Publicidad

Enlaces rápidos

PARA EL INSTALADOR
INDICE
1
DESCRIPCIÓN DEL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 44
2
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 51
3
CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 64
4
USO Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 68
En el momento de efectuar la puesta en marcha de la caldera es recomendable seguir los siguientes procedimientos:
- Comprobar que no hayan próximos a la caldera líquidos o materiales inflamables.
- Comprobar que la instalación eléctrica se haya efectuado de manera correcta y que el cable de tierra se haya
instalado a una buena toma de tierra.
- Abrir el grifo del gas y comprobar la toma de las conexiones incluido el quemador.
- Comprobar que la caldera este preparada para el funcionamiento según el tipo de gas suministrado.
- Cercionarse que el conducto de evacuación de los productos de la combustión esta libre y se haya montado
correctamente.
- Comprobar que las habituales puertas metálicas estén abiertas.
- Comprobar que la instalación este completamente llena de agua
- Comprobar que el circulador no se encuentre bloqueado.
- Vaciar el aire existente en el conducto del gas, actuando sobre interruptor de desahogo situado en la entrada
de la válvula de gas.
FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua
caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad
calibrado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque
satisfacen los requisitos previstos en el artículo 1 apartado 3.6 de la misma.
IMPORTANTE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime 32 AD

  • Página 1 FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad calibrado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque...
  • Página 2: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. 1 INTRODUCCIÓN lo dictaminado por las directivas euro- – "MISTRAL 32 AD" para solo cale- peas 90/396/CEE, 89/336/CEE, facción, con posibilidad de acopla- Las calderas de hierro fundido 73/23/CEE, 92/42/CEE y normas miento al depósito separado "BT "MISTRAL"...
  • Página 3: Dimensiones

    DIMENSIONES Versión “MISTRAL 32 AD” 110 94 CS CA LEYENDA S1 Descarga válvula seguridad caldera M Ida instalación 3/4” CA Conducto aspiración ø 80 R Retorno instalación 3/4” CS Conducto de descarga ø 80 G Alimentación gas 3/4” Conducto coaxial ø 60/100 Fig.
  • Página 4 Versión "MISTRAL 32 - Unidad depósito BT 150" CONEXIONES M2 Ida depósito 1” Retorno depósito 1” Recirculación 3/4” Entrada agua sanitaria 3/4” (Descarga depósito) 1/2” Salida agua sanitaria 3/4” Fig. 1/b Versión “MISTRAL 32/50 AD” 105 75 75 65 110 94 E U M R G CS CA CONEXIONES...
  • Página 5 Versión “MISTRAL 32/80 AD” CS CA CONEXIONES Recirculación 3/4” G Alimentación gas 3/4” S1 Descarga válvula seguridad caldera M Ida instalación 3/4” S2 Descarga válvula seguridad depósito R Retorno instalación 3/4” CA Conducto de aspiración ø 80 Entrada agua sanitaria 3/4” CS Conducto de descarga ø...
  • Página 6: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES Versión “MISTRAL 32 AD” LEYENDA 1 Panel de mandos 2 Presostato de agua 3 Bomba de circuito 4 Vaso de expansión calefacción 5 Grifo descarga instalación 6 Grupo electrodos 7 Ventilador 8 Presostato aire 9 Válvula de gas...
  • Página 7 Versión “32/80 AD” LEYENDA 1 Panel de mandos 2 Válvula de retención 3 Válvula salida de aire 4 Bomba depósito 5 Bomba circuito primario 6 Grupo rellenado manual 7 Anodo de magnesio 8 Grifo descarga acumulador 9 Acumulador 10 Grifo descarga caldera 11 Grupo electrodos 12 Ventilador 13 Presostato aire...
  • Página 8: Configuración

    ESQUEMA FUNCIONAL 1.5. 1 Versión “32/50 - 32/80 AD” LEYENDA 1 Cuerpo de hierro fundido 2 Vaso de expansión calefacción 3 Purgador automático 5 Grifo gas 6 Válvula gas 7 Ventilador 8 Válvula purga manual 9 Bomba circuito primario 10 Bomba deposito 11 Válvula de retención 12 Presostato circuito de agua 13 Grifo descarga caldera...
  • Página 9: Instalación

    Después del lavado de la instalación, ciente para cubrir el requerimiento La ver sión "MISTRAL 32 AD" se para protecciones a largo plazo con- máximo, limitando la pérdida de pre- puede acoplar a un depósito aparte tra corrosión y acumulaciones, se...
  • Página 10: Montaje Del Kit Grifos De La Instalación

    8100770. Utilice exclusivamente accesorios ori- Cada confección contiene instruccio- CONDUCTO ginales SIME y asegúr ese que la nes detalladas sobre el montaje de los COAXIAL ø 60/100 conexión se produzca en modo correc- componentes.
  • Página 11: Conductos Separados

    CONDUCTOS SEPARADOS TABLA 1 Accesorios ø 80 Pérdida de carga (mm H En la instalación será oportuno atenerse Aspiración Evacuación Salida a techo a las disposiciones indicadas en las Curva de 90° MF 0,30 0,40 – Normativas y algunos consejos prácticos: Curva de 45°...
  • Página 12 LEYENDA Kit conductos separados cód.8089905 2 a Prolongación L. 1000 cód. 8077309 (6 pz.) 2 b prolongación L. 1000 aislada cód. 8077306 2 c Prolongación L. 500 cód. 8077308 (6 pz.) Curva a 90º MF con toma de prelievo cód. 8077407 Terminal de aspiración cód.
  • Página 13: Ubicación Terminales

    6127210 que en caso de ser substitui- do en fig. 14. do se deberá solicitar a Sime. El terminal de descarga para aparatos La operación deberá ser efectuada por de tiro forzado se pueden colocar en personal técnico autorizado.
  • Página 14: Conexión Regulador Climático

    (Fig. 15 pos B) conectado a una instalación de toma nillos TA (5-6) después de haber quita- de tierra. Sime declina cualquier do el puente. El regulador climático a Las instalaciones eléctricas deben responsabilidad por daños a perso-...
  • Página 15 Cuando el depósito esta acoplado a la Los tornillos 3-4, pueden estar uni- con tramos de 0.25 mm y para longi- caldera "MISTRAL 32 AD", introducir dos al teleruptor del teléfono con tudes superiores hasta 50 m utilizar la sonda en la vaina colocada sobre la contacto con potencial cero o tam- cables con tramos de 0.5 m...
  • Página 16: Códigos Repuestos Conectores

    2.9.6 Esquema eléctrico “32/120 AD” LEYENDA SM Sonda calefacción (azul) CÓDIGOS REPUESTOS CONECTORES: J2 cod. 6278613 Transformador 230 - 24V Sonda sanitaria J3 cod. 6299968 TRA Transformador de encendido Sonda externa (opcional) J4 cod. 6293559 Tarjeta de control del ventilador Logica Remote Control (opcional) J5 cod.
  • Página 17 2.9.7 Esquema eléctrico “32/120 AD” con kit bomba segunda zona (cód. 8100720) y kit bomba tercera zona (cód. 8100730) LEYENDA Central de control zonas Bomba instalación zona 3 Relé TA1 Termóstato ambiente zona 1 Bomba instalación zona 1 TA2 Termóstato ambiente zona 2 Bomba instalación zona 2 TA3 Termóstato ambiente zona 3 Fig.
  • Página 18 2. 1 0 LOGICA REMOTE CONTROL – Programa estival: la programación 2. 1 0. 1 Instalación se interrumpe durante el programa Todas las funciones de la caldera se establecido para retomar automáti- La instalación se debe realizar en el pueden gestionar a través de un dispo- camente el día de retorno.
  • Página 19: Introducción Parametros Circuito Calefacción

    INTRODUCCIÓN PARAMETROS CIRCUITO CALEFACCIÓN Protección antihielo La calefacción pasa por este valor prescrito, si la instalación esta activada "Valor prescrito temperatura ambiente" en stand by (por ej. Verano). De tal manera que se realiza la función de pro- tección antihielo del fabricante que impide una bajada excesiva de tempera- tura ambiente.
  • Página 20: Introducción Parámetros Agua Sanitaria

    INTRODUCCIÓN PARÁMETROS AGUA SANITARIA Valores de temperatura reducida El agua sanitaria se puede preseleccionar a un valor de temperatura reduci- agua sanitaria da, por ejemplo 40ºC, fuera de las franjas de confort, por ejemplo 60ºC (pro- grama diaria 8). Carga agua sanitaria 0 = 24 horas/día - Agua caliente sanitaria siempre disponible a la tempera- tura indicada en el parámetro usuario nº...
  • Página 21 2. 1 0.3 Inclinación de la curva característica de calefacción Sobre el valor corriente “15” del Logica se visualiza y se indica la inclina- ción de la curva característica de cale- facción. Aumentando la inclinación, representa- da por el gráfico de fig. 17, se incre- menta la temperatura de ida a la insta- lación en relación a la temperatura externa.
  • Página 22: Características

    En la versión ("32/80-32/120 mador. Después de haber estableci- AD") y en la versión "32 AD" conec- El led que señalan un irregular y/o do el nivel de presión del encendido tada al depósito "BT130 - BT150", incorrecto funcionamiento del aparato (STEP) en función del tipo de gas,...
  • Página 23: Dip Switch

    LEYENDA 1 Terminal de tierra electrodo encendido. 3 Fusible (1.6 AT) 5 Conector "ANN.RIT." 6 Trimmer "POT.ACC." 8 Potenciómetro sanitario. 9 Terminal electrodo arranque. 10 Trimmer "POT.RISC." 11 Potenciómetro calefacción. 12 Selector CR/OFF/EST/INV/DESBLOQUEO 13 DIP SWITCH 14 Conector "Modureg Sel". 15 Conector Albatros ADVERTENCIA: Las bombas de calefacción y ACS deben estar funciona- NOTA: Para acceder al trimmer de regulación...
  • Página 24: Altura De Elevacion Disponible En La Instalacion

    ALTURA DE ELEVACION DISPONIBLE EN LA 1 ZONA PARA ALTA TEMPERATURA INSTALACION Para las calderas con dotación de serie la carga hidrostática residual para la instalación de calefacción está represen- tada, en función del caudal, en el gráfico de fig. 20. 3.4.
  • Página 25 CONEXIÓN ELECTRICA sobre la cual se deberán unir regula- tor de la tarjeta electrónica (J2) DE LA INSTALACIÓN dores climáticos con las correspon- después de haber quitado el puente A VARIAS ZONAS dientes válvulas o bombas de zona. existente (fig. 21). La conexión de los micros o de los con- Utilizar una línea eléctrica a parte tactos relé...
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento

    USO Y MANTENIMIENTO 4. 1 DEPOSITO AGUA SANITARIA sión girar el trimmer en sentido con- también puede ser verificada midiendo trario a las agujas del reloj. el "∆p aire" empleando un manómetro El depósito en acero vitroporcelanado La potencia a la cual se regula la cal- digital conectado según lo indicado en viene equipado con ánodo de magnesio dera se puede verificar controlando el...
  • Página 27: Transformación

    DESMONTAJE VASO DE EXPANSIÓN Para el desmontaje del vaso de expan- sión proceder de la siguiente manera: – Cercionarse que la caldera se haya vaciado completamente de agua. – Desenroscar la tuerca y la contra- tuerca. – Sacar el vaso de expansión. Antes de proceder al rellenado de la instalación cercionarse que el vaso de expansión este precargado a la pre-...
  • Página 28: Limpieza Y Manutención

    res de la CO % min. y máx corre- sponden a los indicados en el punto 1.2 a fin de que se garantice el cor- recto funcionamiento del aparato. – Después de haber ejecutado las regulaciones (A-B) comprueben la potencia de la caldera según lo indi- cado en el punto 4.3.
  • Página 29: Sustitución Ficha Ventilador O Válvula De Gas

    4.6.3 Sustitución ficha ventilador o válvula de gas LEYENDA Válvula de gas. En el caso de sustitución de la ficha Presostato aire. del ventilador o de la válvula de gas, Toma de ventilador (+) realice las siguientes instrucciones de Toma de mezclador (-) calibración: Inyector.
  • Página 30 ATENCION: En el caso de dificultad en el encendido del quemador o en el caso que los parámetros de combustión no sean conformes a las especifi- caciones, verifique que los orificios del dia- fragma de mezclado no hayan sido obstruidos por impuridades;...
  • Página 31: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ATENCIÓN – En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, apagarlo, absteniéndose de cualquier tentativo de reparación o intervención directa. Dirigirse exclusivamente a personal Técnico Autorizado. – La instalación de la caldera y cualquier otra intervención de asistencia y de mantenimiento deben ser realizadas por per- sonal cualificado.
  • Página 32 SIME. te a SIME. ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO – Bloqueo del encendido (fig. 3) En el caso de falta de encendido del que- LED ROJO SPIA ROSSA mador se enciende el led rojo ( ).
  • Página 33: Led Rojo Intermitente

    – Intervención termostato de segu- ridad (fig. 5) LED ROJO INTERMITENTE SPIA ROSSA INTERMITTENTE En el caso de intervención del ter- mostato de seguridad se enciende el led rojo intermitente "35ºC". Para reintentar el encendido de la caldera girar la manopla del selector en posición ( ).
  • Página 34: Accionamiento

    LOGICA REMOTE CONTROL Cuando la caldera esta conectada al Remote Control" se Averíe, la caldera termoregulador "Logica Remote puede funcionar igualmente situando Control" el selector CR/OFF/EST/ el selector en la posición ( INV/DESBLOQUEO se deberá situar lógicamente sin ningún otro control de en la posición ( );...
  • Página 35 – Botón info Por cada accionamiento del botón info se (botón de color gris) visualizan uno de tras del otro los valores abajo relacionados. La termosonda continúa en funcionamiento de manera independiente a la visualización. Día, hora, temperatura ambiente Temperatura externa* * Estos datos aparecen solamente si la sonda esta conectada o si se han trasmitido Temperatura agua sanitaria *...
  • Página 36: Programación

    PROGRAMACIÓN Para la programación la tapa del regulador debe encontrarse abierta. Pueden indicar o visualizar los siguientes valores: • Temperaturas hasta • Programa de calefacción hasta • Día de la semana y hora hasta Una vez que la tapa este abier- ta, el display y la función selec- ción valor de los botones se con- •...
  • Página 37 – Programa de calefacción/ Con el programa calefacción existe la posibilidad de preintroducir los tiempos de conmutación agua sanitaria de la temperatura por un periodo de una semana. El programa semanal esta compuesto por siete programas diarios. Un programa diario que permite tres fases de calefacción. Cada fase es de una hora de inicio y una hora de fin.
  • Página 38 – Indicación de la hora Para introducir el día de la semana (1 = lunes / 7 = domingo) Para introducir la hora Para introducir los minutos. Cuando se alcanza la hora completa, la indicación de la hora cambia. se regula la hora. Manteniendo pulsados estos botones, se acelera la regu- lación en sentido ascendente.
  • Página 39 – Visualización de las anomalías de funcionamiento en el display Bloqueo encendido Girar el selector CR/OF/EST/INV/DESBLOQUEO del panel de mandos de la caldera en posi- ción desbloqueo ( ) para remprender el funcionamiento (fig. 3). Si se tuviera que comprobar nuevamente el bloqueo solicitar la intervención de personal técnico autorizado.
  • Página 40 NOTE...
  • Página 41 *Caldaie a basse emissioni inquinanti (“classe 5” rispetto alle norme europee UNI EN 297 e EN 483). Legnago, 04 settembre 2006 Il Direttore Generale ing. Aldo Gava Fonderie Sime S.p.A. - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) - Tel. 0442 631111 - Fax Servizio Tecnico 0442 631292 - www.sime.it...
  • Página 42 Rendimenti caldaie basamento a gas MODELLO Potenza termica Portata termica Tipo di Marcatura Rendimento utili misurati Rend. minimo di comb. caldaia n° stelle 100% - 30% RX 19 CE 22,0 25,0 88,0 - 84,5 86,7 RX 26 CE 30,5 34,8 86,7 - 84,8 87,0 RX 37 CE...
  • Página 44 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Este manual también es adecuado para:

32/50 ad32/80 ad32/120 adBt130Bt150

Tabla de contenido