Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
User´s manual
Manuel d' utilisation
Manuale dell'utente

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Airzone acuazone innobus PRO 32

  • Página 1 Manual de Usuario User´s manual Manuel d’ utilisation Manuale dell’utente...
  • Página 3 ÍNDICE/ CONTENTS / SOMMAIRE / INDICE Español 1. PRECAUCIONES Y POLITICA MEDIOAMBIENTAL .....................6 1.1. PRECAUCIONES.............................6 1.2. POLÍTICA MEDIOAMBIENTAL.........................6 2. SOPORTE ................................7 3. BLUEFACE ................................7 3.1 ICONOGRAFÍA ..............................7 3.2 FUNCIONES BÁSICAS............................7 3.2.1 ON / OFF Y TEMPERATURA DE CONSIGNA ..................7 3.2.2 MODOS DE FUNCIONAMIENTO.......................8 3.2.3 VELOCIDAD DE FUNCIONAMIENTO.
  • Página 4 3.4.1 HELP SCREEN............................37 3.4.2 WARNING OF THE SYSTEM........................37 3.5 CONFIGURATION MENU..........................37 3.6 SHORTCUTS ..............................40 3.7 TIME PROGRAMMING ON BLUEFACE ......................41 3.7.1 TIME PROGRAMMING ACTIVATION / DEACTIVATION ................41 3.7.2 TIME PROGRAMMING EDITION......................41 3.7.3 EDIT, DEACTIVATION OR ERASE A TIME PROGRAM.................42 3.8 REMOTE ZONE ACCESS ..........................42 3.9 ZONE NAME ADJUSTMENT...........................43 4.
  • Página 5 4.3.2. FONCTION SLEEP..........................74 4.4. CONFIGURATION DES PARAMETRES DU THERMOSTAT................75 4.5. ACCÈS À UNE ZONE À DISTANCE ......................77 4.6. CHANGEMENT DES PILES ...........................77 Italiano 1. PRECAUZIONI E POLITICA AMBIENTALE ......................78 1.1. PRECAUZIONI ..............................78 1.2. POLITICA AMBIENTALE ..........................78 2. SUPPORTO................................79 3. BLUEFACE ................................79 3.1 ICONE ................................79 3.2.
  • Página 6 1. PRECAUCIONES Y POLITICA MEDIOAMBIENTAL 1.1. PRECAUCIONES Por su seguridad y la de los dispositivos, respete las siguientes instrucciones: • No manipule el sistema con las manos mojadas o húmedas • Realice todas las conexiones sin alimentar el sistema. • Realice todas las conexiones o desconexiones con el sistema de climatización sin alimentar.
  • Página 7 En nuestro canal You Tube puede encontrar videos explicativos sobre el uso y funcionalidades de los distintos tipos de termostatos de los sistemas Airzone. www.youtube.com/confortairzone Sigue todas nuestras novedades y consejos sobre los sistemas Airzone, eficiencia energética y medioambiente en Facebook. www.facebook.com/confortairzone 3. BLUEFACE 3.1 ICONOGRAFÍA Las opciones de la pantalla principal del Blueface son las siguientes: Nº...
  • Página 8 3.2.2 MODOS DE FUNCIONAMIENTO El modo de funcionamiento del sistema establece cómo va a trabajar el sistema. Se establece en el termostato Maestro y es común para todo el sistema, es decir todas las zonas funcionarán con el mismo modo. En el caso que su Blueface esté configurado como maestro este icono aparecerá...
  • Página 9 • DESHUMECTACIÓN. En este modo de funcionamiento el sistema trabaja con el modo DESHUMECTACIÓN del equipo de aire, refrescando el ambiente y priorizando su funcionamiento hacia reducir la humedad, cuando alguna de las zonas está generando demanda (Tª < consigna Tª...
  • Página 10 El coste energético de una instalación de climatización va en aumento debido al aumento de tarifas en las compañías suministradoras de energía eléctrica. Una instalación con sistema de zonas Airzone ya genera un ahorro frente a otra sin zonificar, pero puede ahorrar más con la función Eco-Adapt.
  • Página 11 Tabla 1 Por ejemplo: Se quiere determinar el tipo de clima de la localidad de Ronda. La provincia a la que pertenece es Málaga. Según la tabla 1, a Málaga le pertenece un clima A3 y su altura de referencia es 0 m. Consultamos en una fuente de confianza (AEMET) la altitud / altura geográfica de Ronda, siendo esta de 729 m.
  • Página 12 3.3.3 ACTIVACIÓN LA FUNCIÓN ECO-ADAPT. Para activar el modo Eco-Adapt, pulse • Modo Eco-Off:No hay limitación en las temperaturas de las zonas. En caso de equipo Inverter, éste trabajará en modo confort. • Modo Eco-On: Se define tipo de límite de temperatura. Pulse ON para activar la función Eco-Adapt, accederá...
  • Página 13 3.4.2 AVISOS DEL SISTEMA. • Ventana: Ventana activa. En caso que su sistema integre control de ventana por zona y este se active, aparecerá este mensaje en su display, cortando la climatización en dicha zona. Una vez solventada la incidencia, la zona volverá a su estado anterior. •...
  • Página 14 INTERFAZ: El sistema pone a disposición del usuario, una serie de características generales de configuración del Blueface. Parámetro Descripción Opciones Brillo de funcionamiento de la Luminosidad pantalla táctil retroiluminada. Establece: Fecha, hora y Fecha y Hora formato. Español Francés Selección del idioma del Idioma Italiano usuario...
  • Página 15 Ángulo de apertura: Esta opción permite definir una inclinación en las rejillas inteligentes Airzone de su zona para los modos frío y calor. Por defecto están configurados en 90º para frío y calor. Seleccione la rejilla que desee modificar, pulsando sobre el parámetro, este se resaltará...
  • Página 16 Etapas de Frío: En el caso de controlar elementos de aire y radiante en su zona, esta opción le permite seleccionar con cual quiere trabajar en modo frío. Por defecto está configurado como “Combinado”. Si desea modificarlo, pulse sobre este parámetro, éste cambiará...
  • Página 17 3.7 PROGRAMACIONES HORARIAS EN TERMOSTATO BLUEFACE 3.7.1 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE PROGRAMACIONES HORARIAS Esta opción permite activar o desactivar las programaciones horarias del termostato. En caso de estar activas aparecerá un reloj en la pantalla principal. En caso de no haber programaciones o estar desactivadas aparecerá...
  • Página 18 En caso de disponer de más de una etapa de control, deberá seleccionar el tipo de modo que desee: • Aire • Elemento radiante • Combinado 6) Hora de fin: Seleccione la hora de fin a través de los iconos y pulse para confirmar.
  • Página 19 3.8 ACCESO A ZONA REMOTA Desde el acceso a zonas remotas del Blueface podrá controlar un termostato de cualquier zona. Para ello se puede acceder pulsando sobre el nombre de la zona en la que se encuentre , en la pantalla principal (véase Fig. 1) o acceda al menú de configuración al apartado de Zona Remota y a continuación siga los siguientes pasos: 1.
  • Página 20 4. TACTO Atendiendo a la funcionalidad configurada del termostato, se diferencian entre termostato Zona y termostato Maestro: • Termostato ZONA: Las funciones de este tipo de termostato son: ON/OFF de zona. Establecimiento de temperatura de consigna (temperatura deseada en la zona). Función “Sleep”.
  • Página 21 El termostato activo presenta el siguiente conjunto de iconos táctiles: Descripción Zona de climatización. Función Sleep (activo) Flechas de Selección Icono de Envío Icono Airzone Icono ON/OFF Zona activa Fig. 3 Modo Automático (activo) Alarma de la batería A través del menú de accesos directos, se pueden modificar una serie de parámetros de zona, activar o desactivar el modo automático...
  • Página 22 4.2.2. MODOS DE FUNCIONAMIENTO* * Sólo en termostato radio configurado como maestro. El modo de funcionamiento del sistema establece cómo va a trabajar el sistema. El modo de funcionamiento se establece en el termostato Maestro y es común para toda la instalación, es decir todas las zonas funcionarán con el mismo modo.
  • Página 23 Calor Aire *Calor radiante. *Calor combinado Aire/radiante. Para la selección de los diferentes modos de calor disponible: Si desea Calor aire , realice una pulsación corta, sobre el icono de modo calor. Si desea Calor radiante , realice dos pulsaciones cortas, sobre el icono de modo calor.
  • Página 24 4.2.3. PUESTA EN HORA Y MODIFICACIÓN. * Sólo en termostato radio. El proceso de puesta en hora o modificación de la misma es el siguiente: 1) Con el termostato activo en OFF, pulsar sobre el icono (pulsación corta), accederá al menú de accesos directos (Fig. 4). 2) A continuación pulsar, sobre los dígitos de la hora (mientras el reloj no esté...
  • Página 25 4.3. FUNCIONES AVANZADAS. 4.3.1 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN PROGRAMACIONES Con el icono se activan las programaciones horarias. Para ello acceda al menú de accesos directos (véase Fig. 4), realizando una pulsación corta sobre el icono continuación pulse sobre el icono Para desactivar las programaciones de su zona, realice pulsación corta sobre el icono aparece en la pantalla principal.
  • Página 26 • Grados de inclinación de las lamas en frío y/o en calor . Esta opción permite definir una inclinación en las rejillas inteligentes Airzone de su zona para los modos frío y calor. Por defecto están configurados en 90∫ para frío y calor.. Puede definir tanto en frío 40-45-50-90 como en calor un ángulo de inclinación de lamas de...
  • Página 27 inclinación y pulse para confirmar. Una vez seleccionada la rejilla le aparecerá el valor por defecto que tiene en modo frío. Utilice las flechas para seleccionar el ángulo de inclinación y confirme pulsando . A continuación se define el ángulo de inclinación para el modo Calor.
  • Página 28 4.5. ACCESO A ZONA REMOTA El Sistema Airzone permite la posibilidad de controlar una zona desde el termostato de otra habitación o bien dar una orden común a todas las zonas . Para ello, siga los siguientes pasos: 1) En la pantalla principal (véase Fig. 5), realice una pulsación corta sobre el área de zona...
  • Página 29 1. WARNINGS AND ENVIRONMENTAL POLICY 1.1. PRECAUTIONS For your security, and to protect the devices, follow these instructions: • Do not handle the system with wet or damp hands. • Disconnect the power supply before making any connections. • Disconnect the power supply from the air conditioning and heating system before making any connections or disconnecting equipment.
  • Página 30 In our Youtube cannel you will find explicative videos about the use and functionalities of each thermostat type in our Airzone systems. www.youtube.com/zoningsystemairzone Follow all our news and advices about Airzone zoning, energy efficiency and environmental care in our Facebook channel. www.facebook.com/confortairzone 3. BLUEFACE 3.1 ICONS...
  • Página 31 3.2 MAIN FUNCTIONS. 3.2.1 ON/OFF AND SET POINT TEMPERATURE Main functionalities allows to activate or deactivate the climatization of the zone where the thermostat is and define the set-point temperature for that zone. Activate or deactivate of the climatization on the zone is done by pressing on the icon Selection of the set point temperature is achieved using the selection arrows...
  • Página 32 Note: Availables only when enabled. • DEHUMIDIFICATION This working mode is only available when system is integrated by means of the Airzone Communication Gateway. It is the appropriated for those days when humidity is high, as it reduces the condensation on the supply grilles.
  • Página 33 3.2.4 ENERGY EFFICIENCY INDICATOR Your Blueface thermostat displays a multcolor icon that indicated the energy efficiency level of your air conditioning installation in function of the working temperature of the system. • Green: Highly efficient • Yellow: Effiient • Orange: Inefficient •...
  • Página 34 The energetic cost of an air conditioning installation is annually increasing due to the increase of the electric energy suppliers bills. An Airzone installation already saves energy compared to the same installation without Airzone zoning system. But you can even save more with the Eco-Adapt function.
  • Página 35 Table 2 For expample: Let us determine the climatic zone of Ronda. This city belongs to the Málaga county. According to table 1, Málaga is climatic zone A3 and it height is 0m. According to official datas, Rondas height is 729m. Hence, the difference is 792m. Again, according to Table 1, Ronda is climatic zone C1.
  • Página 36 3.3.3 ECO-ADAPT FUNCTION ACTIVATION. To activate it press on the icon • Modo Eco-Off: All the temperature range will be available. In this case your system will work in Comfort Mode. • Modo Eco-On: Temperature ranges are limited. Press ON to activate Eco-Adapt function; you will access a screen on which you have to select among saving-modes available.
  • Página 37 3.4 HELP AND WARNING OF THE SYSTEM 3.4.1 HELP SCREEN. As shown on the main screen , help icon is displayed on every screen of the Blueface. When pressed, it displays a help text for you to understand what is shown and other considerations. Anytime help screens might be looked up and go back again to user screen.
  • Página 38 INTERFACE: General characteristics System give user control over some general characteristics of the Blueface interface. Parameter Description Options Configure the brightness of the Brightness screen when lit. Day and time Sets day and time and format. Spanish French Language Select user language Italian English Portuguese...
  • Página 39 Opening angle: This option allows defining the supply angle of the slats at the Airzone intelligent grille®. By default they are configured to 90º for both heating and cooling. Select the Airzone intelligent grille® individually for heating and cooling the opening angle for each Intelligent Grilles.
  • Página 40 Cooling stages: In the case of controlling air supply and radiant elements in your zone, this option allows selecting with which you want acclimatize your zone. By default it is configured as “Combined”. If you wish to modify it, press on the parameter; it will switch its color; use icons to modify it.
  • Página 41 3.7 TIME PROGRAMMING ON BLUEFACE 3.7.1 TIME PROGRAMMING ACTIVATION / DEACTIVATION * Only at master Blueface. This option allows activating or deactivating time scheduling of the thermostat. In the case of having them active, a clock will be displayed on the main screen. In case of not having any time program or having but inactive, the clock will be displayed crossed.
  • Página 42 6) End time: Select by using icons and press to confirm. If you do not want your program to end simply press on 7) End status: Select the final action for the program. Same options as Initial status are available. 8) Summarize: Check your time program edition with this screen.
  • Página 43 Once time programming is done, you can modify or erase it. To do so, select the zone where time programming have been done and press on the time programming icon. After entering, you will see highlighted in green colour days Group where there already exists a time program.
  • Página 44 4. TACTO According to the functionalities offered, we can differentiate between zone and principal thermostat: • ZONE thermostat: Functions for this thermostat are as follows: Zone ON/OFF, Set-point temperature setting, Temperature time programming, Remote zone control. Zone Thermostat • MASTER thermostat: * Only for wireless thermostat This thermostat includes zone thermostat functionalities, and other two functionalities:...
  • Página 45 Exit Menu Day of the week Fig. 3 To enter shortcuts menu, press shortly on the Airzone icon 4.2. MAIN FUNCTIONS 4.2.1. ON/OFF AND SET POINT TEMPERATURE Main functionalities allows to activate or deactivate the climatization of the zone where the thermostat is and define the set-point temperature for that zone.
  • Página 46 4.2.2. WORKING MODE * only for wireless master thermostat. The working mode defines how the system works, It is set on the master thermostat and is common for all the zones, in other words, every zone will work with the same working mode. Every zone will work at the same mode.
  • Página 47 , press hold on the radiant element. • DEHUMIDIFICATION This working mode is only available when system is integrated by means of the Airzone Communication Gateway. It is the appropriated for those days when humidity is high, as it reduces the condensation on the supply grilles.
  • Página 48 4.2.4. TIME SETTING* *Only in wireless thermostat To set or modify the time do as follows: 1) Set the thermostat to OFF and press short on the icon ; it will show direct access icons (Fig. 3). 2) Press hold on the time digits until they blink indicating the access to the time setting process (meanwhile time is not set, time indication will display slashes --:--).
  • Página 49 4.3 ADVANCE FUNCTIONS 4.3.1 Activation / Deactivation time programming. Icon allows activation of the time time programming. Enter the shortcuts menu (see Fig. 3), by pressing once on the icon and then on the icon. To deactivate time time programming of your zone, press once on the icon, showing main screen (see Fig.
  • Página 50 • Associated intelligent grilles supply angle selection, ANGU: This option allows defining the supply angle of the slats at the Airzone intelligent grille®. By default they are configured to 90º for both heating and cooling.
  • Página 51 Follow configuring the heating supply angle. Use selection arrows to select the desired angle and confirm with a short press on the icon. Quit parameter configuration at any moment by pressing icon. • Zone anti-freezing function activation, ANHI: This option prevents from a temperatura drop below 12ºC even when the zone is not in use.
  • Página 52 3.5 REMOTE ZONE ACCESS * On fancoil installations, it will swap zone indicator and fan speed. Press when Tacto screen displays zone indication By means of any thermostat, you can enter any other zone of the installation in order to change some of its main parameters, or even command every zone at the same time.
  • Página 53 1. PRECAUTIONS ET POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE 1.1. PRECAUTION Pour votre sécurité et celle des dispositifs, veuillez respecter les instructions suivantes: • Ne manipulez pas le système avec les mains mouillées ou humides. • Réalisez toutes les connexions sans alimenter le système. •...
  • Página 54 2. SUPPORT Sur notre canal Youtube vous trouverez des vidéos explicatives sur l’utilisation et le fonctionnement des différents types de thermostats et systèmes Airzone. www.youtube.com/airzonefrance 3. BLUEFACE 3.1 ICONOGRAPHIE Les options de l’écran principal du Blueface sont indiquées ci-dessous : Icône...
  • Página 55 3.2.2. MODES DE FONCTIONNEMENT Le mode de fonctionnement du système établit comment celui-ci va travailler. Il est choisi depuis le thermostat Principal et est commun pour toute l’installation, c’est-à-dire que toutes les zones fonctionneront dans le même mode. Dans le cas où votre Blueface est configuré comme principal, l’icône apparaîtra en blanc et en gris s’il est configuré...
  • Página 56 Les modes de chauffage disponibles sur le thermostat principal sont les suivants : Chauffage par air *Chauffage rayonnant *Chauffage combiné air / rayonnant Note : disponibles seulement si activés. • DESHUMIDIFICATION Dans ce mode de fonctionnement le système travaille avec l’unité gainable en mode DESHUMIDIFICATION, rafraichissant l’ambiance afin de réduire l’humidité, lorsqu’une demande thermique est générée dans au moins une zone de l’installation (T <...
  • Página 57 3.2.5. REGLAGE DE L’HEURE Pour régler l’heure de votre système, appuyez sur la date affichée sur l’écran principal Commencez par configurer la date en appuyant sur le paramètre que vous souhaitez modifier (jour, mois ou année). Utilisez pour sélectionner la valeur désirée. Appuyez sur pour valider.
  • Página 58 Le coût énergétique d’une installation de climatisation augmente en raison de la hausse des tarifs des compagnies électriques. Une installation munie d’un système de zones Airzone génère en soi une économie en comparaison avec d’autres installations non régulées, toutefois vous avez la possibilité...
  • Página 59 Figure 3 Pour sélectionner votre zone climatique, appuyez sur l’icône correspondante jusqu’à visualiser la zone où vous vous situez, pour confirmer appuyez sur Si vous ne souhaitez pas modifier d’autres paramètres ou retourner au menu principal, appuyez...
  • Página 60 3.3.3 ACTIVATION DE LA FONCTION ECO-ADAPT Pour activer le mode Eco-Adapt, appuyez sur • Mode Eco-Off : aucune limitation sur les températures des zones. Dans le cas d’une unité inverter, celle-ci travaillera en mode confort. • Mode Eco-On : définition d’un type de limite de températures. Appuyez sur ON pour activer la fonction Eco-Adapt, vous accéderez à...
  • Página 61 3.4.2 AVERTISSEMENTS DU SYSTÈME. • Fenêtre : fenêtre active. Dans le cas où le système intègre un contact de feuillure par zone et que celui-ci soit activé, ce message s’affichera sur l’écran, éteignant la climatisation dans la zone en question. Une fois l’incidence résolue, la zone reviendra à son état antérieur. •...
  • Página 62 INTERFACE: caractéristiques générales. Le système met à disposition de l’utilisateur, une série de caractéristiques générales d’utilisation du Blueface. Paramètre Description Options Intensité du rétro éclairage de Luminosité l’écran tactile Date et heure Etablit : heure, format et date Espagnol Français Sélection langue Langue...
  • Página 63 Angle d’ouverture : cette option permet de définir l’inclinaison des grilles intelligentes Airzone pour les modes froid et chaud. Par défaut elles sont configurées à 90º pour les deux modes. Sélectionnez la grille que vous souhaitez modifier en appuyant sur le paramètre, celui-ci apparaitra en surbrillance ;...
  • Página 64 Etapes de chaleur : dans le cas où coexistent deux sources de chauffage (par air et rayonnant) au sein de la même zone, cette option permet de sélectionner avec laquelle travailler en mode chauffage. Par défaut, le système est configuré comme “combiné”. Si vous souhaitez le modifier, appuyez sur ce paramètre, celui-ci apparaitra en surbrillance ;...
  • Página 65 3.6 RACCOURCIS Sur l’écran principal du Blueface (Fig. 1) il existe une série de raccourcis qui permettent l’accès direct à différents paramètres du système. • Mode de fonctionnement : réalisez un appui court sur l’icône de mode de fonctionnement , un écran apparaitra avec les différents modes pouvant être choisis et disponibles sur l’installation.
  • Página 66 Pour réaliser une programmation horaire, appuyez sur et suivez les instructions indiquées ci-dessous : 1) Type de programmation : sélectionnez le type de programmation (Mode ou Température) et appuyez sur pour valider. 2) Nom de programmation : éditez le nom du programme. Si vous souhaitez changer le nom par défaut, appuyez sur .
  • Página 67 3.7.3 EDITER, DESACTIVER OU ELIMINER UN PROGRAMME Une fois créée une programmation, vous pouvez réaliser une série d’actions. Sur l’écran principal, accédez au menu et appuyez sur Programmation. Sélectionnez le programme que vous souhaitez ajuster puis appuyez sur . Les actions disponibles sont : •...
  • Página 68 3.9 EDITION DU NOM DE LA ZONE Cette option permet de personnaliser le nom de la zone. Le processus pour éditer le nom de la zone est le suivant : 1) Entrez dans le menu d’accès aux zones à distance en appuyant sur le raccourci sur l’écran principal (Fig.
  • Página 69 4. TACTO Selon la configuration du thermostat, il est nécessaire de différencier le thermostat de Zone du thermostat Principal : • Thermostat de ZONE : Les fonctionnalités de ce type de thermostat sont : ON/OFF sur la zone Etablissement de la température de consigne (température souhaitée sur la zone) Mode “Sleep”...
  • Página 70 Icône Description Zone de climatisation. Fonction Sleep (actif) Flèches de sélection Icône d’envoi Icône Airzone Icône ON/OFF Zone active Fig. 3 Mode automatique (actif) Alarme des piles Par l’intermédiaire du menu des raccourcis, il est possible de modifier une série de paramètres de la zone comme les programmations horaires, l’activation ou désactivation du mode...
  • Página 71 Note : lorsqu’une seule zone est en fonctionnement et qu’elle est amenée à se fermer, cette action sera retardée de 4 minutes pour des motifs de sécurité d’installation. 4.2.2. MODES DE FONCTIONNEMENT* *seulement sur thermostat radio configuré comme principal Le mode de fonctionnement du système établit comment celui-ci va travailler. Il est déterminé à partir du thermostat Principal et est commun pour toute l’installation, c’est-à-dire que toutes les zones fonctionneront dans le même mode.
  • Página 72 • CHAUFFAGE Dans ce mode de fonctionnement, le système travaille avec l’unité gainable en mode CHAUD lorsqu’une demande thermique est générée dans au moins une zone de l’installation (T > T consigne ambiante Les modes de chauffage disponibles sur le thermostat principal sont les suivants : Chauffage par air *Chauffage rayonnant *Chauffage combiné...
  • Página 73 1) Sur l’écran principal, appuyez durant 2 secondes sur l’icône AUto F1 F2 F3. Le thermostat affichera les différentes vitesses disponibles. 2) A l’aide des flèches de sélection choisissez la vitesse désirée : AUto, F1, F2 ou F3 et confirmez en appuyant sur l’icône Si vous désirez sortir de la sélection de vitesse sans réaliser aucune modification, appuyez sur l’icône 4.2.4.
  • Página 74 4.3. FONCTIONS AVANCEES 4.3.1. ACTIVATION / DESACTIVATION DES PROGRAMMATIONS L’icône permet l’activation des programmations horaires. Pour cela, accédez au menu des raccourcis (voir Fig. 4) en réalisant un appui court sur l’icône puis en appuyant sur l’icône Pour désactiver les programmations de votre zone, réalisez un appui court sur l’icone apparait sur l’écran principal.
  • Página 75 Angle d’inclinaison des lames en froid et/ou en chaud : . Cette option permet de définir l’inclinaison des grilles intelligentes Airzone pour les modes froid et chaud. Par défaut elles sont configurées à 90º pour les deux modes, toutefois les valeurs accessibles sont 40-45-50 º.
  • Página 76 o flèches pour selectionner l’angle d’inclinaison et confirmez en appuyant sur Répétez la même opération pour le mode chauffage. o Fonction Hors-gel : . Cette option évite que la température ambiante de la zone descende au-dessous de 12°C, même si la zone et éteinte. Cette fonction est disponible pour les modes chauffages .
  • Página 77 4.5. ACCÈS À UNE ZONE À DISTANCE Il est possible de contrôler une zone à partir du thermostat de n’importe quelle autre pièce ou de donner un ordre commun à toutes les zones . Pour cela, suivez les étapes suivantes : 1) Sur l’écran principal (voir Fig.
  • Página 78 • Non realizzare nessun cortocircuito in nessuna delle connessioni del sistema 1.2. POLITICA AMBIENTALE Non gettare nessuna parte dei prodotti Airzone nei rifiuti domestici. I prodotti elettronici contengono sostanze che possono essere dannose per l’ambiente se non sono smaltite in modo adeguato. Il simbolo del contenitore a lato indica la raccolta differenziata degli apparati elettrici distinta del resto dei rifiuti.
  • Página 79 2. SUPPORTO Nel nostro canale youtube può visionare video esplicativi in merito all’utilizzo e al funzionamento delle distinte tipologie di termostati e di sistemi Airzone www.youtube.com/airzoneitalia 3. BLUEFACE 3.1 ICONE Le opzioni della schermata principale del Blueface sono le seguenti: Nº...
  • Página 80 Verificare che il vostro climatizzatore disponga di questo modo di funzionamento e che il sistema Airzone abbia una “scheda di interfaccia dedicata” per la comunicazione con l’unità interna, in caso positivo impostare la temperatura desiderata a 25°C.
  • Página 81 (Il modo CALDO è pensato per l’inverno quando cioè di desidera riscaldare gli ambienti). Il sistema Airzone dispone di varie tipologie di modo CALDO a seconda del tipo di impianto che avete installato; i diversi modi di caldo sono: Caldo utilizzando l’aria...
  • Página 82 3.2.4 INDICATORE DI EFFICIENZA ENERGETICA Il termostato Blueface è dotato di un sistema di icone multicolore per comunicare il livello di efficienza energetica che si stà ottenendo con le temperature che sono impostate sui termostati. A seconda del colore il grado di efficienza sarà in funzione della temperatura di lavoro del sistema: •...
  • Página 83 Il costo energetico degli impianti di climatizzazione è in continuo aumento sopratutto per il continuo aumento delle tariffe applicate dalle compagnie elettriche. Una installazione con sistema di zona Airzone genera di per se un sensibile abbassamento dei costi di gestione degli impianti , ma con la funzione Eco-Adapt si può risparmiare di più! Eco-Adapt permette di migliorare l’efficienza energetica della sua installazione definendo le...
  • Página 85 Per selezionare la sua zona climatica prema sopra all’icona , fino a che non viene visualizzata quella che è la sua , per confermare premere Se al contrario non desidera modificare altri parametri, per tornare al menù principale prema 3.3.3 ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE ECO-ADAPT. Per attivare la funzione Eco-Adapt, premere •...
  • Página 86 3.4 AIUTO E AVVISI DEL SISTEMA 3.4.1 SCHERMATE DI AIUTO. Come mostrato in figura 7 è prevista una icona di aiuto , questa icona è disponibile in tutte le schermate del Blueface e una volta premuta farà apparire un testo che chiarisce dove ci si trova all’interno del menù...
  • Página 87 3.5.2 ICONE DEL MENU • Modo di funzionamento(solo termostato maestro) :in questo menù è possibile impostare il modo di funzionamento della installazione (STOP, Ventilazione, Freddo, Caldo e Deumidificazione). • Programmazione: Questo menù permette di realizzare programmazioni orarie. Per maggiori informazioni vedere paragrafo 3.7.2. •...
  • Página 88 UTENTE: Il sistema mette a disposizione dell’utente una serie di impostazioni che possono essere impostate nel Blueface. Parametro Descrizione Opzioni ºC (Centigradi) Unità Unità di misura del sistema ºF (Fahrenheit) Configurazione dell’angolo di Freddo: 40-45-50-90º inclinazione delle bocchette Angolo apertura Caldo: 40-45-50-90º...
  • Página 89 o OFF: La temporizzazione disattivata. o 30: Attiva la temporizzazione e dopo trenta minuti la zona si spegnerà. o 60: Attiva la temporizzazione. Passati 30 minuti la zona varierà di un grado la sua temperatura e dopo altri 30 minuti (60 in tutto) la zona si spegnerà. o 90: Attiva la temporizzazione.
  • Página 90 3.7.2 CREARE UNA PROGRAMMAZIONE Il termostato Blueface permette di realizzare due tipi di programmazioni, programmazione di temperatura e/o programmazione di modo di funzionamento (solo sul termostato maestro). Per accedere al menu delle programmazioni, premere l’icona situata nella schermata principale e di seguito su programmazione. Nota: Se durante la programmazione si desidera cambiare qualche parametro impostato in precedenza, premere l’icona .
  • Página 91 8) Riassunto: Controlli la programmazione attraverso la schermata riassuntiva. Se si desidera modificare qualche valore, premere l’icona indietro e modificare il parametro richiesto. In ultimo, premere per accettare la programmazione. Una volta completato, il programma comparirà nella lista delle programmazioni in memoria, con stato attivo.
  • Página 92 3.9 CAMBIO NOME DELLA ZONA. Questa opzione permette di personalizzare il nome delle zone della installazione. Per realizzare questa procedura procedere con i segyuenti passi: 1) Entrare nel menù di accesso al controllo zone remoto come descritto al paragrafo 3.9. 2) Premere ora l’icona “cambiare nome”...
  • Página 93 Il termostato in modalità di funzionamento presenta le seguenti icone: Icona Descrizione Zona che si comanda. Funzione Sleep (solo se attiva) Frecce di selezione Icona di comunicazione Icona Airzone Icona ON/OFF della zona Funzionamento manuale Fig. 2 Funzionamento automatico (solo se attivo) Allarme batterie scariche...
  • Página 94 Il termostato in modalità salva schermo presenta le seguenti icone: Nº Descrizione Temperatura Ambiente* Giorno della settimana Modo di funzionamento Fig. 3 *Nota: il campo di misura della temperatura ambiente è di 10ºC a 35ºC, nel caso in cui la temperatura della zona sia fuori di campo, il display mostrerà...
  • Página 95 Il modo deumidificazione ha un tipo di lavoro uguale la modo freddo con la differenza importante che il climatizzatore lavorerà unicamente per abbassare il tasso di umidità all’interno degli ambienti senza raffreddare eccessivamente. Verificare che il vostro climatizzatore disponga di questo modo di funzionamento e che il sistema Airzone abbia una...
  • Página 96 (Il modo CALDO è pensato per l’inverno quando cioè di desidera riscaldare gli ambienti). Il sistema Airzone dispone di varie tipologie di modo CALDO a seconda del tipo di impianto che avete installato; i diversi modi di caldo sono: Caldo utilizzando l’aria...
  • Página 97 4.3. FUNZIONI AVANZATE. 4.3.1. ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE PROGRAMMAZIONI. Con l‘icona si attivano le programmazioni orarie configurate. Per accedere alla schermata di attivazione vedere punto 4.1 Menù rapido. 4.3.2. FUNZIONE SLEEP Il modo Sleep è un temporizzatore di spegnimento della zona. Il valore predefinito è OFF. Per accedere alla gestione del modo Sleep entrare nel menù...
  • Página 98 4.3.3. SELEZIONE DELLA VELOCITÀ DI VENTILAZIONE*. Questa opzione si attiverà automaticamente solo quando la installazione dispone di una periferica idronica (installazione con macchine ad acqua). L’opzione sarà visibile in quanto si alternerà nel termostato con il nome della zona. Per effettuare la configurazione di questo parametro premere sopra ad uno di questi valori AUto F1 F2 F3 quando appariranno sulla schermata 1) Nella schermata principale premere per due secondi sopra una di queste icone...
  • Página 99 4.4. CONFIGURAZIONE PARAMETRI DEL TERMOSTATO Per accedere al menù completo dalla schermata principale impostare la zona in OFF, premere brevemente l’icona per accedere al menù rapido ed inseguito premere nuovamente l’icona fino a che automaticamente si accederà al primo parametro da configurare. Utilizzare le frecce per navigare tra i differenti parametri e , per tornare al menù...
  • Página 100 che per il modo caldo. E’ possibile impostare sia in modo freddo che in modo 40-45-50-90 caldo un valore di inclinazione di º. Per la configurazione tenere presente che quando si entra nel sottomenù si dovrà: prima selezionare la bocchetta che si intende impostare, ed in seguito viene richiesta prima l’inclinazione che si desidera in modo freddo e poi quella in caldo.
  • Página 101 3.5. ACCESSO A ZONA REMOTA * Il numero della zona che si controlla appare sul termostato per accedere al controllo zone remoto premere sull’icona del numero di zona quando questa appare. E’ possibile controllare da qualsiasi termostato della installazione qualsiasi zona , per utilizzare questa funzione operare come segue: 1) Nella schermata principale (Fig.4) premere per due secondi sopra l’icona che contraddistingue il numero della...
  • Página 102 RESUMEN DEL SISTEMA / SYSTEM SUMMARY / PRÉSENTATION DU SYSTÈME / SOMMARIO DI SISTEMA Sistema Estancia Zona Potencia System Room Zone Power Système Pièce Zone Puissance Sistema Stanza Zona Potenza ______ / _____________ / 20____ Instalador Contractor Installateur Installatore...
  • Página 103 Sistema Estancia Zona Potencia System Room Zone Power Système Pièce Zone Puissance Sistema Stanza Zona Potenza ______ / _____________ / 20____ Instalador Contractor Installateur Installatore...
  • Página 108 Parque Tecnológico de Andalucía C/ Marie Curie, 21-29590 Campanillas - Málaga ESPAÑA TEL: +34 902 400 445 Fax: +34 902 400 446 http://www.airzone.es http://www.airzonefrance.fr/ http://www.airzoneitalia.it/...