página 151 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Network Wired LAN Setting Sí Network File Transfer Auto Upload Sí Camera Remote Control Sí...
  • Página 152 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Elementos configurados por botones asignables Maintenance Language Select Sí Clock Set Time Zone Sí Sí: el elemento se guarda. Date Mode Sí No: el elemento no se guarda. –: no guardado (ajuste temporal) 12h/24h Sí...
  • Página 153 8. Apéndice Diagramas de bloques Consulte los elementos relacionados en “Especificación del audio que se va a grabar” (página 46) y “Menú Audio” (página 113). Audio Input (CH1&CH2) INPUT1 INPUT2 [CH1 MI SHOE Input Select] Shoe CH1 Wireless <CH1 INPUT SELECT> [CH1 Wind Filter] <CH1 LEVEL [CH1 Level]...
  • Página 154 8. Apéndice: Diagramas de bloques Audio input (CH3&CH4) INPUT1 INPUT2 [CH3 Level [CH3 Level] <CH3 INPUT LEVEL> [CH3 Input Select] [CH3 Wind Filter] Audio Input Level 0 ~ 10 Control]* Internal MIC Side Auto INPUT1 (monaural) Level + Side Manual Internal MIC Through Shoe CH1...
  • Página 155 8. Apéndice: Diagramas de bloques Audio Output SDI OUT HDMI OUT [HDMI Output CH] CH1/CH2, CH3/CH4 Streaming Headphone [Headphone Out] <VOLUME> Mono, Stereo 0 ~ 50 [Monitor CH] Internal Speaker Alarm CH1, CH2, CH3, CH4, CH1/CH2, CH3/CH4, Beep MIX ALL [Alarm Level] 0 ~ 7...
  • Página 156 8. Apéndice Actualización del software del objetivo de montura E Puede actualizar el software de un objetivo de montura E con el camcorder. Consulte el sitio web del objetivo para saber qué objetivos pueden actualizarse y cuál es el firmware correspondiente. Comprobación de la versión Acople un objetivo de montura E a la videocámara (página 23).
  • Página 157 DE AVC PARA SU USO PERSONAL O PARA the SOFTWARE) is owned by SONY or one or more of the (“Open Source Components”), which means any OTROS USOS, POR LOS CUALES NO SE RECIBE CONTRATO DE LICENCIA DE THIRD-PARTY SUPPLIERS.
  • Página 158 SOFTWARE; (b) to improve, duty or condition of fitness for HIGH RISK ACTIVITIES. purposes of this Section, SONY and each of the THIRD- BE LIMITED. You acknowledge and agree that certain service, update or upgrade the SOFTWARE; (c)
  • Página 159 SOFTWARE, if SONY believes in its sole and improvement of functions, at such time as you discretion that you are violating or intend to violate interact with SONY’s or third parties’...
  • Página 160 8. Apéndice Especificaciones Temperatura de funcionamiento Modo XAVC-I QFHD: Modo XAVC-L HD 35: General De 0 °C a 40 °C 3840×2160/59.94P, 50P, 29.97P, 59.94P Temperatura de almacenamiento 23.98P, 25P Aprox. 150 minutos Peso Aprox. 2,3 kg (cuerpo, incluida asa) De –20 °C a +60 °C Modo XAVC-I HD: 1920×1080/59.94P, (con QD-G64E) Tiempo de funcionamiento continuo...
  • Página 161 Banda de 2,4 GHz De –3 dB a +27 dB (incrementos de 1 dB) Tipo BNC Banda de 5,2/5,3/5,6/5,8 GHz Curva Gamma (solo PXW-FX9V/VK) Ranuras de tarjetas XQD para grabación de vídeo S-Cinetone, STD1, STD2, STD3, STD4, STD5, Otras Protocolos de seguridad compatibles...
  • Página 162 Notas propietarios. En este documento, no se utilizan Cuando utilice la unidad con una conexión ˎ XDCAM es una marca comercial de Sony ˎ ˎ Haga siempre un ensayo de grabación ˎ los símbolos ™ o ® para indicar los elementos de PC, descargue todos los controladores Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Pxw-fx9vkPxw-fx9tPxw-fx9tk