Página 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL....................5 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL.................... INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN PLAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE TOUCHES SENSITIVES...............
Página 6
Montage / Installation Distancias mínimas Minimum distances / Distances minimales Units in mm / Unités en mm...
Página 7
Montage / Installation Minimum distances / Distances minimales Distancias mínimas INSTALLATION SYSTEM BRANDT Oven / Four BRANDT Units in mm / Unités en mm...
Página 8
Safety warnings: children. o n l y c o o k t o p p r o t e c t o r s If the ceramic glass Children must not a p p r o p r i a t e l y breaks or cracks, play with the device.
Página 9
U s e a n d mains, check if the voltage and the hob label, which is placed under Maintenance 1 Touch the switching on touch key the hob or on the Guarantee card, or if applicable on the technical data sheet, which you must keep together with The Touch Control is activated and a 0 User instructions of the...
Página 10
power level to 0. Warning : Child lock status is not being Locking of the touch keys stored. If the energy of the hob is butted, of the cooking hob child lock status could not be preserved. Deactivating Child Lock : To prevent undesired manipulation you can lock the entire unit, except for the sensor for 2 seconds, the related zone...
Página 11
1 to 99 minutes. All manual, disconnect the appliance the cooking areas can be programmed clock and contact the BRANDT technical individually and in a simultaneous change the time. service. manner.
Página 12
Do not use the glass as a surface for putting objects. roots. One of them is that there may BRANDT reserves the right to make of the sensor. changes to its manuals that it deems Make sure that there is no any object the product’s essential features.
Página 13
A d v e r t e n c i a s d e deben mantenerse seguridad: alejados de la encimera, a m e n o s q u e s e En caso de rotura o e n c u e n t r e n b a j o f i s u r a d e l v i d r i o s u p e r v i s i ó...
Página 14
estar presente, ya que pueden producir fuego. ¡Nunca trate de extinguir un fuego conagua! en ese caso desconecte el aparato y cubra las llamas con una tapa, un plato o una manta. No almacene ningún objeto sobre las zonas d e c o c c i ó n d e l a e n c i m e r a .
Página 15
Instalación Fig 2 Emplazamiento con cajón cubertero tierra, siguiendo la normativa vigen- Conexión eléctrica te, de no ser así, la encimera puede tener fallos de funcionamiento. Sobretensiones anormalmen- te altas pueden provocar la avería del sistema de control (como ocurre con cualquier tipo de aparato eléc- trico).
Página 16
Advertencia: En una primera ejecución, una H puede aparecer en un breve periodo de tiempo en la pantalla de potencia. Los sensores la operación de la instalación y esto * Según modelo ** Visibles sólo en funcionamiento. Advertencia: La H se utiliza para fines de seguridad en cualquier caso.
Página 17
Tabla 1 Función de Inicio de Potencia Cocción Automática Seleccionada (en horas) de la Encimera de Cocción ENCENDIDO DEL GOLPE DE Desactivar el bloqueo para niños: COCCIÓN DESCONEXIÓN DEL GOLPE DE modelo) COCCIÓN Golpe de Cocción (Inicio Activación del bloqueo para niños: Función Temporizador...
Página 18
Ante cualquier problema de maniobrabilidad o anomalías no TEMPORIZADO DE UNA PLACA registradas en este manual, se avisar al servicio técni co de DESCONEXIÓN DEL TEMPORIZA- Consejos para la buena utilización de las placas VT sensores Desconexión de seguridad Tenga la precaución de que no caigan sobre el vidrio azúcar o productos que lo contengan, ya que Tabla 2...
Página 19
manipula de forma adecuada. Para sobre el reci- claje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de des- echos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables.
Página 20
Avertissements de m a n q u e n t Il ne faut jamais sécurité: d'expérience et de essayer d'éteindre c o n n a i s s a n c e s , un feu avec de l'eau En cas de bris ou UNIQUEMENT s'ils sont surveillés ou ce cas l'appareil et...
Página 21
ÉLÉMENTS DE MANUTENTION de BRANDT qui peut s'occuper de l'appareil ou le réparer, y compris le INSTALLATION remplacement du câble d'alimentation. Touche de marche/arrêt. Touche de sélection du foyer Veillez à...
Página 22
tactile s'éteint automatiquement. Verrouillage des touches sur la touche de sélection pendant 2 tactiles du foyer Avertissement: Lors de la première secondes, la zone correspondante est utilisation, l'indication H peut apparaître désactivée. Afin d'éviter toute manipulation indésirable, vous pouvez verrouiller les touches tactiles l'ensemble de l'appareil, à...
Página 23
ACTIVATION DE LA FONCTION DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DE Dès lors, si vous touchez n'importe LA CUISSON quelle touche, "L" clignotera à l'écran. 4 Immédiatement après, entrez un 1 Sélectionnez un foyer. temps de cuisson compris entre 1 et 99 minutes, en utilisant les Avertissement : L'état de Sélectionnez la puissance 9, puis touches tactiles...
Página 24
En cas de problèmes de casserole fonctionnement ou d'incidents non lorsque foyer froid mentionnés dans ce manuel, du verre. le service technique BRANDT. pourrait se briser et provoquer des comme surface pour poser des objets.
Página 25
à la puissance maximale et essayez de les séparer. BRANDT se réserve le droit d'apporter à ses manuels les modifications Erreur de capteur unique : qu'elle juge nécessaires ou utiles, Si l'un des capteurs est actif pendant sans affecter les caractéristiques...
Página 26
» Radiant Ø Ø Ø Ø Ø Conseils pour économiser de Energy Saving Tips: l'énergie :...