Descargar Imprimir esta página
Sime GO 18 BF Instrucciones De Uso
Sime GO 18 BF Instrucciones De Uso

Sime GO 18 BF Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para GO 18 BF:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

კედლის დაბალი ტემპერატურის ჰერმეტული ბოილერები
Навесные герметичные конденсационные котлы
Calderas murales estancas de baja temperatura
ᲒამოᲧეᲜების, დაᲧეᲜების და ტეᲥᲜიკური მომსაᲮურების იᲜსტრუᲥᲪია
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
KA
RU
ES
დოკუმეᲜტაᲪიის საᲜაᲮავად შედიᲗ ჩვეᲜს საიტზე www.sime.it
Для ознакомления с документацией посетите наш сайт www.sime.it
Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www.sime.it
Fonderie SIME S.p.A.
6331269 - 10/2021 - R0
ორიᲒიᲜალური იᲜსტრუᲥᲪიის ᲗარᲒმაᲜი -
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ -
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime GO 18 BF

  • Página 1 MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO დოკუმეᲜტაᲪიის საᲜაᲮავად შედიᲗ ჩვეᲜს საიტზე www.sime.it Для ознакомления с документацией посетите наш сайт www.sime.it Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www.sime.it Fonderie SIME S.p.A. 6331269 - 10/2021 - R0 ორიᲒიᲜალური იᲜსტრუᲥᲪიის ᲗარᲒმაᲜი - ПЕРЕВОД...
  • Página 2 ძვირფასო მომᲮმარებელო! იᲜსტრუᲥᲪიის აᲒებულება ᲒმადლობᲗ Sime GO BF  ბოილერის შეძეᲜისᲗვის , რომელიᲪ იᲜსტრუᲥᲪია შედᲒეᲜილია შემდეᲒᲜაირად. აᲮალი Თაობის დაბალტემპერატურული მოდულაᲪიური ᲮელსაწᲧოა და ტეᲥᲜიკური Თუ საეᲥსპლოატაᲪიო მოᲜაᲪემებიᲗ შეუძლია ᲒაᲗბობისა და ᲪᲮელი წᲧლიᲗ დაუᲧოვᲜებლივ გამოყენების ინსტრუქცია მომარაᲒების ᲗᲥვეᲜეული მოᲗᲮოვᲜილების დაკმაᲧოფილება უმაღლესი უსაფრᲗᲮოებიᲗ და შეზღუდული ᲮარჯებიᲗ.
  • Página 3 შემᲗᲮვევაში დაუკავშირდიᲗ ᲒამოიᲧეᲜოს აღᲜიშᲜული დაᲜადᲒარი. მომწოდებელს. – ეს ინსტრუქცია დაᲜადᲒარის – დაᲜადᲒარის ᲒამოᲧეᲜების წესი ᲒაᲜუᲧოფელი Ნაწილია. შესაბამისად, უᲜდა შეესაბამებოდეს Sime -ს მიერ აუᲪილებელია მისი შეᲜაᲮვა მომავალი ᲒაᲜსაზღვრულს. დამამზადებელი ᲒამოᲧეᲜებისაᲗვის და დაᲜადᲒარის პასუᲮს არ აᲒებს ადამიაᲜების, აᲮალი მფლობელისᲗვის ᲒადაᲪემის ᲪᲮოველების აᲜ...
  • Página 4 შეზღუდვება აკრძალულია აკრძალულია – დაᲜადᲒარის ᲒამოᲧეᲜება 8 წლამდე – კოᲜდეᲜსატის დრეᲜაჟის ბლოკირება ასაკის ბავშვების მიერ. დაᲜადᲒარის (Თუკი ასეᲗი არსებობს). ᲒამოᲧეᲜება დაშვებულია 8 წლის და – დაᲜადᲒარიდაᲜ Გამომავალი მეტი ასაკის ბავშვების, შეზღუდული ელეᲥტრული კაბელების მოᲥაჩვა, ᲒოᲜებრივი Თუ ფიზიკური დაᲒრეᲮა აᲜ ᲒაᲗიშვა მაშიᲜაᲪ კი, შესაძლებლობის...
  • Página 5 გამოყენების ინსტრუქცია სარჩევი GO BF ბოილერის გამოყენება მომსახურება საკოᲜტროლო პაᲜელი..... . . 6 რეᲒულირება....... 9 წიᲜასწარი...
  • Página 6 GO BF ბოილერის გამოყენება სამუშაო შემაერᲗებელი საკონტროლო პანელი პროᲒრამირების შემაერᲗებელის ᲗავსაᲮური. ᲒაფრᲗᲮილება > და < ღილაკები და შემაერთებელი ხელმისაწვდომი არაა მომხმარებლისთვის. ის განკუთვნილია მხოლოდ ტექნიკური მომზადების მქონე პერსონალისთვის დისფლეი ეს სიმბოლო ᲒამოჩᲜდება აᲜტიფრიზის ”ანტიფრიზი” რეჯიმში. როდესაᲪ ბოილერი ჩაირᲗვება, აᲜ სიმბოლოᲪ ᲒამოჩᲜდება, ᲒააჩᲜია, აᲜტიფრიზის რომელი რეჟიმი...
  • Página 7 – ᲒაᲮსეᲜიᲗ ერᲗი აᲜ ერᲗზე მეტი ᲪᲮელი წᲧლის ოᲜკაᲜი. ბოილერი წინასწარი შემოწმებები იმუშავებს მაᲥსიმალური სიმძლავრიᲗ, ვიდრე ოᲜკაᲜები ღიაა. დისფლეიზე ᲒამოჩᲜდება ᲪᲮელი წᲧლის ტემპერატურა დროის ყურადღება მოᲪემული მომეᲜტისაᲗვის. – Თუ საჭირო ᲒაᲮდა დაᲜადᲒარის Ქვედა მᲮარესᲗაᲜ მიდᲒომა, დარწმუᲜდიᲗ, რომ სისტემის Ნაწილები და მილები...
  • Página 8 გამორთვა გაუმართაობის/დაზიანების კოდები ბოილერის მუშაობისას ᲒაუმარᲗაობის/დაზიაᲜების აღმოჩეᲜის შემᲗᲮვევაში დისფლეიზე ᲒამოჩᲜდება ᲒზავᲜილი "E" , რომელსაᲪ ხანმოკლე გამორთვა მოსდევს ᲒაუმარᲗაობის კოდი თუ ბოილერი ხანგრძლივად უნდა იყოს უმოქმედოდ, შემდეგი ნაბიჯებია გადასადგმელი: თუ ხედავთ კოდს “04” (წყლის დაბალი წნევა სისტემაში): – დააყენეთ მრავალფუნქციური გადამრთველი –...
  • Página 9 გამორთვა ხანგრძლივი დროით გარე გასუფთავება Თუ ბოილერი ᲮაᲜᲒრძლივად უᲜდა იᲧოს უმოᲥმედოდ, შემდეᲒი ყურადღება Ნაბიჯებია ᲒადასადᲒმელი: – დააᲧეᲜეᲗ მრავალფუᲜᲥᲪიური ᲒადამრᲗველი – Თუ საჭირო ᲒაᲮდა დაᲜადᲒარის Ქვედა მᲮარესᲗაᲜ -ზე. დისფლეიზე ᲒამოჩᲜდება "- -" . Თუ ᲒარეᲗა სეᲜსორია მიდᲒომა, დარწმუᲜდიᲗ, რომ სისტემის Ნაწილები და მიერᲗებული, დისფლეი...
  • Página 11 დანადგარის აღწერა სარჩევი წᲧლის ძირიᲗადი კოᲜტური....15 დანადგარის აღწერა სეᲜსორები ....... . 15 მაᲮასიაᲗებლები...
  • Página 12 უკაᲜასკᲜელი Თაობის ედელზე დასამაᲒრებელი დაბალი მᲮოლოდ პროფესიულად კვალიფიᲪიურ პერსოᲜალს ტემპერატურის ბოილერებია, რომლებსაᲪ Sime ᲒაᲗბობისა და მᲮოლოდ Sime -ს ორიᲒიᲜალური საᲗადარიᲒო ᲪᲮელი წᲧლიᲗ მომარაᲒებისᲗვის აწარმოებს . Sime -ს ძირიᲗადი Ნაწილების ᲒამოᲧეᲜებიᲗ. კოᲜსტრუᲥᲪიული არჩევაᲜი GO BF ბოილერებისᲗვის შემდეᲒია: – ატმოსფერული საᲜᲗურა სპილეᲜძის...
  • Página 13 კონსტრუქცია ვეᲜტილატორი მეორადი ᲗბომᲪვლელი ᲒაფარᲗოების რეზერვუარი Თერმული უსაფრᲗᲮოების ბუᲜებრივი აირის სარᲥველი წვის კამერის წიᲜა პაᲜელი Თერმოსტატი Ნაკადის Გამზომი ჰაერის შესავალი (ᲒაᲜᲪალკევებული წვის კამერა სისტემის დამᲪავი სარᲥველი მილები) აალების/დეტეᲥტირების ბოილერი დრეᲜაჟი ჰაერის წᲜევის რელე ელეᲥტროდი სისტემის ტუმბო Ნამწვის Გამოსავალი ᲒაᲗბობის მიწოდების სეᲜსორი წᲧლის...
  • Página 14 ტექნიკური მახასიათებლები აღწერა GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF სერტიფიკატები გამოყენების ქვეყნები AZ - BY - CL - DZ - GE - IL - MA - MK - RS - RU - TN - UA - UZ საწვავი...
  • Página 15 წყლის ძირითადი კონტური სენსორები დაᲧეᲜებულ სეᲜსორებს აᲥვᲗ შემდეᲒი მაᲮასიაᲗებლები: – ᲒაᲗბობის მიწოდების სეᲜსორი NTC R25°C; 10კომი β25°-85°C: 3435 – ᲪᲮელი წᲧლის სეᲜსორი NTC R25°C; 10კომი β25°-85°C: 3435 – Გარე სეᲜსორი NTC R25°C; 10კომი β25°-85°C: 3435 Გაზომილი ტემპერატურის/წიᲜაღობის შესაბამისობა ჩვეᲜების მაᲒალიᲗები: TR=75°C →...
  • Página 16 ᲪᲮელი წᲧლის მრავალფუᲜᲥᲪიური ᲒადამრᲗველი ცირკულაციური ტუმბო ჩვეულებრივ სამუშაო რეჯიმში ᲒადამრᲗველი საშუალებას ᲒაᲗბობის სისტემის დაწᲜევა/Ნაკადის მაᲮასიაᲗებელი მრუდი იძლევა: ᲥვემოᲗაა მოᲧვაᲜილი. ავირჩიოᲗ ᲪᲮელი წᲧლის წერტილი. ᲜარჩეᲜი დაწᲜევა (მბარი) დავაᲧეᲜოᲗ ფუᲜᲥᲪია “საკვამურის მწმეᲜდავი”. მომსაᲮურების ღილაკები > < > და < ღილაკები ᲒაᲜკუᲗვᲜილია კვალიფიᲪიური პერსოᲜალისᲗვის, ვიᲜᲪ...
  • Página 17 5.11 ელექტრული სქემა 230 V - 50 Hz ლურჯი ყავისფერი ლურჯი შავი ლურჯი იისფერი მწვანე ნარინჯისფერი შავი Ქსელი აალების/დეტეᲥტირების Ნაკადის Გამზომი Ნული ელეᲥტროდი ᲒადამრᲗველი სარᲥველი მᲪველი (3.15AT -250ვ) აირის სოლეᲜოიდური წᲧლის წᲜევის რელე აალების ტრაᲜსფორმატორი სარᲥველი ჰაერის Თერმოსტატი სისტემის ტუმბო ᲪᲮელი...
  • Página 19 დაყენების და მომსახურების ინსტრუქცია სარჩევი დაყენება მომსახურება Ნაწარმის მიღება......20 რეᲒულირება......38 ზომები...
  • Página 20 დაყენება ᲒაფრᲗᲮილება GO BF აღწერა დაᲜადᲒარი უᲜდა დააᲧეᲜოს Sime -ს ტეᲥᲜიკურმა მომსაᲮურებამ აᲜ კვალუიფიᲪიურმა პროფესიოᲜალმა, W (მმ) რომელმაᲪ უᲜდა ატაროს შესაბამისი დამᲪავი D (მმ) საშუალებები. H (მმ) წოᲜა (კᲒ) 28,5 ნაწარმის მიღება დაᲜადᲒარის მიწოდება ᲮორᲪიელდება ერᲗიაᲜი, მუᲧაოᲗი GO BF მოპყრობა...
  • Página 21 Თუ ძველი ᲒეᲜერატორი უკვე მოᲮსᲜილია, აᲜ არაა Ხელმისაწვდომი, მიაᲮლოებიᲗი მიᲜიმალური მაᲜძილები ჩააᲜაᲪვლეᲗ ის ტუმბოᲗი და შემდეᲒ ᲒააᲒრძელეᲗ ისე, როᲒორᲪ ზემოᲗაა რეკომეᲜდებული. ᲒამწმეᲜდი სამუშაოების ჩატარების შემდეᲒ, აᲮალი დაᲜადᲒარის ≥ 5 დაᲧეᲜებამდე, რეკომეᲜდებულია წᲧლის სისტემაში კოროზიისაᲒაᲜ და ᲜადებისᲒაᲜ დამᲪავი სიᲗᲮის დამატება. ᲒაფრᲗᲮილება ≥...
  • Página 22 ბოილერში წიᲜასწარ, ᲥარᲮᲜულად არის ᲒამიზᲜული GO BF G20 აირის ᲒამოᲧეᲜება ᲗუმᲪა შესაძლებელია G20 მოდელის ᲒადაᲧვაᲜა G30/G31-ზე “მფრᲥვევაᲜების სპეᲪიალური კომპლეᲥტის” (არჩევიᲗი) ᲒამოᲧეᲜებიᲗ, რომელსაᲪ მოᲗᲮოვᲜის შემᲗᲮვევაში Sime ბოილერისᲒაᲜ Ცალკე, დამატებიᲗ მოᲒაწვდიᲗ. აირის ტიპის შეᲪვლისას სრულად ჩაატარეᲗ დაᲜადᲒარის “აირის ᲒაᲗვალისწიᲜებული პროᲪედურა. შეცვლით” 65 65 65 65 აირის...
  • Página 23 ნამწვის გამოსავალი და წვის ჰაერის შესავალი GO BF ბოილერი უᲜდა აღიჭურვოს შესაბამისი საკვამლე და საჰაერო მილებიᲗ. ეს მილები ბოილერის ᲒაᲜუᲧოფელ Ნაწილებად იᲗვლება და Sime -ს მიერ დამᲮმარე Ნაწილების კომპლეᲥტების საᲮიᲗ მიეწოდება მომᲮმარებელს დამატებიᲗი შეკვეᲗის შემᲗᲮვევაში, სიტემური მოᲗᲮოვᲜებისა და ᲜებადარᲗული კოᲜფიᲒურაᲪიების ᲒაᲗვალისწიᲜებიᲗ. შესავალ-Გასავალის ᲜებადარᲗული კოᲜფიᲒურაᲪიები...
  • Página 24 განცალკევებული მილები (Ø 80მმ) ᲒაᲜᲪალკევებული მილებისაᲗვის Გამოსავალის კოᲜსტრუირება დაწᲜევის დაᲜაკარᲒი - ეᲥვივალეᲜტური სიᲒრძე ᲒულისᲮმობს 8089916 კომპლეᲥტის ( GO 18 BF ) და 8089915 კომპლეᲥტის ( GO 25 BF - GO 30.BF )ᲒამოᲧეᲜებას რომელᲗა LეᲥვ (წრფივი მეტრები) შეკვეᲗა დამატებიᲗ, ბოილერისᲒაᲜ Ცალკე უᲜდა ᲒაკეᲗდეს და...
  • Página 25 ჰაერის შესავალის ჩამკეტი უᲜდა იᲥᲜას სეᲥᲪიები 1-დაᲜ 6-მდე (ჩაᲗვლიᲗ). დაწᲜევის დაᲜაკარᲒი დეტალებში Ø 80 მმ დაწᲜევის დაᲜაკარᲒი (მმ H აღწერა კოდი GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF შესავალი Გამოსვალი შესავალი Გამოსვალი შესავალი Გამოსვალი 90° -იაᲜი მუᲮლი MF 8077410 0,28...
  • Página 26 – მოᲮსეᲜიᲗ ᲮრაᲮᲜები (3), რომლიᲗაᲪ საკოᲜტროლო პაᲜელი (4) არის დამაᲒრებული – ასწიეᲗ პაᲜელი (4) ზევიᲗ (a), ისე რომ ᲒვერდიᲗ მიმმარᲗველებში (5)დარჩეს ბოლომდე – ᲒადმოსწიეᲗ ის წიᲜ (b) ჰორიზოᲜტალურ მდᲒომარეობამდე ᲜაᲮ. 32 აღწერა GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF A (mm) B (მმ) 6.12 ელექტრული შეერთებები...
  • Página 27 – დააბრუᲜეᲗ საკოᲜტროლო პაᲜელი(4) საწᲧის მდებარეობაში და კლიმატური მრუდი დაუჭირეᲗ მაᲜამდე მოᲮსᲜილი ᲮრაᲮᲜები (3). მიწოდების ტემპერატურა °C Kt=2,5 Kt=3 Kt=2 Kt=1,5 Kt=1 °C Გარე ტემპერატურა ᲜაᲮ. 37 ᲜაᲮ. 38 ᲒაფრᲗᲮილება ᲒაფრᲗᲮილება Გარე სეᲜსორის პირობებში ᲪეᲜტრალური სავალდებულოა: ᲒაᲗბობის ტემპერატურის მᲜიშვᲜელობის დაᲧეᲜება –...
  • Página 28 ერᲗზოᲜიაᲜი სისტემა, Გარე სეᲜსორი და ჰაერის Თერმოსტატი. 6.13 შევსება და დაცლა ᲥვემოᲗაღწერილი Ქმედებების ჩატარებამდე, დარწმუᲜდიᲗ, რომ სისტემის მᲗავარი ჩამრᲗველი "ON" პოზიᲪიაშია. ᲜაᲮ. 42 ᲜაᲮ. 39 6.13.1 შევსება მრავალზოᲜიაᲜი სიტემა – ზოᲜის სარᲥველიᲗ, ჰაერის ᲗერმოსტატიᲗ და Გარე სეᲜსორიᲗ. მოᲮსეᲜიᲗ წიᲜა პაᲜელი: –...
  • Página 29 6.13.2 დაცლა ᲪᲮელი წᲧლის კოᲜტური: – დაკეტეᲗ ᲪᲮ. წᲧლის კოᲜტურის საიზოლაᲪიო სარᲥველი (ᲒაᲜსაზღვრულია დაᲧეᲜებისას) – ᲒაᲮსეᲜიᲗ ერᲗი აᲜ მეტი ᲪᲮელი წᲧლის ოᲜკაᲜი ᲪᲮელი წᲧლის კოᲜტურის დასაᲪლელად. ბოილერი: – მოუშვიᲗ ჰაერის ავტომატური Გამოშვების სარᲥველი (3) – დაკეტეᲗ ᲒაᲗბობის კოᲜტურის საიზოლაᲪიო სარᲥველები (ᲒაᲜსაზღვრულია...
  • Página 30 ამოქმედება წინასწარი მოქმედებები ყურადღება – Თუ საჭირო ᲒაᲮდა დაᲜადᲒარის Ქვედა მᲮარესᲗაᲜ მიდᲒომა, დარწმუᲜდიᲗ, რომ სისტემის Ნაწილები და მილები ᲪᲮელი არაა (დამწვრობის რისკი). RESET – ᲒაᲗბობის სისტემის შევსებამდე ჩაიᲪვიᲗ დამᲪავი ᲜაᲮ. 47 ᲮელᲗაᲗმაᲜები. ვიდრე დაᲜადᲒარს აამოᲥმედებᲗ, შეამოწმეᲗ: – ᲒაუმარᲗაობის შემᲗᲮვევაში დისპლეიზე ᲒამოჩᲜდება ᲒზავᲜილი –...
  • Página 31 პარამეტრის დაყენება და ნახვა – დააჭირეᲗ ღილაკს > , სულ Ცოტა, 1 წმ-იᲗ, რაᲗა აიაროᲗ პარამეტრების ᲪᲮრილი ზევიᲗ, აᲜ ღილაკს , რაᲗა ჩაიაროᲗ < პარამეტრების ᲪᲮრილი ᲥვევიᲗ ᲒაფრᲗᲮილება – სასურველი პარამეტრის არჩევის შემდეᲒ ერᲗროულად პარამეტრების ᲜაᲮვა და დაᲧეᲜება მᲮოლოდ დააჭირეᲗ და...
  • Página 32 პარამეტრების ჩამონათვალი დეფოლტ ტიპი აღწერა არე ერᲗეული ბიჯი მᲜიშვᲜელობა კოᲜფიᲒურაᲪია ჰიდრავლიკური სისტემა 0= მოᲜომეტრული 0 = G20 აირის სᲮეობა 0 / 1 1 = G30/G31 0=Ნაკადის რელე ᲪᲮელი წᲧლის კოᲜფიᲒურაᲪია 1=Ნაკადის Გამზომი კლიმატური მრუდის არჩევა (K 1,0 .. 3,0 კოეფიᲪიეᲜტი) Ხშირი...
  • Página 33 – მოᲮსეᲜიᲗ ᲮრაᲮᲜები (3), რომლიᲗაᲪ საკოᲜტროლო პაᲜელი (4) საკვამურის მწმეᲜდავის ფუᲜᲥᲪიის ᲒასააᲥტიურებლად: არის დამაᲒრებული – მოაბრუᲜეᲗ ᲒაᲗბობის მრავალფუᲜᲥᲪიური ᲒადამრᲗველი – ასწიეᲗ პაᲜელი (4) ზევიᲗ (a), ისე რომ ᲒვერდიᲗ მიმმარᲗველებში სიმბოლომდე (“საკვამურის მწმეᲜდავი”) (5)დარჩეს ბოლომდე – უწᲧვეტად ატრიალეᲗ ᲒადამრᲗველი მიᲜიმალურ – ᲒადმოსწიეᲗ ის წიᲜ (b) ჰორიზოᲜტალურ მდᲒომარეობამდე დასაᲧეᲜებელ...
  • Página 34 არის დამაᲒრებული ზე (ᲒაᲗᲮევადებული აირი)Გადასვლა, “G30/G31 მფრᲥვევაᲜების – ასწიეᲗ პაᲜელი (4) ზევიᲗ (a), ისე რომ ᲒვერდიᲗ მიმმარᲗველებში კომპლლეᲥტის” დაᲧეᲜებიᲗ - კოდი 5144733 ( GO 18 BF -Თვის), (5)დარჩეს ბოლომდე კოდი 5144716 ( GO 25 BF და GO 30.BF -Თვის), რომელᲗა შეკვეᲗა...
  • Página 35 ᲒაფრᲗᲮილება – მოᲮსეᲜიᲗ ოᲗᲮი ᲮრაᲮᲜი(6) და მოაᲪილეᲗ წიᲜა პაᲜელი (7) წვის კამერას ისე, რომ არ დააზიაᲜოᲗ კამერის იზოლაᲪია ელექტროდის განლაგება ძალიან მნიშვნელოვანია იონიზაციის დენის დეტექტირებისთვის. ᲒაფრᲗᲮილება Თუ აირის მიწოდება იᲪვლება G20-დაᲜ G30 აᲜ G31- ზე,მოᲜიშᲜეᲗ ეს მოᲜაᲪემᲗა ფირფიტაზე. G30 - 30 mbar აᲜ: G31 - 37 mbar –...
  • Página 36 სრული კალიბრების პროᲪედურა აირის სარქველის კალიბრება – დააᲧეᲜეᲗ პარამეტრი tS 1.7 = 5 აირის სარᲥველი ჩაᲧეᲜებული მოდულატორიᲗ არ იᲗვალისწიᲜებს მეᲥაᲜიკურ კალიბრებას; მაᲥსიმალური და მიᲜიმალური შენიშვნა: პარამეტრის დაᲧეᲜება/ᲜაᲮვა პროᲪედურისᲗვის იᲮ. სიმძლავრის რეᲒულირება ელეᲥტროᲜულად უᲜდა ჩატარდეს. შესაბამისი ᲒაᲜᲧოფილება. ᲒაᲗვალისწიᲜებულია კალიბრების ორი მეᲗოდი: –...
  • Página 37 ᲒაᲜᲪალკევებულმილებიაᲜი Ნამწვის Გამოსავალი წᲜევა მფრᲥვევაᲜებᲗაᲜ სიᲗბოს მოდელი Გამოსავალი მაᲥს 13,2 - 13,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 GO 18 BF წᲗ 0,7 - 1,0 2,2 - 2,5 2,9 - 3,2 მაᲥს 12,6 - 13,0 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2...
  • Página 38 მომსახურება რეგულირება შიგა გასუფთავება დაᲜადᲒარის ᲒამარᲗული და შედეᲒიაᲜი მუშაობისᲗვის 8.3.1 თბომცვლელის გასუფთავება რეკომეᲜდებულია, რომ მომᲮმარებელმა მიმარᲗოს პროფესიულად კვალიფიᲪიურ ტეᲥᲜიკოსს ყოველწლიური ᲗბომᲪვლელის ᲒასასუფᲗავებლად: მომსაᲮურების ჩატარების მიზᲜიᲗ. – მოᲮსეᲜიᲗ ორი ᲮრაᲮᲜი (1), მოსწიეᲗ წიᲜა პაᲜელი (2) ᲗᲥვეᲜსკეᲜ, და აწევიᲗ ᲒააᲗავისუფლეᲗ ზედა ბოლო ᲒაფრᲗᲮილება...
  • Página 39 8.3.2 სანთურის გაასუფთავება შემოწმება საᲜᲗურას არ სჭირდება ᲒაᲜსაკუᲗრებული მოვლა, უბრალოდ ᲒაწმიᲜდეᲗ ის ჯაᲒრისიᲗ. 8.4.1 საკვამურის შემოწმება რეკომეᲜდებულია, რომ მომᲮმარებელმა შეამოწმოს ჰაერის 8.3.3 აალების/დეტექტირების ელექტროდის შესავალი და Ნამწვის Გამოსავალი მილების მᲗლიაᲜობა და შემოწმება ჰერმეტულობა. შეამოწმეᲗ აალების/დეტეᲥტირების ელეᲥტროდის მდᲒომარეობა და შეᲪვალეᲗ ის, Თუ ეს საჭიროა. შეამოწმეᲗ ᲜაᲮატის მიᲮედვიᲗ 8.4.2 გაფართოების...
  • Página 40 გაუმართაობის კოდები და შესაძლო გამოსავალი ტიპი ᲒაუმარᲗაობა Გამოსავალი ᲒაუმარᲗაობის/შეფერᲮების ᲒაᲜᲒაშების ჩამოᲜაᲗვალი - შეამოწმეᲗ ძაბვა Ქსელის დაბალი - მიმარᲗეᲗ ძაბვა ელეᲥტროეᲜერᲒიის ტიპი ᲒაუმარᲗაობა Გამოსავალი მომწოდებელს - დარწმუᲜდიᲗ ელეᲥტროდის შემჩᲜეულია - მიმარᲗეᲗ მᲗლიაᲜობაში და რომ ის არასწორი სიᲮშირე ელეᲥტროეᲜერᲒიის ᲒაუმარᲗაობა ალის დამიწებული არაა ელ.
  • Página 42 Уважаемый покупатель! СТРУКТУРА РУКОВОДСТВА Благодарим вас за покупку котла Sime GO BF — низкотемпе- Руководство составлено в соответствии с приведенной далее ратурного модулирующего устройства последнего поколения, структурой. с техническими и эксплуатационными характеристиками, способными удовлетворить ваши потребности в отоплении и немедленном снабжении горячей водой, в условиях мак- ИНСТРУКЦИИ...
  • Página 43 пасность использования прибора и дные краны. влечет за собой немедленное анну- – Для обеспечения исправности и лирование гарантии. оптимальной производительности – Литейная компания Fonderie SIME оборудования мы рекомендуем Sime оставляет за собой право в лю- S.p.A. производить технический ЕЖЕГОДНО бой момент и без предупреждения...
  • Página 44 ЗАПРЕТЫ ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО – Использование устройства детьми – Запрещено устанавливать заглушки возрастом менее 8 лет. Устройство в конденсатоотводчик (если таковой может использоваться детьми воз- имеется). растом не менее 8 лет, а также ли- – Запрещено тянуть, выдергивать и цами со сниженными физическими, скручивать...
  • Página 45 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОГЛАВЛЕНИЕ УПРАВЛЕНИЕ КОТЛОМGO BF ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Панель управления ......46 Уход...
  • Página 46 УПРАВЛЕНИЕ КОТЛОМGO BF РАБОЧИЙ РАЗЪЕМ Панель управления Заглушка разъема для программирования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! > < Кнопки и разъем НЕ доступны для пользователя, а только для Технического квалифицированного пер- сонала ДИСПЛЕЙ . Данный символ присут- “ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ” ствует в режиме функционирования Защиты от за- мерзания.
  • Página 47 – откройте один или несколько кранов горячей воды. Котел Предварительные проверки будет работать на максимальной мощности до тех пор, пока краны не будут закрыты. На дисплее отобразится текущее ВНИМАНИЕ значение температуры ГВС. – При возникновении необходимости в доступе к зонам, расположенным в нижней части прибора, следует...
  • Página 48 ВЫКЛЮЧЕНИЕ Коды неисправностей / поломок При обнаружении неисправностей/поломок во время работы котла, на дисплее будет отображена надпись "E" и код неис- Временное выключение правности. При планируемом неиспользовании котла в течение дли- тельного времени выполните следующие действия: В случае аварийного сигнала “04” (Низкое давление воды в –...
  • Página 49 Выключение на длительное время Наружная чистка При планируемом неиспользовании котла в течение дли- тельного времени выполните следующие действия: ВНИМАНИЕ – позиционируйте ручку на . На дисплее отобра- – При возникновении необходимости в доступе к зится "- -" . В случае подсоединения датчика наружной тем- зонам, расположенным...
  • Página 51 ОПИСАНИЕ АППАРАТА ОГЛАВЛЕНИЕ Принципиальная гидравлическая схема ..55 ОПИСАНИЕ АППАРАТА Датчики ........55 Основные...
  • Página 52 Замена устройств безопасности может быть выпол- GO BF это навесные низкотемпературные котлы, которые нена исключительно квалифицированным персо- компания Sime разработала для отопления и горячего водо- налом, который обязан использовать только ориги- снабжения (ГВС). Основные конструкторские решения, при- нальные запасные части производства Sime .
  • Página 53 Конструкция Вентилятор Вторичный теплообменник Расширительный бак Предохранительный термостат Газовый клапан Передняя панель камеры сгорания Камера сгорания Расходомер Забор воздуха горения (раздельные Электрод розжига / обнаружения пламени Предохранительный клапан трубопроводы) Зонд нагнетания контура отопления Слив котла Реле давления воздуха Переключательный клапан Насос...
  • Página 54 Технические характеристики ОПИСАНИЕ GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF СЕРТИФИКАТЫ Страны назначения AZ - BY - CL - DZ - GE - IL - MA - MK - RS - RU - TN - UA - UZ Топливо...
  • Página 55 Принципиальная гидравлическая схема Датчики Установленные датчики имеют следующие характеристики: – зонд нагнетания контура отопления NTC R25°C; номиналь- ное сопротивление 10 кОм при β25/85°C: 3435 – датчик температуры ГВС NTC R25°C; номинальное сопро- тивление 10 кОм при β25/85°C: 3435 – датчик наружной температуры NTC R25°C; номинальное сопротивление...
  • Página 56 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ РУЧКА-РЕГУЛЯТОР ГВС Циркуляционный насос Ручка-регулятор ГВС в процессе нормального функциониро- Ниже помещен график отношения подачи-напора (характе- вания позволяет: ристики насоса) в системе отопления. задавать уставку ГВС. ОСТАТОЧНЫЙ НАПОР (мбар) установить «функцию трубочист». РАБОЧИЕ КНОПКИ > < Кнопки > и <...
  • Página 57 5.11 Электрическая схема 230 V - 50 Hz СИНИЙ КОРИЧНЕВЫЙ СИНИЙ ЧЕРНЫЙ СИНИЙ АЛЬТ ЗЕЛЕНЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ ЧЕРНЫЙ Сеть Электрод розжига / обнару- Расходомер Нейтраль жения пламени Переключательный клапан Предохранитель (3.15AT - 250V) Газовый электромагнитный клапан Реле давления воды Трансформатор розжига Датчик...
  • Página 59 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ОГЛАВЛЕНИЕ МОНТАЖ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Приемка товара ....... 60 Уход...
  • Página 60 МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! GO BF Описание Работы по установке прибора должны выполняться исключительно технической службой Sime или ква- L (мм) лифицированным персоналом с ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ис- P (мм) надлежащих средств защиты. пользованием H (мм) Вес (кг) 28,5 Приемка товара Котлы GO BF поставляются в единой упаковке, помещенной в...
  • Página 61 Если старый тепловой генератор уже демонтирован или не ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ РАССТОЯНИЯ может быть использован, установите вместо него насос, ко- торый обеспечит циркуляцию воды в системе, и повторите вышеописанную процедуру. ≥ 5 По окончании промывки перед установкой нового котла ре- комендуется добавить в воду системы средство защиты от коррозии...
  • Página 62 способлены для питания газом G20. Модели, предназначен- ные для питания G20, можно переоборудовать для питания G30/G31 с помощью "специального комплекта сопел" (оп- ция), поставляемого Sime по отдельному заказу. В случае изменения используемого типа газа, следует полно- 65 65 65 65 стью...
  • Página 63 Котлы GO BF должны быть оснащены соответствующими дымоходами для отвода дымовых газов и воздуховодами для забора воздуха горения. Дымоходы/воздуховоды являются неотъемлемой частью котла и поставляются Sime в комплекте аксессуаров. Комплект дымоходов/воздуховодов заказывается отдельно с учетом разрешенных в месте установке типов и требований систе- мы.
  • Página 64 Колено 90° дельными трубопроводами необходимо использовать комплект Колено 45° код 8089916 ( GO 18 BF ), комплект код 8089915 ( GO 25 BF - GO 30.BF ), поставляемый по отдельному заказу. Должны быть подключены Мин./Макс. длина некоторые другие аксессуары, перечисленные в таблице.
  • Página 65 через стену ВСЕГО 5,65 Потери напора от аксессуаров Ø 80 мм Потеря напора (мм вод. ст.) (установка разрешена, поскольку суммарная потеря напора GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF от всех используемых аксессуаров меньше 9,0 мм вод. ст.). От- От- От-...
  • Página 66 предусмотрен всеполюсный выключатель с категорией избыточно- го напряжения класса III, в соответствии с правилами установки. В случае его замены необходимо заказать оригинальную запасную часть у Sime . Таким образом, остается подключить только опционные ком- поненты, перечисленные в таблице. Последние поставляют- ся...
  • Página 67 – установите блок управления (4) в исходное положение и Климатические кривые зафиксируйте предварительно снятыми винтами (3). Температура нагнетания отопления °C Kt=2,5 Kt=3 Kt=2 Kt=1,5 Kt=1 °C Наружная температура Рис. 37 Рис. 38 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При наличии датчика наружной температуры, уста- Обязательные...
  • Página 68 ОДНОЗОННАЯ система отопления с датчиком наружной 6.13 Наполнение и опорожнение температуры и комнатным термостатом. Перед выполнением описанных далее операций, следует убедиться, что главный выключатель установки переведен в положение "OFF” (выключен). Рис. 42 Рис. 39 6.13.1 Процедура НАПОЛНЕНИЯ МНОГОЗОННАЯ система отопления с зонными клапанами, комнатными...
  • Página 69 6.13.2 Процедура ОПОРОЖНЕНИЯ Контур ГВС: – закройте отсечной кран контура ГВС (установленный при монтаже) – откройте один или несколько кранов горячей воды, чтобы слить воду из контура ГВС. Котел: – ослабьте пробку автоматического воздушного клапана (3) – закройте отсечные краны контура отопления (установлен- ные...
  • Página 70 ЗАПУСК КОТЛА Предварительные работы ВНИМАНИЕ – При возникновении необходимости в доступе к зонам, расположенным в нижней части прибора, следует убедиться, что температура компонентов RESET или труб системы не является высокой (опасность Рис. 47 ожогов). – Перед началом работ по доливке системы отопле- ния...
  • Página 71 Отображение и настройка параметров – нажмите кнопку > , по меньшей мере, на 1 секунду, чтобы пролистать список параметров в сторону увеличения, или кнопку < , по меньшей мере, на 1 секунду, чтобы пролистать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! список параметров в сторону уменьшения Визуализация...
  • Página 72 Список параметров Завод- Тип № Описание Диапазон Ед.изм. Шаг ские на- стройки КОНФИГУРАЦИЯ Гидравлическая система 0 = монотермический 0 = G20 Тип газа 0 / 1 1 = G30/G31 0 = Реле потока Конфигурация ГВС 1 = расходомер Выбор климатической кривой (Коэфф. K) 1,0 ..
  • Página 73 – снимите крепежные винты (3) блока управления (4) Чтобы включить функцию «трубочист»: – переместите блок управления (4) вверх по боковым на- – поверните ручку до выбора символа (“ТРУБОЧИСТ”) правляющим (a) до ограничителя хода (5) – продолжайте поворачивать ручку до минимального зна- –...
  • Página 74 Давление на сопла (мбар) Тепловая Модель мощность Maкс 13,2 - 13,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 GO 18 BF мин 0,7 - 1,0 2,2 - 2,5 2,9 - 3,2 Maкс 12,6 - 13,0 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 Рис.
  • Página 75 – открутите четыре винта (6) и снимите переднюю дверцу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! камеры сгорания (7), действую аккуратно, чтобы не повре- Положение электрода имеет большое значение для со- дить изоляцию ответствующего выявления тока ионизации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В случае изменения типа подаваемого газа с G20 на G30 или...
  • Página 76 ПРОЦЕДУРА ПОЛНОЙ КАЛИБРОВКИ Процедура настройки газового клапана – установите параметр tS 1.7 = 5 Газовый клапан с встроенным модулятором не предусматри- вает механических калибровок; поэтому регулировки мини- Для процедуры ИЗМЕНЕНИЯ/ВИЗУАЛИЗА- ПРИМЕЧАНИЕ: мальной и максимальной мощности осуществляются элек- ЦИИ параметров, см. специальную главу. тронным...
  • Página 77 Давление на сопла (мбар) Тепловая Модель мощность Maкс 13,2 - 13,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 GO 18 BF мин 0,7 - 1,0 2,2 - 2,5 2,9 - 3,2 Maкс 12,6 - 13,0 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2...
  • Página 78 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Уход Внутренняя чистка Для обеспечения эффективной и исправной работы котла ре- 8.3.1 Чистка теплообменника комендуется заключить договор на ЕЖЕГОДНОЕ техническое обслуживание с квалифицированным специалистом. Чтобы приступить к чистке теплообменника: – отверните два винта (1), потяните вперед и подтолкните ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! вверх...
  • Página 79 8.3.2 Чистка горелки Проверки Горелка не нуждается в специальном техническом обслужи- вании. Достаточно очистить ее от пыли с помощью кисти из 8.4.1 Проверка трубопроводов системы отвода га- щетины. зовых дымов и забора воздуха горения Рекомендуется периодически проверять трубопроводы от- 8.3.3 Проверка...
  • Página 80 Коды аномалий и возможные меры Тип № Неисправность Способ устранения устранения Неисправность - Проверить напряжение СПИСОК ТРЕВОЖНЫХ СИГНАЛОВ О НЕИСПРАВНОСТЯХ/ПО- из-за низкого - Обратитесь к поставщику ЛОМКАХ давления в сети электроэнергии Тип № Неисправность Способ устранения Обнаружение - Обратитесь к поставщику неправильной...
  • Página 82 Estimado Cliente: ESTRUCTURA DEL MANUAL Gracias por haber adquirido una caldera Sime GO BF , un equipo Este manual está organizado de la manera que se indica a con- modulante a baja temperatura, de última generación, con carac- tinuación. terísticas técnicas y prestaciones que responderán a sus necesi- dades de calefacción y agua caliente sanitaria instantánea en con-...
  • Página 83 - cierre las llaves de paso del combus- mente sin efecto. tible y de la instalación del agua. – se reserva la fa- Fonderie SIME S.p.A. – Con el fin de garantizar la máxima efi- culta de modificar sus productos en ciencia del aparato, recomienda...
  • Página 84 PROHIBICIONES SE PROHÍBE SE PROHÍBE – El uso del aparato por parte de niños – Taponar el desagüe del agua de con- de menos de 8 años de edad. El aparato densación (si lo hay). puede ser utilizado por niños de 8 años –...
  • Página 85 INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE MANEJO DE LA CALDERA GO BF MANTENIMIENTO Panel de mandos ....... 86 Reglamentos .
  • Página 86 MANEJO DE LA CALDERA GO BF CONECTOR DE SERVICIO Panel de mandos Tapa de cobertura del conector de programación. ADVERTENCIA > < Los botones y el conector NO son accesibles para el usuario sino solo para el Personal Técnico Habilitado PANTALLA “ANTIHIELO”...
  • Página 87 – abra uno o varios grifos del agua caliente. La caldera funcio- Comprobaciones preliminares nará a la máxima potencia hasta que se cierren los grifos. La pantalla mostrará el valor de la temperatura del agua sanita- ATENCIÓN ria registrada en ese momento. –...
  • Página 88 APAGADO Códigos de fallos / averías Si durante el funcionamiento de la caldera se produce un fallo de funcionamiento/avería, la pantalla mostrará el mensaje «E» Apagado temporal seguido del código de la anomalía. Si no se va a utilizar la caldera durante una larga temporada, habrá...
  • Página 89 Apagado durante largas temporadas Limpieza externa Si no se va a utilizar la caldera durante una larga temporada, habrá que llevar a cabo las siguientes operaciones: ATENCIÓN – posicione el mando . La pantalla mostrará "- -" . – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en Si la sonda externa está...
  • Página 91 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ÍNDICE Circuito hidráulico de principio ....95 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Sondas ........95 Características.
  • Página 92 Estas son las principales decisio- Sime nes de diseño que Sime ha adoptado para las calderas GO BF : – el quemador atmosférico combinado con un cuerpo de inter- cambio, de cobre, para calefacción y un intercambiador rápido Identificación...
  • Página 93 Estructura Ventilador Intercambiador secundario Vaso de expansión Termostato de seguridad térmica Válvula de gas Panel delantero cámara de combustión Cámara de combustión Caudalímetro Aspiración de aire (conductos separa- Electrodo de encendido/detección Válvula de seguridad de la insta- dos) Sonda de impulsión de calefacción lación Presostato de aire Válvula desviadora...
  • Página 94 Características técnicas DESCRIPCIÓN GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF CERTIFICACIÓN Países de destino AZ - BY - CL - DZ - GE - IL - MA - MK - RS - RU - TN - UA - UZ...
  • Página 95 Circuito hidráulico de principio Sondas Las sondas instaladas presentan las siguientes características: – sonda de impulsión calefacción NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – sonda de agua sanitaria NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – sonda externa NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 Correspondencia Temperatura Medida/Resistencia Ejemplos de lectura: TR=75°C →...
  • Página 96 MANDO MULTIFUNCIÓN AGUA SANITARIA Bomba de circulación El mando agua sanitaria, durante el funcionamiento normal, El siguiente gráfico contiene la curva de caudal-presión útil a permite: disposición de la instalación de calefacción. configurar la temperatura de consigna agua sanitaria. PRESIÓN RESIDUAL (mbar) configurar la «función deshollinador".
  • Página 97 5.11 Esquema eléctrico 230 V - 50 Hz AZUL MARRÓN AZUL NEGRO AZUL VIOLA VERDE NARANJA NEGRO Línea Electrodo de encendido / Caudalímetro Neutro detección Válvula desviadora Fusible (3.15AT - 250V) Electroválvula de gas Presostato de agua Transformador de encendido Sonda de agua sanitaria Termostato de ambiente Bomba de la instalación...
  • Página 99 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÍNDICE INSTALACIÓN MANTENIMIENTO Recepción del producto......100 Reglamentos ....... . . 118 Dimensiones y peso .
  • Página 100 INSTALACIÓN ADVERTENCIA GO BF Descripción Las operaciones de instalación del aparato deben ser realizadas únicamente por el Servicio Técnico de Sime L (mm) o por personal profesional cualificado, con la OBLIGA- P (mm) debidas protecciones de preven- CIÓN de ponerse las H (mm) ción de accidentes.
  • Página 101 Si ya se hubiese retirado el generador antiguo, o no estuviese DISTANCIAS MÍNIMAS APROXIMADAS disponible, sustitúyalo por una bomba para hacer circular el agua por la instalación y siga los pasos anteriores. Una vez concluida la limpieza, antes de instalar el nuevo apa- ≥...
  • Página 102 G20, pero se pueden transformar para fun- cionar con G30/G31 utilizando el "kit de inyectores específico" (opcional) suministrado por Sime , bajo pedido por separado de la caldera. En caso de conversión del gas utilizado, lleve a cabo por com- pleto la fase de "CAMBIO DEL GAS UTILIZABLE"...
  • Página 103 Las calderas GO BF deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos con- ductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Página 104 Modelo Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm zar el kit cód. 8089916 ( GO 18 BF ) y el kit cod. 8089915 ( GO 25 BF - Codo a 90° ), (ordenarse por separado) al cual se deberán conectar GO 30.BF Codo a 45°...
  • Página 105 Con esta pérdida de carga total, hay que quitar al diafragma de Pérdidas de carga de accesorios Ø 80 mm aspiración (2) los sectores del número 1 al número 6, incluido. Pérdida de carga (mm H GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF Descripción Código...
  • Página 106 La red deberá incluir un interruptor omnipolar con categoría III de sobretensión, de conformidad con las normas de instalación. En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los compo- nentes opcionales, indicados en la tabla, que se deben pedir por separado de la caldera.
  • Página 107 – vuelva a colocar el cuadro de mandos (4) en su posición origi- Curvas climáticas nal y fíjelo con los tornillos (3) quitados previamente. Temperatura de impulsión °C Kt=2,5 Kt=3 Kt=2 Kt=1,5 Kt=1 °C Temperatura exterior Fig. 37 Fig. 38 ADVERTENCIA ADVERTENCIA En presencia de la sonda externa, la temperatura de...
  • Página 108 Instalación con UNA ZONA directa, sonda externa y termostato 6.13 Llenado y vaciado de ambiente. Antes de llevar a cabo las operaciones que se describen a conti- nuación, asegúrese de que el interruptor general de la instala- ción esté en la posición "OFF” (apagado). Fig.
  • Página 109 6.13.2 Operaciones de VACIADO Circuito de agua sanitaria: – cierre la llave de paso del circuito de agua sanitaria (montada durante la instalación) – abra dos o más grifos del agua caliente para vaciar el circuito de agua sanitaria. Caldera: –...
  • Página 110 PUESTA EN SERVICIO Operaciones preliminares ATENCIÓN – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en la parte inferior del aparato, asegúrese de que los componentes o las tuberías de la instalación no es- RESET tén demasiado calientes (peligro de quemaduras). Fig.
  • Página 111 Consulta y ajuste de parámetros – pulse el botón > , al menos durante 1 segundo, para desplazar la lista de parámetros en aumento o el botón < al menos du- rante 1 segundo, para desplazar la lista en disminución ADVERTENCIA –...
  • Página 112 Lista de parámetros Tipo Nº Descripción Rango U.M. Paso defecto CONFIGURACIÓN Sistema hidráulico 0 = monotérmico 0 = G20 Tipo de gas 0 / 1 1 = G30/G31 0 = Interruptor del flujo de agua Configuración Agua Sanitaria (ACS) 1 = caudalímetro Selección curva climática (Coef.
  • Página 113 – extraiga los tornillos (3) de fijación del cuadro de mandos (4) Para activar la "función deshollinador": – mueva el cuadro (4) hacia arriba (a) manteniéndolo en las – rotar el mando hasta seleccionar el símbolo (“DESHO- guías laterales (5) hasta el final del recorrido LLINADOR”) –...
  • Página 114 G20 (metano) a G30/G31 (GLP) instalando los "Kits de in- guías laterales (5) hasta el final del recorrido yectores para G30/G31 (GLP) - código 5144733 (para GO 18 BF ) – gírelo hacia adelante (b) hasta ponerlo en posición horizontal código 5144716 (para GO 25 BF y GO 30.BF ), que se deben pedir...
  • Página 115 – desenrosque los cuatro tornillos (6) y retire los paneles delan- ADVERTENCIA teros de la cámara de combustión (7) procediendo con cuida- La posición del electrodo es muy importante para la co- do para no dañar el aislamiento rrecta detección de la corriente de ionización. ADVERTENCIA En caso de conversión del gas de alimentación, de G20 a G30 o G31, marque la casilla correspondiente en la...
  • Página 116 PROCEDIMIENTO PARA LA CALIBRACIÓN COMPLETA Procedimiento de calibración válvula gas – configurar el parámetro tS 1.7 = 5 La válvula gas, con modulador integrado, no prevé calibraciones mecánicas; las regulaciones para la potencia mínima y máxima Para el procedimiento MODIFICACIÓN/VISUALIZACIÓN NOTA: se realizan en modo electrónico.
  • Página 117 Presión en los inyectores (mbar) Potencia Modelo térmica Máx 13,2 - 13,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 GO 18 BF mín 0,7 - 1,0 2,2 - 2,5 2,9 - 3,2 Máx 12,6 - 13,0 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2...
  • Página 118 MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se 8.3.1 Limpieza del intercambiador recomienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con Para limpiar el intercambiador: frecuencia ANUAL .
  • Página 119 8.3.2 Limpieza del quemador Comprobaciones El quemador no requiere un mantenimiento especial. Basta con desempolvarlo usando un pincel de cerdas. 8.4.1 Revisión del conducto de humos Se recomienda comprobar que los conductos de aspiración del 8.3.3 Revisión del electrodo de encendido/detección aire comburente y de la salida de humos estén en perfecto es- Compruebe el estado del electrodo de encendido/detección y, tado y sean estancos.
  • Página 120 Códigos de fallos y posibles soluciones Tipo Nº Fallo Solución LISTA DE ALARMAS DE FALLOS/AVERÍAS - Compruebe la tensión Fallo por bajo valor - Acuda a la empresa de de la tensión de red Tipo Nº Fallo Solución suministro Detección de - Compruebe que el electrodo - Acuda a la empresa de frecuencia de red...
  • Página 124 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...