Página 1
Stokke® Tray for Nomi® User Guide ユーザーガイド USER GUIDE UK/IE 사용설명서 دليل املستخدم РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VARTOTOJO INSTRUKCIJA 用户指南 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA CN SIMPL 用戶指南 GEBRUIKSAANWIJZING CN TRAD NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUGSANVISNING MANUAL DE INSTRUÇÕES KASUTUSJUHEND...
Página 2
REFERENCE إرشادات ®Stokke ممنوع من ع ً ا با ت ًا وضع أي مرشوبات ساخنة عىل صينية .® مينع منع ا ً بات ا ً ترك الطفل بال رقابةNomi الخاصة بـ • Коритото Stokke® за Nomi® не е проектирано да...
Página 3
13 頁圖 3) , 然后水平拉出餐盤。 že jej vodorovně zasunete do opěradla tak, aby hrana zábrany zapadla Der Stokke® Nomi® Stuhl ist so konzipiert, dass er direkt an deinen 可放入温度不超过 40 °C/104°F 的洗碗机内清洗。 do drážky v tácu (obr. 2, str. 13) a háčky zapadla na místo v zábraně. V Tisch passt und dein Baby in das Herz deiner Familie bringt.
Página 4
Ärge jätke last kunagi järelevalveta. HOOLIKALT JA HOIDKE Stokke® Nomi® stolen er designet til at passe til dit spisebord og bringe • La bandeja Stokke® para Nomi® no está diseñada dit barn ind i hjertet af familien. Men ved visse lejligheder kan Stokke®...
Página 5
Nomi Mini by Evomoven kanssa. Toutefois, pour certaines occasions, le plateau Stokke® pour Nomi® Nomi®. Stokke® Nomin® tarjotinta voi käyttää myös Stokke® Nomin® qui se fixe à la chaise équipée du kit Stokke® Nomi® Baby Set peut ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ pehmusteen kanssa.
Página 6
AVVERTENZA • A Stokke® Tray for Nomi® tálcán a súly soha nem FONTOS! Montaža pladnja haladhatja meg az 5 kg-ot. Soha ne rögzítse vagy Pobrinite se da je sigurnosni pojas (set za bebe) pravilno postavljen i vegye le a tálcát, ha a gyermek a székben ül.
Página 7
šeimos širdyje. Tačiau tam tikrais atvejais 지) 고리가 고정 장치 위에 끼웁니다. 고리를 한 번에 한 UN UZGLABĀJIET Stokke® Tray for Nomi®, kuris telpa ant kėdės su Stokke® Nomi® Baby • ストッケ トレイ ノミ専⽤は、 お⼦さまを 쪽씩 풀고(그림 3, 13페이지) 수평 방향으로 잡아당겨 트...
Página 8
• Wychylanie się dziecka lub ciągnięcie za tacę Stokke® Brett til Nomi®. La aldri barnet være uten Stokke® do Nomi, jak również umieszczanie na Met de Stokke® Nomi® stoel schuif je je kindje gezellig bij je aan tafel. tilsyn niej zbyt ciężkich przedmiotów może spowodować...
Página 9
IMPORTANTE! În conformitate cu: EN 14988:2017+A1:2020 în combinație cu scaunul Stokke® Tray for Nomi® može da se koristi i sa Stokke® Nomi® nunca deve exceder os 5 kg/11 lbs. Nunca fixe ou Stokke® Nomi® și setul pentru bebeluși Stokke® Nomi®.
Página 10
VIKTIGT! LÄS Установка Tray OPOZORILO • Se till att både Stokke® Nomi® Baby Set och Stok- Убедитесь, что ограничитель (Baby Set) правильно установлен ke®-brickan för Nomi® är korrekt fastspända före NOGGRANT OCH и зафиксирован на спинке (рис. 1, стр. 13). Установите поднос, användning.
Página 11
не залишайте дитину без нагляду. KULLANMA ÖLÇÜTLERİ стілець разом із комплектом Stokke® Nomi® Baby Set. stoličky. Ürün, Stokke® Nomi® Bebek Seti ve Nomi Mini by Evomove ile birlikte • Maximálna hmotnosť aplikovaná na podnos kullanılabilir. Монтаж століка Stokke® pre Nomi® nesmie nikdy prekročiť 5 kg/11 Nomi®...
Página 12
Sudedamosios dalys Iekļautie punkti Meegeleverde onderdelen Deler som følger Elementy zestawu Peças incluídas Articole incluse Uključeni delovi Комплект поставки Medföljande delar Vključeno v paketu Obsiahnuté položky Ürünle birlikte gelen parçalar До складу входять 12 | Stokke® Tray for Nomi® User Guide...
Página 13
Attach Stokke® Tray for Nomi® Detach Stokke® Tray for Nomi® User guide Stokke® Tray for Nomi® | 13...
Página 14
Here we grow™ stokke.com STOKKE AS | PO. Box 707, N-6001 Ålesund, Norway STOKKE LLC | 5 High Ridge Park, Suite #105. CT 06905 Stamford, USA | Call us: +1 877-978-6553...