Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Connection Diagram
Diagrama de conexiones
Kopplingsschema
Diagrama de ligações
Example 1/Ejemplo 1/Exempel 1/Exemplo 1
BUS AUDIO IN
CD Changer
Cambiador de
discos compactos
XR-C220
CD-växlare
Permutador CD
BUS CONTROL IN
Example 2/Ejemplo 2/Exempel 2/Exemplo 2
CD Changer
Cambiador de
discos compactos
CD-växlare
Permutador CD
BUS AUDIO IN
Source selector
XA-U20
Selector de fuente
XA-U20
XR-C220
Väljare
XA-U20
Selector de fonte
XA-U20
BUS CONTROL IN
CD Changer
Power Amplifier
Cambiador de
Amplificador de potencia
discos compactos
CD-växlare
Slutsteg
Permutador CD
Amplificador de poténcia
Front speakers
Altavoces delanteros
Främre högtalare
Altifalantes dianteiros
Rear speakers
Altavoces traseros
Bakre högtalare
Altifalantes traseiros
Front speakers
Altavoces delanteros
Främre högtalare
Altifalantes dianteiros
Rear speakers
Altavoces traseros
Bakre högtalare
Altifalantes traseiros
LINE OUT
Rear speakers
Altavoces traseros
Bakre högtalare
Altifalantes traseiros
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
Montering/Anslutning
Instalação/Ligações
XR-C220
Sony Corporation © 1996
Parts for Installation and Connections
Componentes de montaje y conexiones
Medföljande monteringsdelar
Peças para instalação e ligações
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Siffrorna i nedan hänvisar till de siffror som nämns i texten i detta häfte.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das instruções.
1
2
× 1
4
5
× 1
The release key 4 is used for dismounting the unit. See the operating instructions manual for details.
La llave de liberación 4 se utiliza para desmontar la unidad. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones.
Använd den medföljande nyckeln 4 för bilstereons demontering ur instrumentinfattningen. Vi
hänvisar till bilstereons bruksanvisning angående detaljer.
A chave de liberação 4 é necessária, caso deseje desmontar o aparelho de onde este foi instalado. Veja
o manual de instruções para maiores detalhes.
3-810-236-22 (1)
Printed in France
3
× 1
× 1
6
× 1
× 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony XR-C220

  • Página 1 CD-växlare Slutsteg Permutador CD Altifalantes traseiros Amplificador de poténcia XR-C220 Sony Corporation © 1996 Printed in France Parts for Installation and Connections Componentes de montaje y conexiones Medföljande monteringsdelar Peças para instalação e ligações The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
  • Página 2 Installation Instalación Montering Instalação Precauciones Sökerhetsföreskrifter Precauções Precautions • Do not tamper with the four holes on the upper • No toque los cuatro orificios de la superficie • Låt de fyra hålen på bilstereons ovansida vara. • Não altere indevidamente os quatro orificios da surface of the unit.
  • Página 3 Connections Conexiones Anslutning Connexions Precauciones Sökerhetsföreskrifter Advertência Caution • Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse • Denna bilstereo är endast avsedd för anslutning •Este aparelho foi projectado para funcionar • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. con 12 V CC, negativo a masa, solamente.
  • Página 4 As ligações mal executadas podem danificar o seu carro. Se não puderr utilizar o cabo de alimentação fornecido no seu carro, contacte o agente Sony da sua zona. to the car’s auxiliary power connector al conector de alimentación auxiliar eel...