Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
POWER FEED
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Servicio Autorizado y Localizador de Distri -
buidores:
www.lincolnelectric.com/locator
Guarde para consulta futura
Fecha de Compra
Código
: (ejemplo: 10859)
Número d
e serie: (ejemplo: U1060512345)
IMS772-A
| Fecha de Publicación 11-Aug
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
10 Robotic
®
Para usarse con máquinas con números de código:
10944, 11301, K1780-2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric POWER FEED 10 Robotic

  • Página 1 Manual del Operador POWER FEED 10 Robotic ® Para usarse con máquinas con números de código: 10944, 11301, K1780-2 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Servicio Autorizado y Localizador de Distri - buidores: www.lincolnelectric.com/locator Guarde para consulta futura Fecha de Compra Código : (ejemplo: 10859) Número d e serie: (ejemplo: U1060512345)
  • Página 2 33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
  • Página 3 SEGURIDAD Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el filtro ade- cuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están del arco cuando se suelde o se observe un soldadura eléctricamente con tensión cuando el equipo de por arco abierto.
  • Página 4 SEGURIDAD Las CHISPAS DE La BOTELLA de gas puede SOLDADURA pueden explotar si está dañada. provocar un incendio o 7.a. Emplear únicamente botellas que con- una explosión. tengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el tipo 6.a.
  • Página 5 SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 6 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
  • Página 7 TABLA DE CONTENIDO Página Instalación.......................Sección A Especificaciones Técnicas ....................A-1 Precauciones de Seguridad ....................A-2 Montaje de la Unidad de Mecanismo de Alimentación ..........A-2 Enrutamiento del Electrodo ...................A-2 Conexiones del Electrodo y Cable de Trabajo ..............A-2 Polaridad negativa del Electrodo .................A-3 Conexión del Gas Protector ..................A-3 Cable de Control ........................A-3 Conexiones del Cable de Control .................A-3 Especificaciones del Cable de Control................A-4...
  • Página 8 INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – Power Feed 10 Robotic-K1780-2 MECANISMO DE ALIMENTACIÓN O SECCIÓN DE MECANISMO DE ALIMENTACIÓN DEL ALIMENTADOR ESPEC.# TIPO RELACIÓN DE BAJA VELOCIDAD RELACIÓN DE ALTA VELOCIDAD Tamaño de Alambre Tamaño de Alambre Velocidad Sólido Tubular Velocidad Sólido...
  • Página 9 TAMAÑO MÍNIMO DE CABLE DE TRABAJO DE COBRE1 AWG Corriente (Ciclo de Trabajo del 60%) Hasta 30 m (100 pies) de longitud 400 Amps 2/0 (67 mm2) 500 Amps 3/0 (85 mm2) 600 Amps 3/0 (85 mm2) POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 10 Conecte el cable de control del Mecanismo de dad negativa del electrodo. Por el con- Alimentación de Power Feed 10 Robotic al receptácu- trario, deslice el interruptor a la posición lo de salida de la Power Wave.
  • Página 11 Tal y como se envía de fábri- ca, el engranaje de baja velocidad (alto torque) está instalado en el alimentador. Si ésta es la relación de engranaje deseada, no es necesario hacer cambios. POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 12 Configure el código del interruptor de Alta/Baja en la tarjeta de PC del Mecanismo de Alimentación, que se localiza en la Power Wave 455/R y Power Wave 655/R. Para las configuraciones adecuadas de la fuente de poder, consulte el Manual de Instrucciones. POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 13 4. Remueva los rodillo impulsores, si es que hay alguno instalado, jalándolos directamente del eje. Retire la guía interna. 5. Inserte la Guía de Alambre interna, lado ranurado hacia fuera, sobre los dos pines de ubicación en la placa de alimentación. POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 14 Asegure el conector con la llave de ajustador de flujo Para cualquier pistola que tenga un conector estilo en la parte superior. Oxo. Instale adaptadores de pistola conforme a las instrucciones que se envían con ella. POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 15 2. Si el alambre se "anida", atasca o rompe en el rodillo impulsor, entonces la presión del rodillo impulsor es muy grande. Afloje la configuración de la presión 2 vueltas, corra nuevo alambre a través de la pistola y repita los pasos anteriores. POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 16 • A menos que esté utilizando la función de lar multiproceso. El Power Feed 10 Robotic es un ali- alimentación en frío cuando alimenta con mentador de 4 rodillos impulsores que opera con una el gatillo de la pistola, el electrodo y alimentación de 40VCD.
  • Página 17 • Todas las configuraciones de procedimiento para el ponentes están específicamente diseñados para pro- alimentador de alambre Power Feed 10 Robotic es a teger el alambre de aluminio de la abrasión y defor- través del control del software. Se utiliza un interrup- mación evitando así...
  • Página 18 Guías de Alambre” en la sección de INSTALACIÓN. disulfuro de molibdeno. No use grasa de grafito. Cada seis meses revise las escobillas del motor. Reemplácelas si tienen menos de 1/4” de largo. POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 19 CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y oper- ador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
  • Página 20 Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder. POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 21 Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder. POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 22 Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder. POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 23 DIAGRAMAS POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 24 DIAGRAMAS POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 25 NOTAS POWER FEED 10 ROBOTIC...
  • Página 26 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open Use ventilation or exhaust to or guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Desconectar el cable de ali- Spanish No operar con panel abierto o Los humos fuera de la zona de mentación de poder de la AVISO DE...
  • Página 27 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protec- WARNING electrode with skin or wet clothing. tion. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material com- AVISO DE bajo carga con la piel o ropa mojada.
  • Página 28 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...