3cm (1.2’’) when the dealer or write to STOKKE for replacement parts and ONLY the pad provided by manufacturer. mattress is pushed into one corner of the cradle.
Ne pas utiliser ce berceau si les instructions figurant dans LE LIT D’ENFANT las du berceau/de la nacelle. habituel ou écrire à STOKKE. NE PAS utiliser de pièces aut- la notice ne peuvent être scrupuleusement respectées. Ne • Le lit, barrières latérales comprises, doit être entièrement •...
Usar SOLO el cubrecolchón sumi- dañada alguna pieza. Pida a su distribuidor o escriba a nistrado por el fabricante. STOKKE pidiendo piezas de repuesto o notas de utiliza- • Si usa una sábana con el cubrecolchón, use sólo la suminis- CUNA INFANTIL ción, de ser necesario.