Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno de convección con fun-
ción vapor
HSG7361.1
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HSG7361.1

  • Página 1 Horno de convección con fun- ción vapor HSG7361.1 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario di- gital. Tabla de contenidos INSTRUCCIONES DE MONTAJE .......    49 29.1 Indicaciones de montaje generales ....   49 MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad Seguridad .............    2 Evitar daños materiales ........   5 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Página 3 Seguridad es Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. hayan sido instruidos previamente en su uso ▶ Utilizar siempre agarradores para sacar los y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo. accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.
  • Página 4 es Seguridad tar el interruptor automático del cuadro Los vapores de alcohol pueden inflamarse eléctrico. cuando el compartimento de cocción está ca- ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. liente y hacer que se abra de golpe y se cai- → Página 37 ga la puerta del aparato.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El jugo que gotea de la bandeja de horno produce 2.1 En general manchas difíciles de eliminar. ¡ATENCIÓN! No sobrecargar la bandeja con un pastel de frutas ▶ Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el demasiado jugoso.
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro La presencia de agua en la base del compartimento Si la solución descalcificadora penetra en el panel de de cocción mientras el aparato está funcionando a mando o en otras superficies delicadas, se podrían temperaturas superiores a 120 °C provoca daños en ocasionar daños.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Tecla Función Mantenerlo pulsado durante al menos 4 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas segundos para activar el seguro para las funciones del aparato y recibir información sobre el niños.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato El menú y otras posibilidades de ajuste están dispues- Iluminación tos en horizontal. Las listas de selección de funciones Una o varias luces iluminan el compartimento de coc- están dispuestas en vertical. Deslizar el dedo por la ción.
  • Página 9 Modos de funcionamiento es 5  Modos de funcionamiento Aquí se muestra una vista general sobre los modos de Modo de funcionamiento y las funciones principales. funciona- Para abrir el menú, pulsar  ​ ⁠ . miento Limpieza Seleccionar la función de limpieza para Modo de el compartimento de cocción.
  • Página 10 es Modos de funcionamiento Símbo- Modo de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Calor superior e infe- 30-250 °C Preparar los alimentos seleccionados con cuidado. rior suave El calor proviene de arriba y abajo. El modo de calentamiento más efectivo es a más de 150 °C. Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo convencional.
  • Página 11 Accesorios es 6  Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
  • Página 12 En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- por, perfo- plia oferta de accesorios para el aparato: rado, tama- www.bosch-home.com ño XL Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 13 Antes de usar el aparato por primera vez es Ajuste Dureza del agua en Dureza del agua alema- Dureza del agua france- mmol/l na en °dH sa en °fH 0 (ablandada) 1 (blanda) hasta 1,5 hasta 8,4 hasta 15 2 (medio) 1,5-2,5 8,4-14 15-25...
  • Página 14 es Manejo básico 8  Manejo básico Confirmar el ajuste con ​ ⁠ . 8.1 Conectar el aparato Iniciar el funcionamiento con ​ ⁠ . Encender el aparato con  ​ ⁠ . ▶ Cuando haya finalizado el funcionamiento: a En la pantalla aparece el menú. En caso necesario, se pueden efectuar más ‒...
  • Página 15 Calentamiento rápido es Seleccionar el tipo de funcionamiento deseado. 8.7 Mostrar información → "Ajustar el modo de funcionamiento", Página 14 En la mayoría de los casos, se puede solicitar informa- → "Ajustar el modo de calentamiento y la tempera- ción sobre la función ya seleccionada. El aparato tura", Página 14 muestra algunas indicaciones automáticamente, p.
  • Página 16 es Funciones de programación del tiempo 10.2 Ajustar la hora de finalización Función de tiempo Se puede retrasar la hora a la que debe terminar el Finalización ​ ⁠ Para ajustar la duración, se puede funcionamiento en hasta 24 horas. configurar una hora a la que el fun- Notas cionamiento deberá...
  • Página 17 Cocción al vapor es 10.3 Ajustar el reloj avisador a Si el aparato está encendido, los ajustes del modo actual se muestran en la pantalla. El reloj avisador El reloj avisador funciona independientemente del fun- se muestra en el indicador de funcionamiento. cionamiento.
  • Página 18 es Cocción al vapor Colocar el depósito de agua lleno ​ ⁠ . Al hacerlo, Adición de vapor asegurarse de que el depósito de agua encaje de- Cuando se cocina con la adición de vapor, se genera trás de las sujeciones  ​ ⁠ . vapor en el compartimento de cocción a intervalos de tiempo variables.
  • Página 19 Cocción al vapor es Pulsar ​ ⁠ en la pantalla para confirmar la duración Nivel de vapor Adición de vapor ajustada. Bajo Iniciar el funcionamiento con ​ ⁠ . Medio a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- rrir el tiempo de cocción. Alto a Una vez transcurrida la duración, suena una señal.
  • Página 20 es Cocción al vapor Vaciar el depósito de agua y secar el compartimen- Vaciar el depósito de agua, limpiarlo con detergente to de cocción. y aclararlo bien con agua limpia. → "Después de cada funcionamiento con vapor", Secar todas las piezas con un paño suave. Secar bien la junta de la tapa.
  • Página 21 Platos es 12  Platos Con el modo de funcionamiento "Platos", el aparato 12.3 Vista general de los platos ayuda en la preparación de diferentes alimentos y se- En el aparato se visualizan los platos individuales que lecciona automáticamente los mejores ajustes. están disponibles al abrir el modo de funcionamiento. La selección de los platos depende del equipamiento 12.1 Recipiente para platos del aparato.
  • Página 22 es Favoritos Adaptar los ajustes en caso necesario. Categoría Alimentos En función del plato, es posible adaptar solo ciertos Postres, Bolas de levadura ajustes. compota Crema de caramelo → "Posibilidades de ajuste de los platos", Página 21 Arroz con leche Para obtener datos como, p. ej., información sobre Compota de frutas los accesorios y la altura de inserción, pulsar Yogur en tarros...
  • Página 23 Seguro para niños es 14  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- a Cuando el aparato está encendido, ​ ⁠ se ilumina. dan o cambien los ajustes. Cuando el aparato está apagado, ​ ⁠ no se ilumina. 14.1 Activar el seguro para niños 14.2 Desactivar el seguro para niños El seguro para niños se puede activar con el aparato...
  • Página 24 es Home Connect Pulsar la opción deseada para el ajuste básico. Personaliza- Selección a En la mayoría de ajustes básicos, la modificación ción se aplica directamente. Platos regiona- ¡ Todos Para modificar más ajustes básicos, pulsar ​ ⁠ para ¡ Platos europeos volver y seleccionar otro ajuste básico.
  • Página 25 Home Connect  es Seguir las instrucciones de la aplicación Home Con- nect. 16.2 Ajustes de Home Connect En los ajustes básicos del aparato, se pueden adaptar los ajustes y la configuración de red para Home Connect. El ajuste que aparece en el panel indicador depende de si se ha configurado Home Connect y de si el aparato está conectado a la red doméstica.
  • Página 26 es Cuidados y limpieza Notas 16.6 Protección de datos ¡ Durante la descarga puede seguir utilizando su apa- Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protec- rato. En función de los ajustes personales en la apli- ción de datos. cación, una actualización de software también se Al conectar por primera vez el aparato a una red puede descargar automáticamente.
  • Página 27 Cuidados y limpieza es Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Indicaciones adecuados Acero inoxidable ¡ Agua caliente con un Para evitar la corrosión, limpiar inmediatamente las manchas de cal, poco de jabón grasa, almidón y clara de huevo de las superficies de acero inoxida- ¡...
  • Página 28 es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Indicaciones adecuados Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. Nota: Desenganchar las rejillas para limpiarlas más en profundidad. → "Rejillas", Página 34 Accesorios ¡...
  • Página 29 Asistente de limpieza es 18  Asistente de limpieza El asistente de limpieza ​ ⁠ es una alternativa rápida a Confirmar la indicación. la limpieza del compartimento de cocción de manera a El asistente de limpieza se inicia y se inicia la cuen- ocasional.
  • Página 30 es Secado Para aclarar el aparato, por cada ciclo de aclarado: 19.2 Ajustar la descalcificación Abrir el cuadro de mandos y retirar el depósito ‒ Requisito: → "Preparar la descalcificación", Página 29 de agua. Pulsar "Limpieza" en el menú. Enjuagar bien el depósito de agua y llenarlo de ‒...
  • Página 31 Puerta del aparato es En la superficie de presión izquierda ​ ⁠ pulsar ​ ⁠ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! hasta que se desencaje el gancho. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- En la superficie de presión derecha ​ ⁠ pulsar ​...
  • Página 32 es Puerta del aparato Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes Encajar los ganchos ​ ⁠ de la bandeja recogedora afilados. del agua de condensación a izquierda y derecha de Llevar guantes de protección. la separación ​ ⁠ . ▶...
  • Página 33 Puerta del aparato es En caso necesario, se puede extraer el borde de Desplazar el cristal intermedio en la sujeción iz- condensación para limpiarlo. quierda y derecha ​ ⁠ . Abrir la puerta del aparato. ‒ Levantar el borde de condensación y extraerlo. ‒...
  • Página 34 es Rejillas Colocar la cubierta de la puerta ​ ⁠ y presionar hasta Cerrar la puerta del aparato. que se oiga que ha encajado. Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- Volver a abrir la puerta del aparato por completo. les de la puerta se han montado correctamente.
  • Página 35 Solucionar pequeñas averías es 23  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
  • Página 36 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El cuadro de mandos Avería no se puede abrir. Llamar al Servicio de Atención al Cliente. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 37 Vaciar el depósito de agua si queda agua dentro: Abrir la puerta del aparato. ‒...
  • Página 37 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Hay numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados disponibles en la aplicación Home Connect y en nuestra página web www.bosch-home.com. 24  Eliminación 24.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di-...
  • Página 38 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 39 Así funciona es ¡ Los valores de ajuste son válidos si se introducen Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de hor- los alimentos en el compartimento sin precalentar; a no o moldes que se hayan introducido en el horno a la pesar de ello, si se desea precalentar, introducir los vez no tienen por qué...
  • Página 40 es Así funciona Asar al grill ¡ Si se seleccionan varias piezas de igual peso, el aparato prolongará el tiempo de calentamiento. El Asar al grill los alimentos que deban quedar crujientes. tiempo de cocción no cambia. El turbogrill resulta idóneo para preparar aves o pesca- ¡...
  • Página 41 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Intensi- Duración en piente calenta- en °C / nivel del dad del minutos miento grill vapor → Página 9 Tarta de fruta o de re- Molde desarmable ​ ⁠ 170-190 55-80 quesón con base de ma- Ø 26 cm sa quebrada Tarta de bizcocho, 6...
  • Página 42 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Intensi- Duración en piente calenta- en °C / nivel del dad del minutos miento grill vapor → Página 9 Pollo, 1,3 kg, sin relleno Parrilla ​ ⁠ 200-220 60-70 Pollo, 1,3 kg, sin relleno Parrilla ​...
  • Página 43 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Intensi- Duración en piente calenta- en °C / nivel del dad del minutos miento grill vapor → Página 9 Espinacas, al vapor Recipiente perfora- ​ ⁠ do para cocción al vapor Patatas hervidas sin pe- Recipiente perfora- ​...
  • Página 44 es Así funciona ¡ Introducir primero en el compartimento de cocción los alimentos con el tiempo de cocción más largo. Posteriormente introducir el resto de alimentos en el momento que corresponda. De este modo, todos los alimentos terminan de hacerse al mismo tiempo. ¡...
  • Página 45 Así funciona es Objetivo Consejo Objetivo Consejo Si se desea cocinar ¡ Introducir la pechuga de pa- Si se desea servir la ¡ Calentar la fuente en la que a baja temperatura to fría en una sartén. carne cocinada a se va a servir. una pechuga de pa- ¡...
  • Página 46 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 9 Palitos de pollo, nuggets, Bandeja universal ​ ⁠ 180-200 8-12 congelados Varitas de pescado Bandeja universal ​ ⁠ 180-200 10-20 Brócoli empanado...
  • Página 47 Así funciona es ¡ Colocar los alimentos que no se preparan en reci- ¡ No abrir la puerta del compartimento de cocción pientes directamente sobre la parrilla en el nivel 2; durante el proceso de regeneración porque, de lo por ejemplo, panecillos. contrario, se pierde vapor.
  • Página 48 es Así funciona Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 9 Pastas de té Bandeja pastelera ​ ⁠ 140-150 25-40 Pastas de té Bandeja pastelera ​...
  • Página 49 Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para cocer al vapor Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 9 Guisantes, congelados, 5+3+1 ​ ⁠ dos recipientes Recipiente para cocción al vapor, tamaño XL Bandeja universal Brócoli, fresco, 300 g...
  • Página 50 es Instrucciones de montaje ¡ La toma de corriente del aparato debe que- ¡ATENCIÓN! dar dentro de la zona de la superficie som- El tirador de la puerta puede romperse si se breada ​ ⁠ o fuera del espacio de montaje. utiliza para transportar el aparato.
  • Página 51 Instrucciones de montaje es 29.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida ​ ⁠ se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso termina el grosor mínimo de la encimera ​...
  • Página 52 es Instrucciones de montaje ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- de que el intercambio de aire se produzca de con- rantizarse durante el montaje. formidad con el esquema. ¡ Si la pantalla del aparato permanece oscura, signifi- ca que está...
  • Página 53 Instrucciones de montaje es Atornillar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.