Página 1
C O M B I V E R T Manual de Instalación Tamaño C en circuito potencia Potencia 5,5…11 kW Manual original Mat.No. Rev. 00G6NSL-0C00...
Página 3
Tabla del Contenido Prólogo ......................5 General ..........................5 Validez y Responsabilidad ....................5 Copyright ..........................6 Utilización conforme ......................6 Descripción del Producto ....................6 Referencia ..........................7 Instrucciones de seguridad y operación ................8 Datos Técnicos ....................9 Condiciones de operación ....................9 Datos Técnicos G6 clase 400V ..................
Página 4
Tabla del Contenido Anexo A ........................22 Cálculo del voltaje del motor .................... 22 Mantenimiento ........................22 Apagado ..........................23 A.3.1 Almacenado ......................... 23 Anexo B ........................24 B.1 Certificación ........................24 B.1.1 Marca CE ..........................24 B.1.2 Marca - UL ........................... 24 Más información y documentación ..................
Página 5
Prólogo Prólogo General Primero queremos darle la bienvenida como cliente de la compañía Karl E. Brinkmann GnbH y felicitarle por comprar este producto. Se ha decidido por un producto de gran nivel técnico. El hardware y software descritos son desarrollos de Karl E.Brinkmann GmbH. La documen- tación adjunta es válida para imprimir. Erratas, errores y cambios técnicos reservados. El manual de instrucciones debe estar al alcance del usuario. Antes de manipular el con- vertidor el usuario debe haberse familiarizado con él.
Página 6
Este manual solo contiene información para la instalación y conexión del circui- to de potencia del KEB COMBIVERT G6. Dependiendo de la referencia escogida, se requieren manuales adicionales para su instalación: • Conexión y ajustes del control • Función de seguridad STO • Salida digital seguridad f=0H Se puede descargar un manual sobre requerimientos, seguridad EMC y ins- talación en www.keb.de. E - 6...
Página 7
Prólogo Referencia xx G6 x x x - x x x x Radiador (no válido en versiones especiales/cliente) Refrigeración por aire (carcasa C,D,E); Refrigeración por aire "flat rear" (carcasa A, B) Posterior plano Control/teclado/display (no válido en versiones especiales/cliente) Lazo abierto sin teclado/display como 0 en el hardware ASCL Lazo abierto con teclado/display como 1 en el hardware ASCL SCL sin teclado/display SCL con teclado/display...
Página 8
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad y operación Instrucciones de seguridad y operación para los variadores (conformes a: Directiva de baja tensión 2006/95/CE) 1. Generalidades ni se cambien las distancias de aislamiento de los módu- Los convertidores para accionamientos pueden tener, en los o tarjetas. Evitar el contacto con módulos, tarjetas y función de su grado de protección, piezas bajo tensión, contactos electrónicos.
Página 9
Datos Técnicos Datos Técnicos Condiciones de operación Standard Standard/ Instrucciones clase EN 61800-2 Standard variador-producto: Especificaciones nominales Definición acc. EN 61800-5-1 Standard variador-producto: Seguridad general EN 61800-5-2 Standard variador-producto: Seguridad funcional con altitud máx. 2000 m sobre el nivel del mar Altitud de la Instalación Con altitudes por encima de los 1000 m se debe considerar un decremento del 1% en el rendimiento, por cada 100 m.
Página 10
Los datos técnicos son para motores estándar de 2/4 pares de polos. Para otro número de pares de polos el convertidor debe dimensionarse según la corriente nominal del motor. Para otros motores consultar a KEB. En el caso de convertidores de frecuencia / servoaccionamientos con etapa intermedia de tensión la vida útil depende de la sobrecarga de corriente de los condensadores electrolíticos.
Página 11
Datos Técnicos Carga máxima y operación por debajo de la nominal, depende de la frecuencia de conmu- tación. 220% OC (13/14.G6) 200% 13.G6 (4/8kHz) & 14.G6 (4kHz) HSR (13/14.G6) OC (15.G6) 180% 14.G6 (8 kHz) 160% 15.G6 (8 kHz) HSR (15.G6) 15.G6 (4 kHz) 13.G6 (16 kHz) 140%...
Página 12
Instalación mecánica Instalación mecánica 2.3.2 Dimensiones y Pesos für M5 Peso [kg] Tamaño C E - 12...
Página 13
Instalación mecánica 2.3.3 Instalación en Armario Las pérdidas de potencia, para el dimensionado correcto del armario, se pueden consultar en los datos técnicos. Distancias en el montaje. Dimensi- Distancia en mm Distancia en ón pulgadas 1) Distancia a los elementos precedentes en la puerta del armario.
Página 14
Descripción de la unidad Instalación y conexionado Visión general de COMBIVERT G6 Visión general de COMBIVERT G6 Nom- Tamaño C Descripción Terminales para motor trifásico, resistencia de frenado y fuente bus DC. Interfaz de diagnóstico RS232/485 interfaz con DIN66019-II Función de seguridad STO (ambos) Terminales de control 32 polos Alimentación principal 3 polos...
Página 15
Los convertidores/servo accionamientos funcionan con tensiones y cuan- do manipulamos dentro de ellos pueden causar un choque eléctrico extre- madamente peligroso. El KEB COMBIVERT se puede ajustar de manera que la regeneración de energia hacia la acometida sea posible incluso si falla la alimentación principal. Por tanto, el equipo puede presentar una tensión muy alta en su interior cuando se apaga el sistema.
Página 16
Monitor fuga a tierra RCD tipo B Fusible principal Tipo gG o MCCB Contactor de línea Inductancia Principal (op- 13, 14 o 15Z1B04-1000 cional) KEB COMBIVERT G6-C 3.2.1.3 Conector Terminales X1A Nombre Función Sección Par de apriete Conexión de alimen- L1, L2, 0,2-16 mm²...
Página 17
Conexión a la tensión de alimentación DC T1 T2 Corriente del bus DC 420…746 V DC Tipo aR Fusibles Preste atención al rango de tensión ! KEB COMBIVERT G6-C 3.2.1.6 Terminales de conexión X1B Nombre Función Sección Par de apriete 0,2-16 mm²...
Página 18
25 m 50 m 50 m 100 m < 5 mA La longitud de la línea se puede extender significativamente usando chokes o filtros. KEB recomienda el uso de chokes y filtros para longitud de cables superiores a 50 m. Chokes o filtros son absolutamente necesarios para longitudes superiores a 100 m. 3.2.2.4 Sección del cable La sección del cable de alimentación es dependiente de la corriente de entrada, las especi- fiaciones del fabricante, y de las regulaciones VDE. 3.2.2.5 Interconexión del motor Las instrucciones de conexionado del fabricante del motor son generalmente válidas! Los variadores, cuando conmutan, generan picos du/dt ≤ 5kV/...
Página 19
Conexión del circuito de potencia 3.2.2.7 Cableado del motor 1 KEB COMBIVERT 2 Aplicar al cable de motor, apantallado en ambos lados y conectarlo a una superficie T1 T2 grande de tierra 3 Motor trifásico 4 Monitorización de la temperatura (opcional) ver capitulo „Sonda de temperatura" instale...
Página 20
Conexión del circuito de potencia 3.2.4 Conexión para la detección de temperatura 3.2.4.1 Terminales para lectura de la temperatura T1, T2 El KEB COMBIVERT G6 se entrega con evaluación PTC. La función corresponde a norma DIN EN 60947-8 y trabaja de acuerdo con la siguiente tabla: Función de T1, T2 Resistencia Display ru.46 Error/adverten- < 750 Ω T1-T2 cerrado – 0,75…1,65 kΩ (Resistencia rearme) PTC o...
Página 21
Solución: De acuerdo con EN60204 está permitido desconectar los componentes testeados. Los va- riadores KEB se entregan habiendo sido testeados 100% de acuerdo con los estándar del producto. 3.2.5.2 Medida de la resistencia de aislamiento (de acuerdo con EN60204-1 capítulo 18.3) Una medida de resistencia de aislamiento con 500 Vdc se permite, si todas las conexiones de las unidades de potencia y control estan puenteadas con PE.
Página 22
Limpiar el variador de frecuencia de suciedad y depósitos de polvo. Prestar atención especialmente a las aletas refrigerantes y a la rejilla de los ventila- dores. Mensual- Examinar y limpiar el filtro de aire y el filtro de aire refrigerante de la cabina mente de control. Examinar el funcionamiento de los ventiladores del KEB COMBIVERT. Los ventiladores deben ser reemplazados en el caso que hubiera vibraciones o crujidos. Hacer un test visual del circuito refrigerante de los variadores refrigerados por agua. E - 25...
Página 23
Anexo Apagado A.3.1 Almacenado El bus DC del KEB COMBIVERT está equipado con condensadores electrolíticos. Si estos condensadores se almacenan descargados, el film óxido trabaja como un fluido dieléctrico y reacciona con el ácido electrolítico, destruyéndose a sí mismo poco a poco . Este fenómeno afecta a la capacidad y fuerza del dieléctrico. Si el condensador empieza a trabajar al voltaje nominal, intenta crear film óxido bruscamen- te. Este echo provoca calentamiento y gas, y puede destruir el condensador.
Página 24
Anexo Anexo B B.1 Certificación B.1.1 Marca CE Los convertidores de frecuencia y servo accionamientos marcados CE han sido desarrolla- dos y fabricados de acuerdo a la normativa de Baja Tensión Directiva 2006/95 y la directiva EMC (2004/108/EC). Las normas armonizadas de las series EN 61800-5-1 en relación con EN 61800-5 -2 y EN 61800 -3 han sido usadas.
Página 25
Anexo • “During the UL evaluation, only Risk of Electrical Shock and Risk of Fire aspects were investigated. Functional Safety aspects were not evaluated” • In order to comply with CSA C22.2 No. 14-2010 (cUL) following external Input Chokes need to be installed: See table 1 below! Table 1: Mains input chokes for CSA applications: Cat.
Página 26
Anexo Más información y documentación Usted puede encontrar manuales de instrucciones para su descarga desde http://www.keb.de > Servicio y Descargas > Descargas Instrucciones generales" General instructions" • Instrucciones de instalación EMC • Manuales para mas tarjetas de control Notas de servicio "Service notes" • Listas de Download de parámetros • Mensajes de Error...
Página 27
Revisión del historial: Revisión Fecha Descripción Rev.1B 2011-03 Primera versión publicada Rev.1C 2011-09 Traducción del manual original incluida; código extendido; datos técnicos cambiados; conexión de la resistencia de frenado cambiada Rev.1D 2012-02 Cables de alimentación y sección de cable de motor eliminada; esquemas conexiones de alimen- tación y motor cambiados; certificación UL; direcciones Rev.1E 2012-07 La suplementación con la descripción de los terminales...