Sime Murelle Revolution G20 Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Sime Murelle Revolution G20 Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Sime Murelle Revolution G20 Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Caldera mural híbrida de condensación
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Caldaia murale ibrida a condensazione
Caldera mural híbrida de condensación
MURELLE REVOLUTION
MANUALE PER L'USO, L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
IT
ES
Fonderie SIME S.p.A.
6322929 - 11/2016 - R0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime Murelle Revolution G20

  • Página 1 Caldaia murale ibrida a condensazione Caldera mural híbrida de condensación MURELLE REVOLUTION MANUALE PER L’USO, L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Fonderie SIME S.p.A. 6322929 - 11/2016 - R0...
  • Página 2: Advertencias Y Normas De Seguridad

    – Con el fin de garantizar la máxima eficiencia del de 60°C y mínima de - 5°C. Se recomienda instalar aparato, Sime recomienda realizar su revisión y caldera bajo la vertiente de un tejado, dentro de un mantenimiento con frecuencia ANUAL .
  • Página 3: Estructura Del Manual

    GAMA ESTRUCTURA DEL MANUAL Este manual está organizado de la manera que se indica a MODELO CÓDIGO continuación. Murelle Revolution - (G20) 8110290 INSTRUCCIONES DE USO CONFORMIDAD Nuestra empresa declara que las calderas Murelle Revolution son ÍNDICE conformes a los requisitos esenciales de las siguientes directivas: –...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE MANEJO DE LA CALDERA MURELLE REVOLUTION MANTENIMIENTO Panel de mandos principal (remoto) ....70 Reglamentos ........76 Limpieza externa .
  • Página 6: Manejo De La Caldera Murelle Revolution

    MANEJO DE LA CALDERA MURELLE REVOLUTION Panel de mandos principal (remoto) El panel de mandos principal (Pmp) permite realizar todos los ajustes necesarios para el control de Murelle Revolution y de las instalaciones conectadas. También cumple la función de termostato de ambiente principal, de tal manera que todos los operadores, el usuario, el servicio técnico y el técnico de mantenimiento autorizado pueden utilizarlo para las operaciones de su competencia, que se describen en detalle en los apartados correspondientes.
  • Página 7: Puesta En Servicio

    TECLA (A) Puesta en servicio (utilizado principalmente por personal profesional cualificado y NO por el usuario) 1.2.1 Comprobaciones preliminares Permite entrar en la pantalla de selección de los “Menús” (ej.: La primera puesta en servicio de la caldera Murelle Revolution Menú...
  • Página 8: Ajustes Mediante La Tecla Modo

    Ajustes mediante la tecla MODO – Pulse el encoder click para confirmar el “Modo” resaltado y En la “pantalla principal” entrar en las “líneas” – gire el encoder para seleccionar “Caldera” Zona Ju 18 Set 2014 10:30 INFORMACION INFORMACION Calefaccion de zona [...] Calefaccion de zona [...]...
  • Página 9: Programación Horaria

    – Gire el encoder para seleccionar los “Días sueltos” o los “Grupos de días” Calefaccion Modo funcionamiento Set AUTO comfort 20.0°C – Pulse el encoder click para confirmar la selección deseada y Set AUTO reducida 18.0°C entrar en el primer “horario ajustable” [1] Set MAN 20.0°C Programacion horaria...
  • Página 10: Función Vacaciones

    1.3.2 Función vacaciones : La modalidad operativa es CÍCLICA (en “carrusel”), por lo NOTA Esta función permite desactivar tanto la calefacción como la que SE AVANZA SIEMPRE incluso en caso de error. producción de agua sanitaria en el periodo de vacaciones “definido , durante el cual podrá...
  • Página 11: Ajustes Rápidos

    1.3.4 Ajustes rápidos – Gire el encoder para definir el nuevo “valor de set” El encoder permite al operador, y concretamente al usuario, – Pulse la tecla para concluir la modificación y Confirmacion realizar los siguientes ajustes volver a la “pantalla principal” . –...
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN Reglamentos Eliminación del aparato (Directiva Europea 2002/96/CE) Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se recomienda que el usuario encargue a un técnico profesional El aparato, una vez llegado al final de su vida útil, DEBE SER cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con ELIMINADO DE MANERA DIFERENCIADA, como prevé...
  • Página 13 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ÍNDICE Circuito hidráulico de principio ....85 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Sondas ........86 Características.
  • Página 14: Descripción Del Aparato

    Clase A++ Murelle Revolution 4.2.1 Calefacción que Sime ha creado SOLO para calefacción y producción de agua caliente sanitaria instantánea. Cuando se produce una demanda de calor procedente del panel Está formado por una caldera de gas estanca de condensación, de de mandos principal (Pmp) o de un termostato de ambiente de última generación, y una bomba de calor.
  • Página 15: Dispositivos De Control Y Seguridad

    La sustitución de los dispositivos de seguridad corresponde únicamente al personal profesional cualificado, que utilizará solamente componentes originales de Sime . MURELLE REVOLUTION MURELLE REVOLUTION Cod. 6244754 Fonderie Sime SpA...
  • Página 16: Placas De Datos Técnicos

    4.4.1 Placas de datos técnicos Heat Pump Technical Data Plate Fonderie Sime SpA Legnago VR (Italy) Tel 0442 631111 POMPA DI CALORE ARIA/AQUA PER RISCALDAMENTO AIR TO WATER HEAT PUMP FOR HEATING SYSTEM Modello Matricola NOMBRE NÚMERO DE SERIE SM16021614019 MURELLE REVOLUTION Alimentaz.
  • Página 17: Estructura

    Estructura Tubo de aspiración de aire Ventilador Filtro de agua sanitaria Evaporador de humos de la caldera de Sifón del agua de condensación Válvula de seguridad de la instalación Válvula desviadora Descarga de la caldera Purgador del cuerpo de intercambio Grupo de carga de la instalación Bomba de la instalación Intercambiador de calor...
  • Página 18 Llave de carga de la instalación Presostato de alta presión de la BdC Descarga del agua de condensación Presostato de baja presión de la BdC Descarga de la válvula de seguridad Visor de líquido Conector caldera (lado de gas) - Panel Descarga de la caldera de mandos principal Válvula de expansión termostática...
  • Página 19: Características Técnicas

    Características técnicas 4.6.1 Caldera (lado de gas) DESCRIPCIÓN Murelle Revolution CERTIFICACIÓN Países de destino IT – ES – PT – GR – SI – CZ – CH – GB – IE – SK – LT – HR Combustible G20 / G31 Número PIN 1312CR6100 Categoría...
  • Página 20: Bomba De Calor

    DESCRIPCIÓN Murelle Revolution INYECTORES - GAS Cantidad de inyectores nº Diámetro de los inyectores (G20-G31) Consumo de gas a caudal máx./mín. (G20) 2,53 / 0,42 Consumo de gas a caudal máx./mín. (G31) Kg/h 1,86 / 0,31 mbar 20 / 37 Presión de alimentación del gas (G20/G31) 2 / 3,7 TEMPERATURAS - PRESIONES...
  • Página 21: Circuito Hidráulico De Principio

    Circuito hidráulico de principio Fig. 35 LEYENDA: Bomba M Impulsión de la instalación Válvula de purga automática R Retorno de la instalación Transductor de presión U Salida de agua sanitaria Vaso de expansión de la instalación E Entrada de agua sanitaria Sonda de entrada de agua de la BdC S Descarga de la válvula de seguridad Llave de impulsión de la instalación (bajo pedido)
  • Página 22: Sondas

    Sondas 4.10 Bomba de circulación Las sondas instaladas presentan las siguientes características: El siguiente gráfico contiene la curva de caudal-presión útil a – sonda doble (impulsión/seguridad térmica) NTC R25°C; 10kΩ disposición de la instalación de calefacción. β25°-85°C: 3435 – sonda de agua sanitaria NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 PRESIÓN RESIDUAL (mbar) –...
  • Página 23: Panel De Mandos De La Caldera (Lado De Gas)

    si se pulsa cualquier tecla durante más de 30 segundos, NOTA: 4.11 Panel de mandos de la caldera (lado de gas) aparece el aviso de fallo, sin impedir el funcionamiento de El uso local del panel de mandos de la caldera SOLO está la caldera.
  • Página 24: Panel De Mandos De La Bomba De Calor (Local)

    4.12 Panel de mandos de la bomba de calor (local) El uso local del panel de mandos de la bomba de calor SOLO está disponible para el servicio técnico o el técnico de mantenimiento autorizado. Pantalla Tecla de encendido/apagado Tecla de reducción Tecla de aumento Tecla de ajuste Fig.
  • Página 25: Uso De Las Teclas

    4.13.1 Uso de las teclas TECLA (B) Permite entrar en la pantalla de las “Modalidades de Con el aparato conectado a la alimentación eléctrica, en la (ej.: "Invierno") y realizar la operación descrita funcionamiento” “pantalla principal” encima de la tecla, en la pantalla (ej.: para salir y Salida volver a la pantalla principal).
  • Página 26: Esquemas Eléctricos

    4.14 Esquemas eléctricos 4.14.1 Caldera ROJO NEGRO AZUL AZUL MARRÓN MARRÓN AZUL MARRÓN 4 3 2 1 NEGRO MARRÓN AZUL ROJO CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 ROJO CD. 6324920 AZUL AZUL AMARILLO - VERDE (#) VERDE MARRÓN TA TASE SE Línea Ventilador Neutro...
  • Página 27: Bomba De Calor

    4.14.2 Bomba de calor NEGRO NEGRO BY-PASS NEGRO NEGRO 4 3 2 1 NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO MARRON AZUL AZUL AZUL COMP NEGRO NEGRO RS485 COND NEGRO NEGRO MARRON AZUL 230 V - 50 Hz Ventilador de la bomba de calor Alimentador 24V panel de mandos principal Electroválvula de by-pass (remoto)
  • Página 28: Interconexión Aparato-Sonda Externa-Panel De Mandos Principal (Remoto)

    4.14.3 Interconexión aparato-sonda externa-panel de mandos principal (remoto) Las conexiones que se indican a continuación deberán ser preparadas por el instalador antes de instalar el panel de mandos principal (remoto), véase "Montaje del panel de mandos principal (remoto)". OT OTSE SE Cable sin polarizar Cable polarizado blindado Sonda externa...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÍNDICE INSTALACIÓN PUESTA EN SERVICIO Recepción del producto......94 Operaciones preliminares ..... . 106 Dimensiones y peso .
  • Página 30: Instalación

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA Las operaciones de instalación del aparato deben ser realizadas únicamente por el Servicio Técnico de Sime o por personal profesional cualificado. Recepción del producto se entrega en un único bulto protegida por un Murelle Revolution embalaje de cartón.
  • Página 31: Local De Instalación

    Una vez desembalado el aparato, se podrá desplazar manualmente Local de instalación levantándolo, agarrándolo por los puntos que se indican en la El local de instalación deberá cumplir siempre las normas figura. técnicas y la legislación vigente. No requiere aberturas de aireación porque la instalación SOLO PUEDE SER DE “TIPO C”...
  • Página 32: Limpieza De La Instalación

    Limpieza de la instalación Antes de instalar el aparato, ya sea en instalaciones de nueva creación o en lugar de un generador de calor en instalaciones existentes, es imprescindible limpiar en profundidad la instalación para eliminar lodos, escorias, impurezas, residuos de elaboración, etc.
  • Página 33: Conexiones Hidráulicas

    Conexiones hidráulicas 5.10 Recogida/descarga del agua de condensación Los empalmes hidráulicos presentan las siguientes características Para recoger el agua de condensación se recomienda: y dimensiones. – canalizar hacia un colector las descargas del agua de condensación del aparato y de la salida de humos –...
  • Página 34: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire (Comburente/Bomba De Calor)

    ADVERTENCIAS 5.12 Evacuación de humos y aspiración de aire (comburente/bomba de calor) – El conducto de evacuación y el racor de empalme al humero deben cumplir las normas y la legislación nacional y local vigentes. ADVERTENCIA – Es obligatorio utilizar conductos rígidos, estancos y Las calderas Murelle Revolution deben instalarse y resistentes al calor, al agua de condensación y a los utilizarse con los conductos de evacuación de humos y...
  • Página 35: Puntos De Taladrado Para Aspiración Y Evacuación De Aire

    5.12.2 Puntos de taladrado para aspiración y evacuación de aire El aparato requiere la realización de dos agujeros en la pared para canalizar al exterior las tuberías de aspiración (1) y evacuación del aire (2). ≈3° Fig. 61 ATENCIÓN Al practicar los agujeros para la canalización al exterior de las tuberías de aspiración y evacuación, es posible que se expulse al exterior la mayoría del material retirado;...
  • Página 36: Salida De Humos (Ø 80 Mm)

    5.12.4 Salida de humos (Ø 80 mm) Ejemplo de cálculo de las pérdidas de carga de una salida de humos para la caldera Murelle Revolution . (instalación admitida ya que la suma de las pérdidas de carga de los accesorios empleados es inferior a 15 mm H2O ). Pérdida de carga (mm H2O) Accesorios Ø...
  • Página 37: Conexiones Eléctricas

    230V~50 Hz. – Vuelva a montar la interfaz de usuario (3) en la base En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . (2),enganchándolas correctamente con la lengüeta (1). DESCRIPCIÓN CÓDIGO...
  • Página 38: Sonda Externa

    5.14.1 Sonda externa – pulse el encoder click para entrar en el área modificable. requiere OBLIGATORIAMENTE la conexión de Murelle Revolution Aparecerá la siguiente pantalla: la sonda externa, incluida de serie, porque su funcionamiento se basa en el valor de la temperatura exterior registrada. ADVERTENCIA SOLICITUD DE CONFIRMACION La caldera NO PUEDE FUNCIONAR si la sonda externa NO...
  • Página 39: Cronotermostato O Termostato De Ambiente De Zona

    Instalación con UNA ZONA directa. – gire el encoder para seleccionar la línea “Curva climática” Calefacción de zona Dem, por TA est. Dem. calor por sonda amb. SÍ Modul. con sonda amb. SÍ Modul. con sonda ext. SÍ Curva climática ˆ...
  • Página 40: Llenado Y Vaciado

    Circuito de agua sanitaria: 5.15 Llenado y vaciado – abra la llave de paso del circuito de agua sanitaria (si la hay) Antes de llevar a cabo las operaciones que se describen a – abra uno o varios grifos del agua caliente para llenar y purgar el continuación, compruebe que el interruptor general de la circuito de agua sanitaria instalación esté...
  • Página 41: Operaciones De Vaciado

    5.15.2 Operaciones de VACIADO Circuito de agua sanitaria: – cierre la llave de paso del circuito de agua sanitaria (montada durante la instalación) – abra dos o más grifos del agua caliente para vaciar el circuito de agua sanitaria. Caldera: –...
  • Página 42: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO – aparecerá el tipo de gas para el que está calibrada la caldera: Operaciones preliminares (metano) o “LG” (GLP), seguido de la potencia. A “nG” continuación se comprobará la correcta representación de los Antes de poner en servicio el aparato asegúrese de que: símbolos y, por último, la pantalla mostrará...
  • Página 43: Consultas Y Ajustes Desde El Panel De Mandos Principal

    “ALL” , el código del fallo (ej. “06” - no se ha detectado particulares, póngase en contacto con el servicio la llama) y el mensaje técnico de Sime . 6.3.1 Ajustes mediante la tecla MODO En la “pantalla principal”...
  • Página 44 El tipo de fallo puede ser transitorio (temporal) o de bloqueo . – Gire el encoder para seleccionar “Calefacción” Para restablecer las condiciones de funcionamiento normales: – en el primer caso solo hay que eliminar la causa del fallo – Pulse el encoder click para confirmar “Calefacción”...
  • Página 45: Navegación Con La Tecla Modo

    6.3.2 Navegación con la tecla MODO Modo: Inverno Progr. automatico - Set 18,0 Cfino alle 11:30 Menu Modo MODO Para “seleccionar” líneas o “modificar” valores click Para “confirmar” las selecciones o modificaciones Verano Invierno Agua caliente PROGRAMA VACACIONES Modo funcionamiento DÍA AÑO Hora...
  • Página 46: Ajustes Mediante La Tecla Menú

    6.3.3 Ajustes mediante la tecla MENÚ – Gire el encoder y modifique el “dato/valor” , en el campo 6.3.3.3 Menú AJUSTE GENERAL habilitado (ej.: de ITA a ESP) En la “pantalla principal” del panel de mandos principal (Pmp) , siga estos pasos: AJUSTE GENERAL Lengua...
  • Página 47 El “Menú visualización” permite ajustar: – contraste de la pantalla – Pulse el encoder click para confirmar el submenú resaltado – duración de la retroiluminación de la pantalla y entrar en el área modificable – retroiluminación del encoder El procedimiento es el mismo que se ha descrito hasta ahora. FIJAR FECHA Y HORA AÑO Fecha...
  • Página 48: Menú Información

    Para necesidades – Gire el encoder para seleccionar el submenú deseado particulares, póngase en contacto con el servicio técnico de Sime . – Pulse el encoder click para confirmar el submenú seleccionado y entrar en el área de consulta de los datos En la “pantalla principal”...
  • Página 49 ADVERTENCIA – pulse la tecla para entrar en la pantalla de Menu selección de “Menú” Cuando se selecciona el submenú “parámetros – Gire el encoder para seleccionar el menú “TÉCNICO” caldera” , al confirmar pulsando el encoder click aparece la siguiente pantalla: MENU AJUSTE GENERAL [...]...
  • Página 50: Menú Centro De Servicio

    Si se debe modificar el valor del parámetro seleccionado: – Pulse el encoder click para confirmar – Pulse el encoder click para entrar en el área de modificación del valor CENTRO DE SERVICIO NOMBRE: TEL. Parametros caldera Indice parametro: 1 1--------49 Valor parametro: 0 Anular...
  • Página 51: Navegación Con La Tecla Menú

    6.3.4 Navegación con la tecla MENÚ Modo: Inverno Progr. automatico - Set 18,0 Cfino alle 11:30 Menu Modo MENU Para “seleccionar” líneas o “modificar” valores MENÚ Para las selecciones o modificaciones click “confirmar” AJUSTE GENERAL [...] INFORMACIÓN [...] TÉCNICO [...] VISUALIZACIÓN AJUSTE GENERAL BOMBA DE CALOR...
  • Página 52: Consulta Y Ajuste De Parámetros

    Consulta y ajuste de parámetros – Gire el encoder para seleccionar el submenú deseado Para entrar en el menú de parámetros, en la “pantalla principal” : – Pulse el encoder click para confirmar el submenú seleccionado y entrar en el área de los parámetros modificables. Zona Ju 18 Set 2014 10:30...
  • Página 53 Si se debe modificar el valor del parámetro seleccionado: – Gire el encoder para cambiar el primer dígito de 0 a 1 – Pulse el encoder click para entrar en el área de modificación del valor – Pulse el encoder click para confirmar la modificación y seleccionar el dígito siguiente...
  • Página 54 Unidad de Tipo Nº Descripción Rango Paso medida defecto Modulación de agua sanitaria con caudalímetro 0 = Deshabilitado 0 .. 1 1 = Habilitado Potencia máxima agua sanitaria 0 .. 100 Potencia mínima calefacción/agua sanitaria 0 .. 100 Habilitación del precalentamiento en agua sanitaria 0 ..
  • Página 55: Códigos De Fallos / Averías

    Códigos de fallos / averías Tipo Nº Descripción Colocación incorrecta de la sonda de impulsión Si se produce un fallo de funcionamiento, aparecerá la pantalla Error por límites absolutos máx./mín. de corriente en lugar de la “pantalla principal” . Para “Fallo en progreso”...
  • Página 56: Consulta De Datos De Funcionamiento Y Contadores

    TABLA DE CONSULTA DE INFORMACIÓN Consulta de datos de funcionamiento y contadores Unidad de Tipo Nº Descripción Rango Paso medida Una vez que la caldera esté en funcionamiento, el técnico Consulta de la habilitado podrá consultar los datos de funcionamiento y los versión sw contadores siguiendo estos pasos: Consulta de la sonda...
  • Página 57: Comprobaciones

    Comprobaciones 6.7.1 Función deshollinador La función deshollinador es de utilidad al técnico de mantenimiento cualificado para verificar la presión de alimentación, para recabar los parámetros de combustión y para medir el rendimiento de combustión requerido por la legislación vigente. Esta función dura 15 minutos, y para activarla hay que seguir estos pasos: –...
  • Página 58: Función Confort En Agua Sanitaria (Precalentamiento)

    – recoja los datos de combustión Cambio del gas utilizable – pulse la tecla para salir del "Procedimiento deshollinador”. Los modelos Murelle Revolution pueden funcionar con G20 o a La pantalla mostrará la temperatura del agua de impulsión de G31 sin ninguna conversión mecánica. Solo hay que seleccionar el la caldera parámetro “PAR 03”...
  • Página 59: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se 7.3.1 Desmontaje de los componentes recomienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con Para acceder a los componentes internos de la caldera: frecuencia ANUAL .
  • Página 60: Limpieza Del Quemador Y De La Cámara De Combustión

    – quite los dos tornillos (7), levante el vaso de expansión y – desenrosque las cuatro tuercas (14) de fijación de la puerta de engánchelo al soporte (8) la cámara de combustión (15) – tire del grupo ventilador-manguera-puerta-tubo de aire (16) hacia adelante y extráigalo.
  • Página 61: Limpieza Del Intercambiador De Humos

    7.3.4 Limpieza del intercambiador de humos Comprobaciones Quite la tapa (17) desenroscando los dos tornillos de fijación y elimine los depósitos de hollín que haya. 7.4.1 Revisión del conducto de humos Se recomienda comprobar que los conductos de aspiración/ evacuación del aire y de la salida de humos estén en perfecto estado y sean estancos.
  • Página 62: Mantenimiento Extraordinario

    Mantenimiento extraordinario Tipo Nº Fallo Solución En caso de sustitución de la tarjeta electrónica ES OBLIGATORIO - Compruebe la rotación del rotor de la bomba ajustar los parámetros de la manera indicada en la tabla. No hay circulación de - Revise las conexiones agua en la instalación Ajuste para Murelle...
  • Página 63 Fallos de funcionamiento de la bomba de calor Tipo Nº Fallo Solución Tipo Nº Descripción Solución Combustión anormal - Compruebe si la chimenea Rearme automático (error temporal) presenta obstrucciones Alta presión Corte y restablezca la Reducción de caudal por - Compruebe el caudal de (supuesta) baja presión en alim.
  • Página 64: Lista De Verificación De Murelle Revolution

    LISTA DE VERIFICACIÓN DE MURELLE REVOLUTION La instalación y la puesta en servicio de la caldera Murelle Revolution deben ser realizadas únicamente por una empresa habilitada o por técnicos profesionales cualificados de acuerdo con las instrucciones del manual del aparato. INSTALACIÓN ...
  • Página 65: Ficha De Producto

    FICHA DE PRODUCTO MURELLE REVOLUTION Eficiencia energética estacional de calefacción de la bomba de calor [“I”] (%) Contribución del control de temperatura (%) Contribución de la caldera complementaria (%) Contribución solar (%) Clase de eficiencia energética de calefacción del conjunto Eficiencia energética estacional de calefacción del conjunto (%) Factor de ponderación de la potencia calorífica del calefactor preferente [“II”] 0,403...
  • Página 68 Fonderie SIME S.p.A. si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. Fonderie SIME SpA se reserva la facultad de modificar sus productos en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorarlos sin perjudicar sus características básicas.

Este manual también es adecuado para:

8110290Murelle revolution

Tabla de contenido